原文
(竹木刺、狐尿刺、並刺中風水附)《千金》治惡刺方
(竹木刺、狐尿刺、以及刺傷中風水的附帶內容)《千金要方》治療惡刺的方劑
將苦瓠切開,把小兒尿倒入其中,煮沸兩三次,用來浸泡患處。
原文
《千金》又方上莨菪根火煮浸之,冷復易,神效。《千金》又方上濃煮大豆汁漬,取瘥。
《千金要方》另一個方子是:用莨菪根以火煮後浸泡患處,冷了就更換,有神效。《千金要方》另一個方子是:用濃煎的大豆汁浸泡患處,可使病癒。
原文
《千金》又方上以李葉、棗葉搗,絞取汁,點之即效。
《千金要方》另一個方子是:用李樹葉、棗樹葉搗碎,絞取汁液,點塗患處,立即見效。
原文
《千金》治惡刺並狐尿刺方上以烏父驢尿漬之,又白馬尿溫漬之。
《千金要方》治療惡刺和狐尿刺的方子是:用烏父驢的尿浸泡患處,或用白馬尿溫熱浸泡。
原文
《千金》因瘡而腫痛劇者數日死。或中風寒,或中水,或中狐尿刺治之方。
《千金要方》因瘡傷而腫痛劇烈者數日內可能死亡。或因中風寒,或因中水,或因中狐尿刺的治療方劑。
原文
上燒黍穰若牛馬屎,若生桑條,取得多煙之物燒熏,汁出愈。《千金》又方上以熱蠟內瘡中,新瘡亦瘥。《千金》又方
用燃燒黍穰或牛馬糞便,或生的桑條,取得冒煙多的東西燒熏患處,有汁液流出即可癒合。《千金要方》另一個方子是:將熱蠟灌入瘡中,新瘡也能癒合。《千金要方》另一個方子是:
原文
上以蒲公英摘取根莖白汁塗之,惟多塗為佳,瘥止。
用蒲公英摘取根莖的白汁塗抹患處,只要多多塗抹為好,癒合後就停止。
原文
余以正觀五年七月十五日夜,左手中指背觸著庭下木,至曉,遂患痛不可忍,經十日痛日深,瘡日高大,色如熟小豆色。
我在正觀五年七月十五日夜間,左手中指背觸碰到庭院中的木頭,到天亮時,就痛得無法忍受,經過十天疼痛日益加深,瘡口越來越大,顏色像煮熟的小豆那樣。
原文
嘗聞長者之論有此治方,試復為之,手下則愈,痛亦即除,瘡亦即瘥,不過十日,尋得平復,此大神效,故疏之。蜀人名耳瘢菜,關中名苟乳(奴切)。
曾聽長者談論過這個治療方子,嘗試使用後,手到病除,疼痛立即消除,瘡口也立即癒合,不到十天,就完全康復了,非常有效,所以記述下來。蜀地的人叫它「耳瘢菜」,關中地區叫「苟乳」(音奴切)。
原文
又《千金翼》云:凡諸螳螂之類,盛暑之時,多有孕育著諸物上,必有精汁,其汁干久則有毒,人手觸之,不王相之間則成其疾,名日狐尿刺。日夜磣痛,不識眠睡,百方治之不瘥。
又《千金翼方》說:凡是各類螳螂之類,在盛暑時節,大多數在各種物體上產卵,必定有精汁,汁液乾枯久了就有毒,人的手接觸後,如果肌體不和,就會形成這種疾病,名叫狐尿刺。日夜疼痛難忍,無法入睡,用盡各種方法治療都不能癒合。
原文
渠取蒲公英莖葉,根中斷之,取白汁塗之,令厚一分即瘥,神驗。
用蒲公英的莖葉,從根的中間切斷,取白色汁液塗抹患處,讓汁液厚一分就能癒合,神驗。
原文
《千金》治刺傷中風水方上刮箭羽下屑,調塗之。《千金》又方上燒魚目灰敷之。
《千金要方》治療刺傷中風水的方子是:颳下箭羽下的屑末,調和後塗抹患處。《千金要方》另一個方子是:燒魚眼睛成灰敷在患處。
原文
《千金》又方上服黑牛熱尿,一服二升,三服即止。《千金》又方上煮韭熟拓之。
《千金要方》另一個方子是:服用黑牛的熱尿,一次服二升,服三次就會停止。《千金要方》另一個方子是:煮韭菜至熟後熱敷。
原文
《千金》又方上以蠟一兩,熱炙熨薄裹上,令水出愈。
《千金要方》另一個方子是:用一兩蜂蠟,用火烤熱後熨燙並薄薄包裹患處,讓水液流出即可癒合。
原文
《千金》凡八月、九月中刺手足犯惡露腫殺人不可輕也,治之方。
《千金要方》凡是八月、九月時刺傷手足而犯惡露腫痛能致人於死,不可輕視,治療的方劑。
原文
上用生桑枝三枚,內煻灰中推引之,令極熱斫斷,正以頭柱瘡口上,熱盡即易之,盡三枚則瘡自爛,仍取薤白搗,綿裹著熱灰中使極熱,去綿取薤白薄瘡上,以布帛急裹之。若有腫者便作之,用薤白第一佳。《千金》治竹木刺在皮不出方。
用生的桑枝三根,放進炭灰中推動引燃,讓它燒到極熱後切斷,正用枝頭抵住瘡口,熱力用盡了就更換,三根都用完後瘡口就會爛開,再取薤白搗碎,用棉布包裹放在熱灰中讓它極度受熱,去掉棉布把薤白薄敷在瘡口上,用布帛紧紧包裹。如果有腫的就照這樣做,用薤白效果最好。《千金要方》治療竹木刺在皮內出不來的方子。
原文
上以羊屎燥者燒作灰,和豬脂,塗刺上,若不出,重塗,乃言不覺刺出時。一云用干羊屎末。《千金》治久刺不出方。上服王不留行即出,兼取根末貼之。《千金》治刺人肉中不出方。上煮山瞿麥汁飲之,日三,瘥止。《千金》又方
用乾燥的羊糞燒成灰,混合豬油,塗在刺上,如果刺不出來,就再塗,有人說不知不覺刺就出來了。另一種說法是用乾羊糞末。《千金要方》治療久刺不出的方子是:服用王不留行就能出來,同時取根末貼在患處。《千金要方》治療刺入肉中出不來的方子是:煮山瞿麥汁飲用,每天三次,癒合就停止。《千金要方》另一個方子是:
原文
上用牛膝根、莖生者,並搗以敷之即出。瘡雖已合猶出也。《千金》又方上溫小便漬之。《千金》又方上嚼豉塗之。《千金》又方上嚼白梅以塗之。(《肘後方》用烏梅。)《千金》又方
用牛膝的根和莖生的,一起搗碎敷在患處刺就出來了。即使瘡口已經合攏也還能出來。《千金要方》另一個方子是:用溫熱的小便浸泡患處。《千金要方》另一個方子是:嚼碎豆豉後塗抹。《千金要方》另一個方子是:嚼碎白梅來塗抹。(《肘後方》用的是烏梅。)《千金要方》另一個方子是:
原文
上以白茅根燒末,以膏和塗之。亦治瘡因風致腫。《千金》又方
用白茅根燒成粉末,用膏調和後塗抹。也能治療因風而致的瘡腫。《千金要方》另一個方子是:
原文
上燒鹿角末,以水和塗之立出,久者不過一夕。《千金》治竹木刺不出方。上以薔薇灰水服方寸匕,日三,十日刺出。《千金》又方上燒鑿柄灰,酒服二寸匕。《千金》又方上以酸棗核燒末服之。《千金》又方上以頭垢塗之即出。《千金》治卒刺手足中水毒方。上搗韭及藍青置上,以火炙熱徹即愈。《千金翼》治因風水腫方。
燒鹿角成粉末,用水調和塗抹患處立即出來,時間久的也不過一夜。《千金要方》治療竹木刺不出的方子是:用薔薇灰和水服一方寸匕,每天三次,十天刺就會出來。《千金要方》另一個方子是:燒鑿子的柄成灰,用酒服二寸匕。《千金要方》另一個方子是:用酸棗核燒成粉末服用。《千金要方》另一個方子是:用頭垢塗抹患處就會出來。《千金要方》治療突然刺傷手足中水毒的方法是:搗碎韭菜和藍青放在患處,用火烤熱透就能癒合。《千金翼方》治療因風水腫的方子。
原文
上卒刺涉水成腫,取韭並鹽搗置上,以火炙藥上,熱徹即愈。《千金翼》惡刺方。
突然被刺傷而趟水導致腫脹,取韭菜和鹽搗碎放在患處,用火烤藥物上面,熱透就能癒合。《千金翼方》惡刺的方子。
原文
上以五月蔓菁子搗末和烏牛乳封之;無,即凡牛乳亦得。
用五月的蔓菁子搗成粉末混合烏牛乳密封;如果沒有,普通的牛乳也可以。
原文
《千金翼》又方上取野狐屎燒灰,臘月豬膏和,封孔上。《千金翼》又方上取桑灰汁熱漬,冷即易。《千金翼》又方上以針砂和膠清,塗之。《千金翼》又方
《千金翼方》另一個方子是:取野狐狸的糞便燒成灰,用臘月的豬油調和,塗封在瘡孔上。《千金翼方》另一個方子是:取桑灰汁熱浸泡,冷了就更換。《千金翼方》另一個方子是:用針砂和膠漆調和,塗抹患處。《千金翼方》另一個方子是:
原文
上取故鞋網如棗大,婦人中衣有血者如手掌大,倒鉤棘針二七枚,三味合燒作灰,以臘月豬膏和,塗之,蟲出。《千金翼》又方
取舊鞋上的網子像棗子那麼大,婦女內衣上有血的像手掌那麼大,倒鉤的棘針十四枚,三味合在一起燒成灰,用臘月的豬油調和,塗抹患處,蟲就會出來。《千金翼方》另一個方子是:
原文
上蔓菁子五升,微熬末研,童兒尿一升合,內瘡口中,周迴厚二寸,以煻火燒一升,投內瘡於中,漬之即愈。《千金翼》又方上煮槐白皮,取湯漬之。《千金翼》又方上以苦瓠煮作湯漬之。《千金翼》又方
用蔓菁子五升,微微炒後搗成粉末研細,混合童便一升,灌入瘡口中,周圍厚二寸,用炭火燒一升,投入瘡口中浸泡,就會癒合。《千金翼方》另一個方子是:煮槐白皮,取湯汁浸泡。《千金翼方》另一個方子是:用苦瓠煮成湯汁浸泡。《千金翼方》另一個方子是:
原文
上取五月五日蛇皮燒灰,臘月豬膏和,敷之。《千金翼》又方
取五月五日的蛇皮燒成灰,用臘月的豬油調和,敷在患處。《千金翼方》另一個方子是:
原文
上取故鞍韉旃燒灰,臘月豬膏和,封之蟲出。《千金翼》又方
取舊馬鞍上的毯子燒成灰,用臘月的豬油調和,塗封患處蟲就會出來。《千金翼方》另一個方子是:
原文
上取樗根白皮,切一升,泔漬煮三沸,內孔中,亦可漬之。《千金翼》肉刺方。上割頭令血出,內鉛丹如米許,曝之。
取椿樹根的白皮,切一升,用米泔水浸泡後煮沸三次,灌入瘡孔中,也可以浸泡患處。《千金翼方》肉刺的方子是:切開患處讓血流出,內置鉛丹如米粒大小,曝曬。
《千金翼方》另一個方子是:用刀切開,然後用好墨塗抹就會癒合。
原文
《簡要濟眾》主小兒誤為諸骨及魚骨刺入肉不出方。
《簡要濟眾》主治小兒誤吞各種骨頭及魚骨刺入肉中出不來的方子。
原文
上以水煮白梅肉爛,研後調象牙末,厚敷骨刺處自軟。
用水煮白梅肉至爛,研細後調和象牙粉末,厚厚敷在骨刺患處,骨刺自然軟化。
原文
《勝金方》治小兒、大人一切骨鯁或竹木簽刺喉中不下。
《勝金方》治療小兒、成人一切骨頭鯁喉或竹木簽刺在喉中不下的情況。
原文
上於臘月中,取鱖魚膽懸北檐下令乾,每有魚鯁便取一皂子許,以酒煎化,溫溫呷,若得逆便吐,骨即隨頑涎出。
在臘月時,取鱖魚膽懸掛在北邊屋檐下令其乾燥,每次有魚刺鯁喉就取如皂莢子大小的量,用酒煎化,溫溫地小口喝下,如果能逆流上湧就吐出來,骨頭就會隨著黏稠的唾液出來。
原文
若未吐,更吃溫酒,但以吐為妙,酒即隨性量力也。若更未出,煎一塊子,無不出者。
如果沒有吐出來,就再喝溫酒,以能吐出為好,酒就根據各人的酒量來喝。如果還沒有出來,就再煎一塊服用,沒有不出來的。
原文
此藥應是鯁在臟腑中,日久痛黃瘦甚者,服之皆出。若卒求鱖魚不得,鯉魚、鯇魚、鯽魚俱可。臘月收之甚佳。陳藏器敷狐刺瘡方。上以蓼葉搗,敷之。陳藏器又方上以胡瓜根搗敷之。
這藥適應於鯁在臟腑中、日久疼痛發黃消瘦嚴重的人,服用後都會出來。如果一時找不到鱖魚,鯉魚、草魚、鯽魚都可以。臘月時收集最好。陳藏器治療狐刺瘡的方子是:用蓼葉搗碎,敷在患處。陳藏器另一個方子是:用黃瓜根搗碎敷在患處。
原文
(胡瓜即黃瓜也。)張銳《鸚雞方》治魚骨鯁。上取飴糖如雞子黃大,含化。
(胡瓜就是黃瓜。)張銳《鸚雞方》治療魚骨鯁喉:取像雞蛋黃那麼大的飴糖,含在口中化開。
原文
張銳《雞峰》又方上用象牙為細末,每服一錢,蜜水調下。《聚寶方》治惡刺入肉不出。
張銳《雞峰》另一個方子是:用象牙研成細粉末,每次服一錢,用蜜水調和服用。《聚寶方》治療惡刺刺入肉中出不來。
原文
上以肉桂去皮為末,熔黃蠟為丸,看瘡大小,任磨,內三、五重濕紙蓋,以火㶸,候藥丸熔入肉,其刺出。
用肉桂去掉皮後研成粉末,熔化黃蠟做成丸,根據瘡口大小任意磨用,內置三到五層濕紙覆蓋,用火烤,等藥丸熔化滲入肉中,刺就會出來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。