幼幼新書

魚臍瘡第十三

魚臍瘡第十三

魚臍瘡第十三12
原文
《聖惠》:夫小兒魚臍瘡者,此瘡頭黑,深破之黃水出,四畔浮漿起,狹長如魚臍,故謂之魚臍瘡也。《聖惠》治小兒魚臍瘡方。
白話
《太平聖惠方》說:小兒魚臍瘡,這種瘡瘡頭發黑,深處破裂會流出黃水,四周浮起膿漿,形狀狹窄細長像魚的肚臍,所以叫做魚臍瘡。以下是《太平聖惠方》治療小兒魚臍瘡的方子。
原文
蛇蛻皮(一兩,炙微黃) 雞子(一枚,打破取清)
白話
蛇蛻皮(一兩,稍微烤至微黃) 雞蛋(一枚,打破取蛋清)
原文
上件藥以水一大盞煎蛇皮至五分,去滓入雞子清,攪令勻,更煎三兩沸,放溫,量兒大小分減服之。《聖惠》又方
白話
將上述藥物用水一大杯煎煮蛇蛻皮至水量減至五分之一,去除藥渣後加入雞蛋清,攪拌均勻,再煎煮兩三沸,放涼後根據孩童年齡大小增減藥量服用。《太平聖惠方》的另一個方子
原文
芫花根(二兩,細銼) 豬牙皂角(五挺) 黑豆(三合) 白礬(三兩,燒令汁盡,細研)
白話
芫花根(二兩,切細) 豬牙皂角(五根) 黑豆(三合) 白礬(三兩,燒至汁液完全去除,研成細末)
原文
上件藥用醋七升,先浸芫花根及皂角、黑豆三日於釜中,以文火煎至二升。
白話
將上述藥物用醋七升,先在鍋中浸泡芫花根、皂角和黑豆三天,再用小火煎煮至二升。
原文
去滓後卻於別鐺中煎至一升,入白礬灰,攪令勻,膏成以瓷盒盛,攤於故帛上貼。
白話
去除藥渣後,再在另一個鍋中煎煮至一升,加入白礬灰,攪拌均勻,膏狀製成後用瓷器盒子盛裝,攤在舊布上貼敷患處。
原文
《聖惠》又方上臘月豬脂並髓,以雞子清調令勻塗。
白話
《太平聖惠方》的另一個方子:用臘月的豬油連同骨髓,用雞蛋清調拌均勻塗抹。
原文
《聖惠》又方上以寒食干餳燒灰,細研敷之。《聖惠》又方
白話
《太平聖惠方》的另一個方子:用寒食時的乾麥芽糖燒成灰,研成細末敷在瘡上。《太平聖惠方》的另一個方子
原文
上以白萵苣搗,絞取汁,先以針刺瘡上及四伴,滴汁於瘡中即瘥。《聖惠》又方
白話
用白色萵苣搗碎,絞取汁液,先用針刺破瘡口及周圍,把汁液滴入瘡中即可痊癒。《太平聖惠方》的另一個方子
原文
上當瘡上切大蒜片子貼定,以艾灸二七壯,逐壯換蒜,灸畢,研豆豉厚罨,定效。
白話
在瘡上切大蒜片貼住,用艾絨灸二十七壯,每灸一壯更換一片蒜,灸完後,研好豆豉厚厚地敷在上面,必定有效。
原文
張渙 雞清散方 治身體生瘡出黃水,四畔熛漿起,狹長似魚臍
白話
張渙的雞清散方:治療身上生瘡流出黃水,四周膿瘡突起,形狀狹窄細長像魚肚臍
原文
上以蛇蛻皮一兩,燒灰細研,每用少許,雞子清調塗瘡上。
白話
用蛇蛻皮一兩,燒成灰並研成細末,每次取少量,用雞蛋清調和塗抹在瘡上。