幼幼新書

熛瘡第十

熛瘡第十

熛瘡第十23
原文
《巢氏病源》小兒熛瘡候:小兒為風熱毒氣所傷,客於皮膚,主生熛漿,而潰成瘡,名為瘡也。
白話
《巢氏病源》小兒熛瘡候:小兒被風熱毒氣所傷,邪氣侵入皮膚,主要會產生熛漿,進而潰爛形成瘡瘡,就叫做熛瘡。
原文
《葛氏肘後》治大人、小兒卒得熛瘡,一名爛瘡,初起作熛漿方。上燒牛屎末,以粉和敷之。姚氏同。
白話
《葛氏肘後》治療大人、小兒突然得了熛瘡,又名爛瘡,初起時形成熛漿的方子。上面寫著:燒牛糞研成細末,用粉末調和敷在瘡上。姚氏也贊同這個方法。
原文
《葛氏肘後》又方上熬秫米令黃黑,然後搗以敷之。《葛氏肘後》又方上末黃連和粉塗之。《葛氏肘後》又方
白話
《葛氏肘後》另一個方子:上面寫著:將糯米熬煮至黃黑色,然後搗碎用來敷瘡。《葛氏肘後》又一方:上面寫著:用黃連研末混合粉末塗抹。《葛氏肘後》又一方
原文
上燒鐵令赤,二七度注水中,浴兒,日二、三度。
白話
將鐵燒至赤紅,在水中蘸二十七次,讓小兒沐浴,每天二至三次。
原文
《葛氏肘後》徐王神效方 兒三歲初患頭上起熛漿如釘蓋,一、二日面及胸背皆生,仍成瘡。水銀 硃砂 胡粉 硫黃(各半兩)
白話
《葛氏肘後》徐王神效方:三歲小兒初患此病時,頭上生起熛漿如釘帽大小,一、二日內面部及胸背都長出來,最終變成瘡瘡。藥方:水銀、硃砂、胡粉、硫黃(各半兩)
原文
上為末,豬膏和塗。禁見狗並青衣小兒、婦女。
白話
將以上藥物研成細末,用豬油調和塗抹。禁忌讓狗以及穿青衣的小兒、婦女看見。
原文
先濃煮桑汁以洗之,帛子拭淨敷膏,日三夜再,每一洗一易膏。
白話
先用濃煎的桑汁清洗瘡面,用絲布擦拭乾淨後敷上藥膏,白天三次夜晚兩次,每次清洗後更換新藥膏。
原文
《千金》治小兒瘡初起熛漿似火瘡,名曰熛瘡,亦名爛瘡方。
白話
《千金》治療小兒瘡初起時熛漿如同火瘡,名為熛瘡,又名爛瘡的方子。
原文
上以桃仁熟搗,以面脂和敷之。亦治遍身赤腫起。《千金》又方上以馬骨燒灰敷之。
白話
用熟桃仁搗爛,用面脂調和敷在瘡上。也可用來治療全身赤腫。《千金》另一方:用馬骨燒成灰敷在瘡上。
原文
《外臺》:《備急》療小兒三崴患頸上起熛漿,如釘蓋,一二日及胸背皆生,仍成瘡方。
白話
《外臺》:《備急》治療小兒三歲患頸上生起熛漿,如釘帽大小,一二日內波及胸背都長出來,最終變成瘡瘡的方子。
原文
水銀 硃砂(各半兩,碎研相得) 石硫黃(一兩,研) 臘月豬脂(和研如膏)
白話
水銀、硃砂(各半兩,搗碎研細使相互融合)石硫黃(一兩,研細)臘月豬脂(調和研成膏狀)
原文
上四味煮桑葉湯洗以敷之。勿令豬、犬、婦人、小兒等見之無效。《聖惠》治小兒熛瘡。梔子膏方
白話
以上四味藥,用桑葉湯煮後清洗瘡面再敷上。不可讓豬、狗、婦女、小兒等看見,否則無效。《聖惠》治療小兒熛瘡的梔子膏方
原文
梔子仁 川升麻 犀角屑 黃芩(各半兩) 蛇銜(三分) 藍葉 生地黃 川大黃(各一兩)
白話
梔子仁、川升麻、犀角屑、黃芩(各半兩)蛇銜(三分)藍葉、生地黃、川大黃(各一兩)
原文
上件藥細銼,以豬脂一斤同於鍋內,以微火煎令藥色變,濾去滓,以瓷盒盛,候冷塗之。《聖惠》又方
白話
將以上藥物切細,用一斤豬油一同放入鍋內,用小火煎煮至藥物變色,過濾去渣,用瓷盒盛裝,等待冷卻後塗抹在瘡上。《聖惠》另一方
原文
水銀 松脂 土蜂房 黃柏 川大黃(生用,各一兩) 膩粉(一分,與水銀於手掌上,以拌研如泥)
白話
水銀、松脂、土蜂房、黃柏、川大黃(生用,各一兩)膩粉(一分,與水銀在手掌上一起研磨至如泥狀)
原文
上件藥搗,羅為末,以煉成豬脂一斤與藥末同入鐺內,慢火熬令稀稠得所,將水銀、膩粉入膏中,攪令勻,膏成以瓷盒盛,候冷塗之,不過三五上瘥。《聖惠》治小兒卒得熛瘡赤爛方。上取牛糞燒灰,細研敷瘡上,日三用之。《嬰孺》治小兒熛毒瘡。梔子膏方
白話
將以上藥物搗碎,過篩成細末,用煉成的豬油一斤與藥末一同放入鍋中,用慢火熬煮至稀稠適中,將水銀、膩粉加入膏中,攪拌均勻,膏成後用瓷盒盛裝,等待冷卻後塗抹在瘡上,不超過三五次即可痊愈。《聖惠》治療小兒突然得了熛瘡赤爛的方子:上面寫著取牛糞燒成灰,細研後敷在瘡上,每天三次使用。《嬰孺》治療小兒熛毒瘡的梔子膏方
原文
梔子 蛇銜草 藍青(各五分) 犀角屑(三分) 升麻 黃芩(各四分) 生地黃(八分)
白話
梔子、蛇銜草、藍青(各五分)犀角屑(三分)升麻、黃芩(各四分)生地黃(八分)
原文
上以豬脂切一升三合,煎藥三上三下,去滓敷瘡。
白話
用豬油切成一升三合,煎煮藥物三次,去渣後敷在瘡上。
原文
張渙 生地黃膏方 治熛漿瘡,毒氣發於遍體者。
白話
張渙 生地黃膏方 治療熛漿瘡,毒氣發於全身的症狀。
原文
生地黃 川升麻 藍葉 梔子仁 川大黃(以上各一兩)
白話
生地黃、川升麻、藍葉、梔子仁、川大黃(以上各一兩)
原文
上件藥細銼,以豬脂八兩同於鍋內,以慢火煎令藥色變,濾去滓,以瓷盒盛,候冷,每用少許塗患處。
白話
將以上藥物切細,用八兩豬油一同放入鍋內,用慢火煎煮至藥物變色,過濾去渣,用瓷盒盛裝,等待冷卻後,每次用少許塗抹患處。
原文
張渙 硃砂膏方 治熛漿起如釘蓋,才發遍體生瘡。硃砂 胡粉 水銀(各半兩)
白話
張渙 硃砂膏方 治療熛漿生起如釘帽大小,才發作就遍體生瘡。硃砂、胡粉、水銀(各半兩)
原文
上件藥點少水都研,令水銀星盡,以臘月豬脂四兩入銚子內,慢火上熔化,攪成膏,以瓷盒盛候冷,每用少許塗患處。
白話
將以上藥物加少許水一起研磨,直至水銀研細至看不見星點,用四兩臘月豬油放入銚子內,在慢火上熔化,攪拌成膏,用瓷盒盛裝等待冷卻,每次用少許塗抹患處。