幼幼新書

疥第七

疥第七(1)

疥第七24
原文
《巢氏病源》小兒疥候:疥瘡多生手足間,漸染生至於身體,癢有膿汁。
白話
《巢氏病源》小兒疥瘡證候:疥瘡多生長在手腳之間,逐漸蔓延到身體,發癢並有膿汁。
原文
按《九蟲論》云:蟯蟲多所變化,亦變作疥。其瘡里有細蟲,甚難見。小兒多因乳養之人病疥而染著小兒也。《本草》傳一切瘡疥癬、殺一切蟲方。
白話
按《九蟲論》說:蟯蟲有很多種變化,也會變化成疥瘡。瘡裡有細小的蟲子,很難看見。小兒多因為哺乳撫養的人患有疥瘡而傳染給小兒。《本草》記載治療一切瘡疥癬、殺滅一切寄生蟲的方子。
原文
油(一合) 雞子 芒硝(一兩)上攪服之,少時即瀉,治熱毒甚良。《千金》治小兒頭面瘡疥方。
白話
油(一合) 雞蛋 芒硝(一兩)以上攪拌服用,不多久就會腹瀉,治療熱毒效果很好。《千金要方》治療小兒頭面部瘡疥的方子。
原文
上以麻子五升末之,以水和,絞取汁,與蜜和敷之,若有白犬膽敷之大佳。《千金》治小兒疥方。
白話
將麻子五升研成粉末,用水調和,絞取汁液,與蜂蜜混合敷用,如果有白狗膽敷上更好。《千金要方》治療小兒疥瘡的方子。
原文
上燒竹葉為灰,雞子白和敷之,日三。亦治瘡㽿。
白話
將竹葉燒成灰,用雞蛋白混合敷用,每天三次。也治療凍瘡。
原文
《千金》又方上燒亂髮灰,和臘月豬脂敷之。《千金》又方上以臭酥和胡粉敷之。
白話
《千金要方》另一個方子:將亂髮燒成灰,與臘月豬油混合敷用。《千金要方》另一個方子:用臭酥和胡粉混合敷用。
原文
《外臺》:《救急》療疥瘡及小兒身上熱瘡並主之方。
白話
《外臺秘要》:《救急》治療疥瘡以及小兒身上熱瘡的方子都主治。
原文
黃連 黃柏 赤小豆 臭黃(各一兩) 水銀(半兩,研相和)
白話
黃連 黃柏 赤小豆 臭黃(各一兩) 水銀(半兩,研細混合)
原文
上五味為散,以麻油和,先淨洗瘡,然後塗之,甚佳。《外臺》:《救急》又療小兒瘡疥神驗方。
白話
以上五味藥製成散劑,用麻油調和,先清洗瘡口,然後塗抹,效果很好。《外臺秘要》:《救急》又治療小兒瘡疥非常靈驗的方子。
原文
黃連 糯米粉(各十三分) 水銀(用八分,研) 胡粉(六分) 吳茱萸 赤小豆(各一兩)
白話
黃連 糯米粉(各十三分) 水銀(用八分,研細) 胡粉(六分) 吳茱萸 赤小豆(各一兩)
原文
上六味搗散,水銀手中和唾、研如泥,以豬脂並水銀成膏。先洗瘡干拭令淨,以藥塗三兩度瘥。忌豬、雞、魚肉。《聖惠》治小兒疥,瘙癢不止。蛇床子散方
白話
以上六味藥搗成散劑,水銀在手中和唾液一起研磨成泥狀,用豬油與水銀製成膏藥。先清洗瘡口擦乾淨,用藥塗抹二三次就會痊愈。忌食豬肉、雞肉、魚肉。《太平聖惠方》治療小兒疥瘡,瘙癢不止的蛇床子散方。
原文
蛇床子 吳茱萸 硫黃(細研) 蕪荑(以上各一分) 膩粉(一錢)
白話
蛇床子 吳茱萸 硫黃(細研) 蕪荑(以上各一分) 膩粉(一錢)
原文
上件藥搗,細羅為散,入硫黃研勻,用油一合,蔥一莖切,入油內,煎蔥黃黑色,去蔥,候油冷,調散塗之。
白話
將上述藥物搗碎,細篩成散劑,加入硫黃研勻,用油一合,蔥一根切段,放入油內,煎至蔥變黃黑色,去掉蔥,等油冷卻後,調和散劑塗抹。
原文
《聖惠》治小兒疥,遍身皆有痛癢不止。黃連散方
白話
《太平聖惠方》治療小兒疥瘡,遍身都有痛癢不止的黃連散方。
原文
黃連(去須) 胡粉 水銀(與胡粉點少水同研星盡。各二兩) 吳茱萸(一兩) 赤小豆(一百粒)
白話
黃連(去鬚) 胡粉 水銀(與胡粉加少許水同研至看不見為止。各二兩) 吳茱萸(一兩) 赤小豆(一百粒)
原文
上件藥,除胡粉、水銀外,搗、羅為末,入胡粉、水銀同研令勻,以臘月豬脂和塗之。亦治瘑瘡。
白話
上述藥物,除胡粉、水銀外,搗碎、細篩成粉末,加入胡粉、水銀共同研磨均勻,用臘月豬油混合塗抹。也治療慢性濕瘡。
原文
《聖惠》治小兒疥及身上熱瘡並治之。黃柏散方
白話
《太平聖惠方》治療小兒疥瘡及身上熱瘡都主治的黃柏散方。
原文
黃柏(銼) 黃連(去須) 赤小豆 臭黃(各一兩) 水銀(半兩) 硫黃(一分,與水銀結作砂子)
白話
黃柏(銼碎) 黃連(去鬚) 赤小豆 臭黃(各一兩) 水銀(半兩) 硫黃(一分,與水銀結合成砂子)
原文
上件藥搗,羅為末,與臭黃、水銀砂子同研令細,用生油調,日三塗之。
白話
將上述藥物搗碎,細篩成粉末,與臭黃、水銀砂子共同研磨細膩,用生油調和,每天塗抹三次。
原文
《聖惠》治小兒胎中受風,長後或身體生疥,瘙癢不止。
白話
《太平聖惠方》治療小兒在胎中受風,長大後或身體生疥瘡,瘙癢不止。
原文
臭黃膏方臭黃 硫黃(各一分) 蔥白(一莖,細切)
白話
臭黃膏方:臭黃 硫黃(各一分) 蔥白(一根,細切)
原文
上件藥研令細,用清油一兩入銚子內,熬令熟,下少許蠟及蔥白,次下硫黃、臭黃攪令勻。膏成以瓷盒中盛,旋旋塗之。《聖惠》治小兒疥及諸般瘡,洗浴 苦參湯方
白話
將上述藥物研細,用清油一兩放入小鍋內,加熱煮熟,放入少許蠟和蔥白,接著放入硫黃、臭黃攪拌均勻。膏藥製成後裝入瓷盒中,隨時塗抹。《太平聖惠方》治療小兒疥瘡及各種瘡,洗浴用的苦參湯方。
原文
苦參 丹參 苦楝根 防風(去蘆頭,各半兩) 蒴藋根(三兩)
白話
苦參 丹參 苦楝根 防風(去蘆頭,各半兩) 蒴藋根(三兩)
原文
上件藥細銼和勻,以水一斗,煎至五升,濾去滓,於密室中洗浴兒,以故帛拭乾,即塗前膏。《聖惠》治小兒疥,癢不止方。硫黃(二兩) 白礬灰(四兩)
白話
將上述藥物銼細混合均勻,用水一斗,煎至五升,濾去渣滓,在密室中給小兒洗浴,用舊布擦乾,立刻塗抹前面的膏藥。《太平聖惠方》治療小兒疥瘡,癢不止的方子:硫黃(二兩) 白礬灰(四兩)