幼幼新書

鬼太丹第十八

鬼太丹第十八

鬼太丹第十八7
原文
《巢氏病源》小兒鬼火丹候:丹發兩臂,赤起如李子,謂之鬼火丹也。《顱囟經》:鬼火丹從面上起。上用灶下土,雞子白調,塗之立瘥。《聖惠》治小兒鬼火丹方。
白話
《巢氏病源》小兒鬼火丹候:丹發於兩臂,赤色隆起如李子,稱之為鬼火丹。《顱囟經》云:鬼火丹從面部發起。上方用灶下土,以雞蛋清調和,塗抹後立刻痊癒。《聖惠》治療小兒鬼火丹的方劑。
原文
戎鹽(一兩) 附子(一枚,燒灰)上件藥細研為散,以雄雞血調塗之。
白話
戎鹽(一兩),附子(一枚,燒成灰)。以上藥物細細研磨為散,用雄雞血調和塗抹。
原文
《聖惠》又方景天草(五兩) 蛇銜草(三兩)上件藥搗如泥,以雞血調塗之。
白話
《聖惠》又一方:景天草(五兩),蛇銜草(三兩)。以上藥物搗成泥狀,用雞血調和塗抹。
原文
《嬰孺》:鬼火丹初發兩臂起,赤如小豆及大豆治之方。上用苦桃皮煮汁,浴之。《嬰孺》又方上用虎脂隨病塗之。
白話
《嬰孺》記載:鬼火丹初發,從兩臂起,赤色如小豆及大豆,治療之方。上方用苦桃皮煮汁,洗浴患處。《嬰孺》又一方:上方用虎脂,根據病情塗抹。
原文
張渙 戎鹽散方 治丹發兩臂赤起如李子乃名鬼火丹。
白話
張渙的戎鹽散方,治療丹毒發於兩臂,赤色隆起如李子,名為鬼火丹。
原文
戎鹽(一兩) 附子(一枚) 雄黃(半兩,細研,水飛)
白話
戎鹽(一兩),附子(一枚),雄黃(半兩,細細研磨,水飛)。
原文
上件同研細。每用少許,以雄雞血調塗患處。
白話
以上藥物一同研磨細末。每次取少許,用雄雞血調和塗抹患處。