原文
《巢氏病源》小兒白丹候:丹初是熱毒挾風熱搏於血,積蒸發赤也。熱輕而挾風多者,則其色微白也。
《巢氏病源》中關於小兒白丹的證候說:丹病最初是熱毒夾雜風熱搏結於血分,積累蒸發而呈現紅色。熱邪輕微而夾雜風邪較多的人,其顏色就微微發白。
原文
《聖惠》:夫小兒白丹者,由挾風冷之氣,故使色白也。
《聖惠方》說:小兒白丹,是由於夾雜風冷之氣,所以使得顏色發白。
原文
初發癢痛,微虛腫,如吹疹起,不痛不赤,而白色也。《千金》治小兒白丹方。上燒豬屎灰,雞子白和,敷之良。《聖惠》治小兒白丹方。
發病初期有輕微的癢痛,稍微虛浮腫脹,像被風吹起的疹子,不痛也不紅,而是白色的。《千金要方》中治療小兒白丹的方子:將燒過的豬糞灰,用雞蛋白調和,敷於患處,效果良好。《聖惠方》中治療小兒白丹的方子。
原文
酸母草 五葉草(各五兩)上件藥搗,絞取汁,塗之。《聖惠》又方
酸母草、五葉草(各五兩),將這兩味藥搗碎,絞取汁液,塗抹於患處。《聖惠方》另一個方子。
原文
上搗川大黃末,以馬齒莧搗,絞取汁,調塗之。《聖惠》又方上以蘭香葉搗爛,塗之。《聖惠》又方上以蓼葉搗爛,塗之。《聖惠》又方上以梁上塵,以醋和,塗之。
將川大黃搗成細末,用馬齒莧搗碎,絞取汁液,調和後塗抹。《聖惠方》另一個方子:用蘭香葉搗爛,塗抹患處。《聖惠方》另一個方子:用蓼葉搗爛,塗抹患處。《聖惠方》另一個方子:用梁上塵,以醋調和,塗抹患處。
原文
《聖惠》又方上取鹿角燒灰,細研,以豬脂和,塗之。
《聖惠方》另一個方子:取鹿角燒成灰,細細研磨,用豬油調和,塗抹患處。
原文
《嬰孺》 五香湯 治小兒風熱毒腫色白,或乃惡核瘰癧,附骨癰疽,節解下丹白色,遊走遍身,白癮疹方。
《嬰孺》記載的五香湯,治療小兒風熱毒腫顏色發白,或者惡核瘰癧、附骨癰疽、關節紅腫下丹呈白色、遊走遍全身、白癮疹的方子。
原文
木香 薰陸香 海藻(各一分) 麝香(半兩) 沉香 枳實(麩炒) 升麻 射干(各二分) 大黃(八分) 竹瀝(三合)上以水四升,下瀝煮一升二合,分溫服之。張渙 香豉散 治白丹,疰痛,虛腫如吹方。
木香、薰陸香、海藻(各一分),麝香(半兩),沉香、枳實(麩炒)、升麻、射干(各二分),大黃(八分),竹瀝(三合),以上用水四升,加入竹瀝煮取一升二合,分次溫熱服用。張渙的香豉散,治療白丹,疼痛,虛腫如被風吹起的方子。
原文
香豉(二兩,炒令焦) 伏龍肝(一兩,在灶里黑土是也)
香豉(二兩,炒至焦黑),伏龍肝(一兩,即灶台裡的黑色泥土)。
將以上藥物搗碎,過羅篩成細末。每次服用半錢,用生油調和後塗抹於患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。