原文
《巢氏病源》小兒赤丹候:此謂丹之純赤色者,則是熱毒搏血氣所為也。
《巢氏病源》中關於小兒赤丹的症候:這是說丹呈現純紅色的,是熱毒與血氣相搏結所造成的。
原文
《聖惠》:夫小兒赤丹者,由風毒之重,故使赤也。
《聖惠》說:小兒患赤丹,是由於風毒過重,所以導致皮膚發紅。
原文
初發疹起,大如連錢,小者如麻豆,肉上生粟,色如雞冠,故謂之赤丹,亦名茱萸丹也。《千金》治小兒赤丹方。
發病初期疹子凸起,大的如銅錢大小,小的如麻豆般,皮膚上長出粟粒狀斑點,顏色像雞冠一樣紅,因此稱為赤丹,也叫做茱萸丹。《千金要方》記載治療小兒赤丹的方子。
原文
上用蕓薹葉汁,服三合,滓敷上良。(《千金翼》云:末蕓薹以雞子白和,塗之。)《千金》治小兒赤丹斑駁方。上唾和胡粉,從外向內敷之。《千金》又方上煅鐵屎以豬脂和,敷之。《千金》又方上屋塵和臘月豬脂敷之。《兵部手集》治孩子赤丹不止方。
使用蕓薹葉汁,內服三合,藥渣外敷療效良好。(《千金翼》說:將蕓薹研末用雞蛋清調和,塗抹患處。)《千金要方》治療小兒赤丹斑駁的方子:用唾液調和胡粉,從外向內塗抹。《千金要方》另一個方子:用煅燒過的鐵屑與豬油調和後塗敷。《千金要方》又一方:用屋塵和臘月豬油塗敷。《兵部手集》記載治療小兒赤丹不止的方子。
原文
上以土番黃米粉、雞子白和,敷之。(黃米粉,黃粱米粉也。)《兵部手集》又方上以蕎麥麵醋和,敷之瘥。《兵部手集》又方上以胡荽汁,敷之瘥。譚氏方同。《兵部手集》又方上研粟米敷之。《聖惠》治小兒赤丹毒腫 升麻膏方
用土番黃米粉與雞蛋清調和後外敷。(黃米粉,就是黃粱米粉。)《兵部手集》另一個方子:用蕎麥麵加醋調和後外敷,可以痊愈。《兵部手集》又一方:用胡荽汁塗敷,可以痊愈。譚氏的方子也與此相同。《兵部手集》再一方:將粟米研碎後外敷。《聖惠》治療小兒赤丹毒腫的升麻膏方。
原文
川升麻 白蘞 漏蘆 川芒硝(各一兩) 黃芩 枳殼 連翹 蛇銜(各一兩半) 梔子仁 蒴藋(各二兩)
川升麻、白蘞、漏蘆、川芒硝(各一兩),黃芩、枳殼、連翹、蛇銜(各一兩半),梔子仁、蒴藋(各二兩)。
原文
上件藥細銼,以豬脂一斤半入於鐺中。以慢火煎諸藥令赤色,去滓放冷,以瓷合盛,旋取塗之。
將上述藥物細細銼碎,取豬油一斤半放入鍋中。用慢火煎煮各藥至呈赤色,去除渣滓後放涼,用瓷盒盛裝,隨時取用塗抹。
原文
《聖惠》治小兒面身卒得赤丹,或癢,或腫起,不速療之即殺人,宜用此方。
《聖惠》記載治療小兒面部和身體突然患赤丹,有的發癢,有的腫起,若不及時治療就會危及性命,適宜使用此方。
原文
上以羖羊角屑八兩,水五升,煎至一升,絹濾去滓,入煉了豬脂五兩和令勻,摩之。《聖惠》又方
取羖羊角屑八兩,加水五升,煎煮至一升,用絹布過濾去渣,加入煉好的豬油五兩混合均勻,用來塗抹按摩。《聖惠》的另一個方子。
原文
上以葛勒蔓輕磨破,以醋研訶梨勒,塗之妙。《嬰孺》治小兒赤丹斑駁方。上以蓼子監湯洗了,挼蓼塗之。《嬰孺》又方上車前子為末,粉之。《嬰孺》又方上蠶砂以水二升煮汁,洗之。
用葛勒蔓輕輕磨破患處,用醋研磨訶梨勒後塗抹,療效很好。《嬰孺》治療小兒赤丹斑駁的方子:用蓼子監湯洗淨患處後,揉搓蓼草塗抹。《嬰孺》的另一個方子:將車前子研成細末,撒粉患處。《嬰孺》又一方:用蠶砂加水二升煮汁,用來洗滌患處。
原文
張渙 升麻膏方 治赤丹初發,肉色如硃色,如雞冠,又名茱萸丹。
張渙的升麻膏方,治療赤丹初發,患處肉色如硃砂般紅,又像雞冠,又稱為茱萸丹。
原文
川升麻 白蘞 漏蘆 川芒硝(各一分) 連翹 梔子仁(各半兩)
川升麻、白蘞、漏蘆、川芒硝(各一分),連翹、梔子仁(各半兩)。
原文
上件藥細銼,以豬脂半斤入鐺中,用慢火煎諸藥,令赤色,去滓放冷,以瓷合盛。旋取每用少許,塗患處。
將上述藥物細細銼碎,取豬油半斤放入鍋中,用慢火煎煮各藥至呈赤色,去除渣滓後放涼,用瓷盒盛裝。隨時取用少許,塗抹患處。
《莊氏家傳》治療小兒丹毒,病灶流竄如火燄般紅赤。水輪散方。
原文
上赤腳蜈蚣瓦上慢火焙乾為末,入石硫末少許,新汲水調,鵝毛掃頭焦即止。
取赤腳蜈蚣放在瓦片上用慢火烘乾,研成細末,加入少許石硫細末,用新打的井水調和,用鵝毛蘸取塗抹,患處焦頭好轉後即停止用藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。