原文
《聖惠》:夫肺氣通於鼻,若其臟為風冷所傷,冷隨氣乘於鼻,故使液涕不收也。
《聖惠》說:肺氣與鼻相通,如果肺臟被風冷之邪侵襲,冷氣隨著氣機侵入鼻腔,就會導致鼻涕無法收攝。
《聖惠》治療小兒肺臟被冷邪侵襲、鼻流清涕的方劑。前胡散 方
原文
前胡(去蘆頭) 陳皮(湯浸,去白瓤,燒。各半兩) 白茯苓 桂心 白朮 人參(去蘆頭) 甘草(炙微赤,銼) 細辛(各一分)
前胡(去除蘆頭)、陳皮(用熱水浸泡,去除白色內膜,微微烘烤。各用半兩)、白茯苓、桂心、白朮、人參(去除蘆頭)、甘草(用火炙成微紅色後切碎)、細辛(各用一分)
原文
上件藥搗,羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓溫服,日三四服。隨兒大小以意加減。
將以上藥材搗碎,過篩成為散劑。每次服用一錢,用一小盞水煎煮至五分,去除藥渣後溫熱服用,每日服用三到四次。根據孩童年齡大小適當增減用藥量。
原文
《聖惠》治小兒腦戶傷於風冷,鼻內多涕,精神昏悶。菊花散 方
《聖惠》治療小兒腦戶被風冷侵襲、鼻內多涕、精神昏悶的方劑。菊花散 方
原文
甘菊花 白朮 細辛 白茯苓 甘草(炙微赤,銼) 防風 人參(並去蘆頭。各一分)
甘菊花、白朮、細辛、白茯苓、甘草(用火炙成微紅色後切碎)、防風、人參(全部去除蘆頭。各用一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小以意分減,溫服。
將以上藥材搗碎,用粗篩羅過成為散劑。每次服用一錢,用一小盞水,加入少許生薑,煎煮至五分,去除藥渣,不限定服用時間。根據孩童大小適當增減用量,溫熱服用。
原文
《聖惠》治小兒肺寒,鼻多清涕,精神不爽,少欲乳食。人參散 方
《聖惠》治療小兒肺寒、鼻流清涕、精神不爽、不想吃奶或吃東西的方劑。人參散 方
原文
人參 前胡(各去蘆頭) 細辛 杏仁(湯浸,去皮、尖、雙仁,麩炒微黃) 桂心 甘草(炙微赤,銼。以上各一分)
人參、前胡(各自去除蘆頭)、細辛、杏仁(用熱水浸泡,去除皮、尖端、雙仁,用麩皮炒至微黃)、桂心、甘草(用火炙成微紅色後切碎。以上各用一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,棗一枚,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小加減,溫服。張渙 菊花散方 治鼻塞多涕等病。
將以上藥材搗碎,用粗篩羅過成為散劑。每次服用一錢,用一小盞水,加入少許生薑、一枚紅棗,煎煮至五分,去除藥渣,不限定服用時間。根據孩童大小增減用量,溫熱服用。張渙的菊花散方,治療鼻塞多涕等疾病。
原文
甘菊 防風 前胡(各一兩) 細辛 桂心(各半兩) 甘草(一分)
甘菊、防風、前胡(各用一兩)、細辛、桂心(各用半兩)、甘草(一分)
原文
上件藥搗羅為細末。每服一錢,研入乳香少許。前荊芥湯調下,乳後。
將以上藥材搗碎並過篩成為細末。每次服用一錢,研磨加入少許乳香。用前面提到的荊芥湯調和服用,在餵奶之後服用。
原文
《萬全方》治小兒腦戶傷於風冷,鼻內多涕,精神昏悶。芎藭散 方
《萬全方》治療小兒腦戶被風冷侵襲、鼻內多涕、精神昏悶的方劑。芎藭散 方
原文
芎藭(半兩) 甘菊花 白朮 防風 人參 細辛 白茯苓 甘草(炙。各一分)
芎藭(半兩)、甘菊花、白朮、防風、人參、細辛、白茯苓、甘草(炙。各用一分)
原文
上件藥搗,羅為散。每服一錢,以水一盞,生薑少許,煎至五分,去滓溫服。
將以上藥材搗碎,過篩成為散劑。每次服用一錢,用一盞水,加入少許生薑,煎煮至五分,去除藥渣後溫熱服用。
原文
《聖惠》灸法:小兒多涕者,是腦門被冷風拍著及肺寒也。
《聖惠》灸法:小兒流鼻涕多的原因,是腦門被冷風吹襲以及肺寒所致。
原文
灸囟會一穴三壯,炷如小麥大,在上星上一寸,直鼻。
灸囟會這個穴位三壯,艾炷如小麥粒大小,位置在上星穴上一寸,正對著鼻子的方向。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。