幼幼新書

聤耳第十六

聤耳第十六(2)

聤耳第十六28
原文
上以陳橘皮燒為灰,細研,取少許綿裹塞耳中。《聖惠》又方
白話
取陳年橘皮燒成灰,細細研磨,取少量用棉布包裹塞入耳中。《太平聖惠方》另一個方子。
原文
上取蟲食荊子中白粉,以麻油調。滴於耳中,日再易之。
白話
取蟲蛀過的荊子中的白色粉末,用麻油調和。滴入耳中,每日更換兩次。
原文
《聖惠》又方上研韭汁點之,日二、三度用之。《聖惠》又方
白話
《太平聖惠方》另一個方子:研韭菜汁點在耳中,每日二、三次使用。《太平聖惠方》另一個方子。
原文
上取鯗魚枕燒為灰,細研如粉。每用一字,內在耳中,日二上用之。《聖惠》又方
白話
取鯗魚枕骨燒成灰,細細研磨如粉末。每次用一字的量,放入耳中,每日兩次使用。《太平聖惠方》另一個方子。
原文
上取狼牙草搗,羅為末,以輕疏生絹裹塞耳中。《聖惠》又方
白話
取狼牙草搗碎,篩過成為細末,用稀疏的生絹包裹塞入耳中。《太平聖惠方》另一個方子。
原文
上以杏仁爛研為膏。以亂髮裹塞耳中,日三易之。茅先生治小兒聤耳方。
白話
將杏仁爛研成膏狀。用亂髮包裹塞入耳中,每日更換三次。茅元儀先生治療小兒聤耳的方子。
原文
蛀竹屑(一錢) 白礬(煆、焙,半錢) 坯子 麝香(各少許)
白話
蛀竹屑(一錢) 白礬(煆燒、烘焙,半錢) 坯子 麝香(各少許)
原文
上為末。先將綿拭淨耳內膿,後將藥以鵝毛管吹藥入耳內,一日三次,五次用之即愈。《嬰孺》治小兒聤耳方。
白話
上藥研為細末。先用棉布擦拭乾淨耳內的膿液,然後用鵝毛管將藥吹入耳內,每日三次,五次使用即可癒合。《嬰孺》中治療小兒聤耳的方子。
原文
上以生地黃汁,綿纏杖頭染汁,摩耳中立瘥。
白話
取生地黃汁,用棉布纏繞在杖頭上沾取汁液,按摩耳部立刻癒合。
原文
《嬰孺》又方上以胡粉粉耳中良,亦可燒敷之。《嬰孺》又方上用雀血瀝耳中瘥。
白話
《嬰孺》另一個方子:用胡粉敷在耳中很好,也可以燒後敷上。《嬰孺》另一個方子:用麻雀血滴入耳中便癒合。
原文
《嬰孺》治小兒耳聾、聤耳膿血出。甘草膏 方
白話
《嬰孺》中治療小兒耳聾、聤耳膿血外出的方子。甘草膏方。
原文
甘草 黃芩 黃連 芎藭 白芷 藁本 當歸(各三兩) 附子(一兩)
白話
甘草 黃芩 黃連 芎藭 白芷 藁本 當歸(各三兩) 附子(一兩)
原文
上取豬脂四斤煎為膏,內藥煎三沸至白芷黃,去滓。用棗大塗耳,敷雞骨粉。
白話
取豬油四斤煎成膏狀,放入藥材煎三次沸騰至白芷變黃,去除渣滓。取棗大小的量塗抹在耳朵上,敷上雞骨粉。
原文
漢東王先生《家寶》治小兒聤耳 麝香散 方蜘蛛(一個) 坯子(半錢) 真麝香(半字)
白話
漢東王先生《家寶》中治療小兒聤耳的麝香散方:蜘蛛(一個) 坯子(半錢) 真麝香(半字)
原文
上同研,曬乾為末。每用一鑷頭許,以鵝毛管吹入耳中即干。錢乙附方治小兒膿耳。
白話
上藥共同研磨,晒乾後研為細末。每次取一鑷頭大小的量,用鵝毛管吹入耳中即乾。錢乙的附方治療小兒膿耳。
原文
白礬(火飛) 坯子胭脂(染胭脂也。各一錢) 麝香(一字)
白話
白礬(火飛) 坯子 胭脂(染過的胭脂。各一錢) 麝香(一字)
原文
上同研勻。每用少許,先用綿裹杖子展淨,摻之。張渙 紅藍散方 治聤耳病不瘥。
白話
上藥共同研勻。每次取少量,先用棉布包裹杖子拭淨,摻入。張渙的紅藍散方,治療聤耳病不癒合。
原文
紅藍花(洗、焙乾) 黃柏(銼。各一兩) 烏魚骨 黃芩(各半兩)
白話
紅藍花(洗淨、烘乾) 黃柏(銼碎。各一兩) 烏魚骨 黃芩(各半兩)
原文
以上搗羅為細末,次用:雄黃(水磨細研,半兩) 麝香(一分,細研)
白話
以上搗碎篩過成為細末,其次用:雄黃(用水磨細細研磨,半兩) 麝香(一分,細細研磨)
原文
上件藥都研勻細。以綿纏搵藥,塞耳中,日再換。《惠眼觀證》 麝肝散 治聤耳方。
白話
將以上藥材都研細研勻。用棉布纏裹蘸藥,塞入耳中,每日更換兩次。《惠眼觀證》中的麝肝散,治療聤耳的方子。
原文
麝香(少許研) 豬肝(一小片燒存性,三指大) 白礬(飛過,半錢)上三味同研令細,先用綿拭乾後摻之。
白話
麝香(少許研) 豬肝(一小片燒存性,三指大) 白礬(飛過,半錢)。以上三味共同研細,先用棉布擦拭乾後摻入。
原文
《惠眼觀證》 硼砂散 治風熱上攻耳聾,或因聤耳,干後塞卻,即可用之。硼砂 硇砂 馬牙硝 白礬
白話
《惠眼觀證》中的硼砂散,治療風熱上攻導致耳聾,或因聤耳,乾後塞住隨即可以使用。硼砂、硇砂、馬牙硝、白礬。
原文
上等分,銚子內炒過,細研,入輕粉重研勻。臨臥以鵝翎管子吹一字以上入耳。如此三交,當以烏犀膏服之。(方未見。)《莊氏家傳》治膿耳方。
白話
以上各等分,在銚子內炒過,細細研磨,加入輕粉反覆研磨勻。睡前用鵝毛管吹入一字以上的量到耳中。如此三個療程後,應當服用烏犀膏。(方子未見。)《莊氏家傳》中治療膿耳的方子。
原文
上用大蛤蛹,以草火燒為灰,研細。先滴生油一點在耳內,乾摻少許。
白話
用大蛤蜊的蜊,用草火燒成灰,研細。先滴一滴生油在耳內,再乾摻少許。
原文
《莊氏家傳》又方竹蚛糞(半錢) 定粉(一字) 麝香(少許)上為細末,摻耳內便乾。《莊氏家傳》治膿耳方。
白話
《莊氏家傳》另一個方子:竹蚛糞(半錢) 定粉(一字) 麝香(少許)。上藥研為細末,摻入耳內便乾。《莊氏家傳》中治療膿耳的方子。
原文
青州棗(二個,炭火慢炒令焦) 白礬(棗許大,火飛) 輕粉(二兩)
白話
青州棗(二個,炭火慢慢炒至焦) 白礬(棗子大小,火飛) 輕粉(二兩)
原文
上為細末。每用少許,用綿纏乾摻耳內卻以綿塞之。《吉氏家傳》 坯子散 治小兒聤耳方。
白話
上藥研為細末。每次取少許,用棉布纏裹乾摻入耳內,再用棉布塞住。《吉氏家傳》中的坯子散,治療小兒聤耳的方子。
原文
坯子 龍首(各末,半錢匕) 麝香(少許)上為細末。每用少許,鵝毛管吹入耳中。
白話
坯子 龍首(各研成末,半錢匕) 麝香(少許)。上藥研為細末。每次取少許,用鵝毛管吹入耳中。