幼幼新書

聤耳第十六

聤耳第十六(1)

聤耳第十六28
原文
《巢氏病源》小兒聤耳候:耳,宗脈之所聚,腎氣之所通。
白話
《巢氏病源》中小兒聤耳的證候:耳朵,是宗脈會聚之處,也是腎氣通達之所。
原文
小兒腎臟盛而有熱者,熱氣上衝於耳,津液壅結,即生膿汁。
白話
小兒腎臟旺盛且有熱邪的,熱氣向上衝逆到耳朵,津液堵塞凝結,就會產生膿液。
原文
亦有因沐浴,水入耳內,而不傾瀝令盡,水濕停積,搏於血氣,蘊結成熱,亦令膿汁出,皆為之聤耳,久不瘥即變成聾也。《惠濟》小兒聤耳候歌:
白話
也有因為沐浴時水進入耳內,而沒有傾斜瀝乾讓水完全流出,水濕停滯積聚,與血氣搏結,蘊積化為熱邪,也會導致膿液流出,這都稱為聤耳,久不癒合就會變成耳聾。《惠濟》中有小兒聤耳的證候歌謠:
原文
小兒聤耳腫兼疼,兩耳常聞響有聲;脈息太陰傳在耳,風聤腦後出膿腥。或因洗浴水從入,又被君家腎毒蒸。智者若能醫此患,除膿便得兩邊輕。《顱囟經》治孩子聤耳方。
白話
小兒聤耳紅腫且疼痛,兩耳常聽到有響聲;脈象反映太陰經傳至耳部,風邪侵襲導致腦後流出膿血腥臭。或者因為洗澡時水從中灌入,又被您家中的腎毒蒸騰。智慧的人如果能醫治這個病症,消除膿液便能使兩耳康復。《顱囟經》中治療小兒聤耳的方子。
原文
白礬(半兩,燒過) 龍骨 鉛丹(燒,各一分) 麝香(少許)
白話
白礬(半兩,燒製過) 龍骨 鉛丹(燒製,各一分) 麝香(少許)
原文
上為末,以綿裹竹枝子淨探膿水,以一小豆大敷之。別以綿裹塞填之,勿令見風。《千金》治小兒聤耳方。上末石硫黃,以粉耳中,日一夜一。《千金》治小兒聤耳出膿汁方。礬石 烏賊魚骨 黃連 赤石脂
白話
上藥研為細末,用棉布包裹竹枝子輕輕探除膿水,取一小豆大小的量敷上。另外用棉布包裹塞入填充,不要讓它接觸風。《千金要方》中治療小兒聤耳的方子。將硫黃研末,用粉末狀態敷入耳中,白天一次夜晚一次。《千金要方》中治療小兒聤耳流出膿汁的方子:礬石、烏賊魚骨、黃連、赤石脂。
原文
上四味等分末之。以綿裹如棗核,內耳中,日二。
白話
以上四味藥等分研末。用棉布包裹如棗核大小,放入耳中,每日兩次。
原文
(《千金翼》用龍骨,無赤石脂。)《千金》治聤耳,耳中痛膿血出方。
白話
(《千金翼方》用龍骨,沒有赤石脂。)《千金要方》中治療聤耳,耳中疼痛膿血外出的方子。
原文
上取釜月下灰薄耳中,日三易之。每換以篦子去之,再著,取瘥止。《千金》聤耳方
白話
取爐灶下的灰薄薄敷在耳中,每日更換三次。每次更換時用篦子去除,再敷上,直到癒合為止。《千金要方》中治療聤耳的方子。
原文
上用桃仁熟搗,以故緋絹裹內耳中,日三易,以瘥為度。孫真人方:小兒患聵耳,出膿水成瘡汙方。上以蚯蚓糞碾末敷之,兼吹耳中立效。《外臺》:《古今錄驗》小兒聤耳方。上青羊屎暴乾,以綿裹塞耳中便瘥。《聖惠》治小兒聤耳久不瘥 黃連散 方
白話
將桃仁熟搗,用舊的紅色絹布包裹後塞入耳中,每日更換三次,以癒合為度。孫思邈真人方:治療小兒患耳聵,流出膿水形成瘡汙的方法。將蚯蚓糞碾成粉末敷上,並吹入耳中立刻見效。《外臺秘要》:《古今錄驗》中治療小兒聤耳的方子。取青羊糞晒乾,用棉布包裹塞入耳中便可癒合。《太平聖惠方》中治療小兒聤耳久不癒合的黃連散方。
原文
黃連(去須) 白蘞 赤石脂 龍骨 烏賊魚骨(以上各半兩)
白話
黃連(去除鬚根) 白蘞 赤石脂 龍骨 烏賊魚骨(以上各半兩)
原文
上件藥搗,細羅為散。以綿裹如棗核大,塞耳中,濕即更易之。
白話
將以上藥材搗碎,細細篩過成為散劑。用棉布包裹如棗核大小,塞入耳中,潮濕了就更換。
原文
《聖惠》又方桂心 青羊糞(炒令轉色。各一分)
白話
《太平聖惠方》另一個方子:桂心 青羊糞(炒至變色。各一分)
原文
上件藥同細研為散,取一字,以綿裹塞耳中瘥。
白話
將以上藥材共同細細研為散劑,取一字的量,用棉布包裹塞入耳中便癒合。
原文
《聖惠》治小兒聤耳,常出膿水久不止。花胭脂丸 方。花胭脂 白龍骨 白礬灰 白石脂(以上各半兩)
白話
《太平聖惠方》中治療小兒聤耳,常流出膿水久久不止的方子。花胭脂丸方:花胭脂、白龍骨、白礬灰、白石脂(以上各半兩)
原文
上件藥都研如粉,用棗瓤和丸,如棗核大。以綿裹一丸內耳中,日三換之。《聖惠》又方
白話
將以上藥材都研成粉末,用棗瓤和成丸藥,如棗核大小。用棉布包裹一丸放入耳中,每日更換三次。《太平聖惠方》另一個方子。
原文
黃連(去須) 龍骨(各三分) 烏賊魚骨(半兩)
白話
黃連(去鬚根) 龍骨(各三分) 烏賊魚骨(半兩)
原文
上件藥搗,細羅為散。每服少許,以綿裹內於耳中,日三、四度易之。
白話
將以上藥材搗碎,細細篩過成為散劑。每次取少量,用棉布包裹放入耳中,每日更換三、四次。
原文
《聖惠》治小兒聤耳有膿血,疼痛不止。白礬灰散 方
白話
《太平聖惠方》中治療小兒聤耳有膿血,疼痛不止的方子。白礬灰散方。
原文
白礬(灰) 黃柏(銼) 烏賊魚骨 龍骨(以上各半兩)
白話
白礬(灰) 黃柏(銼碎) 烏賊魚骨 龍骨(以上各半兩)
原文
上件藥搗,細羅為散,以綿纏柳枝展去膿血盡,乾摻藥末於耳內,日二、三用之。《聖惠》治小兒聤耳出膿水 黃礬散 方
白話
將以上藥材搗碎,細細篩過成為散劑,用棉布纏繞柳枝拭去膿血乾淨,將藥末乾摻於耳內,每日二、三次使用。《太平聖惠方》中治療小兒聤耳流出膿水的黃礬散方。
原文
黃礬(半兩) 烏賊魚骨 黃連(去須。各一分)
白話
黃礬(半兩) 烏賊魚骨 黃連(去鬚根。各一分)
原文
上件藥搗,羅為末,綿裹如棗核大,塞耳中,日三易之。
白話
將以上藥材搗碎,篩過成為細末,用棉布包裹如棗核大小,塞入耳中,每日更換三次。
原文
《聖惠》又方金箔(七片) 花胭脂 白礬(灰。各半兩)
白話
《太平聖惠方》另一個方子:金箔(七片) 花胭脂 白礬(灰。各半兩)
原文
上件藥同研為末,每日三、四度摻少許於耳中。《聖惠》小兒通耳方。上用生薑汁滴耳中神驗。
白話
將以上藥材共同研為細末,每日三、四次摻少量於耳中。《太平聖惠方》中治療小兒通耳的方子。用生薑汁滴入耳中非常靈驗。
原文
《聖惠》治小兒聤耳 密陀僧散 方密陀僧 夜明砂(微炒) 白礬(灰。各一分)
白話
《太平聖惠方》中治療小兒聤耳的密陀僧散方:密陀僧、夜明砂(微炒)、白礬(灰。各一分)
原文
上件藥都研令細,用少許干貼,日三上用之。《聖惠》又方
白話
將以上藥材都研細,用少許乾貼,每日三次敷用。《太平聖惠方》另一個方子。
原文
上以桑上毒蜂房炙黃,搗羅為散。空腹以溫酒調下半錢,大人服二錢。《聖惠》又方
白話
取桑樹上的毒蜂窩烤至黃色,搗碎篩過成為散劑。空腹用溫酒調服半錢,成人服用二錢。《太平聖惠方》另一個方子。