幼幼新書

蠱疰第九

蠱疰第九

蠱疰第九30
原文
《巢氏病源》小兒蠱疰候:人聚蟲蛇雜類,以器皿盛之,令相啖食,餘一存者,即名為蠱。能變化或隨飲食入腹,食人五臟。
白話
《巢氏病源》中小兒蠱疰的症狀:人聚集蟲蛇等雜類,用器皿裝著,讓它們互相吞食,最後存活的那個就叫做蠱。蠱能夠變化,或者隨著飲食進入腹中,侵蝕人的五臟。
原文
小兒有中者,病狀與大人、老子無異,則心腹刺痛、懊悶。急者即死。緩者涉歲月,漸深羸困。食心臟盡利血,心臟爛乃至死。死又疰易旁人,故為蠱疰也。
白話
小兒中有蠱毒的,症狀與大人沒有差異,就會心腹刺痛、懊惱烦悶。急性的很快就會死亡。慢性的經過歲月,漸漸加重而變得瘦弱困乏。吃盡心臟的血,心臟腐爛才會死亡。死後又會傳染給別人,所以叫做蠱疰。
原文
《外臺》:範汪療大人、小兒蠱疰百病,癥瘕積聚,酸削骨肉,大小便不利,卒忤,遇惡風臚脹腹滿,淋水轉相注,殫門盡戶,延及男女外孫,醫所不能療,更生 十七物紫參丸 方
白話
《外臺》:範汪治療大人、小兒蠱疰及各種疾病,包括腹部腫塊堆積,骨肉酸痛消瘦,大小便不通暢,突然受到侵襲,遇到惡風腹部脹滿,瀉痢互相傳染,一家人全都患病,延及男女外孫,醫生無法治療,另有新的十七味紫參丸方。
原文
紫參 人參 半夏(洗) 藜蘆 代赭 桔梗 白薇 肉蓯蓉(各三分) 石膏 大黃 牡蠣(熬) 丹參(各一分) 蝦蟆(灰) 烏頭(炮。各四分) 狼毒(七分) 附子(炮,三分) 巴豆(七十枚,去心皮,熬)
白話
紫參、人參、半夏(洗淨)、藜蘆、代赭石、桔梗、白薇、肉蓯蓉(各三分)、石膏、大黃、牡蠣(熬過)、丹參(各一分)、蝦蟆(燒灰)、烏頭(炮製過。各四分)、狼毒(七分)、附子(炮製過,三分)、巴豆(七十枚,去除皮心,熬過)
原文
上件藥搗、篩,蜜和為丸,以飲下如小豆一丸,日三服。老小以意減之。蜂蠆所螫,以塗其上,神神。忌豬羊肉、冷水。一方無蝦蟆,有乾薑四分。
白話
將以上藥物搗碎、過篩,用蜂蜜調和製成丸藥,用水送服如小豆大小一丸,每日服用三次。老人和小孩根據情況減少用量。被蜂蠍蟄傷的,塗抹在傷口上,非常有效。禁忌食用豬肉、羊肉和冷水。另一個配方沒有蝦蟆,有乾薑四分。
原文
《聖惠》治小兒中蠱毒,腹中堅如石,面目青黃,小便淋瀝,變易無常。羖羊角散 方
白話
《聖惠》治療小兒中蠱毒,腹中硬如石塊,面色青黃,小便淋漓不暢,變化無常。羖羊角散方
原文
羖羊角(屑) 蘘荷(各一兩) 梔子仁(七枚) 赤芍藥 牡丹 黃連(去須。各一兩) 犀角(屑,半兩)
白話
羖羊角(屑)、蘘荷(各一兩)、梔子仁(七枚)、赤芍藥、牡丹、黃連(去鬚根。各一兩)、犀角(屑,半兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓溫服,日三、四服。更量兒大小加減服之。《聖惠》又方
白話
將以上藥物搗碎,粗略過篩製成散藥。每次服用一錢,用一小盞水煎煮至五分,去除藥渣溫服,每日三、四次。再根據兒童年齡大小增減用量。《聖惠》另一個方子
原文
敗鼓皮(三分,炙令黃) 苦參(銼) 蘘荷根(各一兩)
白話
敗鼓皮(三分,烤至黃色)、苦參(銼碎)、蘘荷根(各一兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓溫服,日三、四服。更量兒大小加減服之。
白話
將以上藥物搗碎,粗略過篩製成散藥。每次服用一錢,用一小盞水煎煮至五分,去除藥渣溫服,每日三、四次。再根據兒童年齡大小增減用量。
原文
《聖惠》治小兒初中蠱毒,宜服 升麻散 方川升麻 桔梗(去蘆頭) 栝蔞根(各半兩)
白話
《聖惠》治療小兒初患蠱毒,適宜服用升麻散方:川升麻、桔梗(去蘆頭)、栝蔞根(各半兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,前至五分,去滓溫服,日四、五服。量兒大小加減服之。
白話
將以上藥物搗碎,粗略過篩製成散藥。每次服用一錢,用一小盞水煎煮至五分,去除藥渣溫服,每日四、五次。根據兒童年齡大小增減用量。
原文
《聖惠》治小兒飛蠱,狀如鬼氣者,宜服 雄黃散 方雄黃 麝香(各細研) 犀角(末,各半兩)
白話
《聖惠》治療小兒飛蠱,症狀像鬼氣的,適宜服用雄黃散方:雄黃、麝香(各自細研)、犀角(末,各半兩)
原文
上件藥都研令勻,每服以溫水調下半錢,日四、五服。更量兒大小加減服之。《聖惠》治小兒五種蠱毒,悉主之方。
白話
將以上藥物都研磨均勻,每次用溫水調服半錢,每日四、五次。再根據兒童年齡大小增減用量。《聖惠》治療小兒五種蠱毒,全部適用的方子。
原文
上搗馬兜苓根,細羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,空腹頓服。當時隨吐蠱出,未快吐,即再服。《聖惠》又方
白話
將馬兜苓根搗碎,細細過篩製成散藥。每次服用一錢,用一小盞水煎煮至五分,去除藥渣,空腹一次服下。當時就會嘔吐出蠱蟲,如果嘔吐不暢快,就再服用一次。《聖惠》另一個方子
原文
上用敗鼓皮一片,燒為灰,細研為粉。空心以粥飲調服一錢。病人須臾當呼蠱三姓名,病便愈。《聖惠》又方
白話
用敗鼓皮一片,燒成灰,細細研磨成粉末。空腹用粥湯調服一錢。病人片刻後應當喊出蠱蟲的三個姓名,病就會痊愈。《聖惠》另一個方子
原文
上用薺苨一兩,搗羅為末,以粥飲調下一錢,甚效。量兒大小加減服之。《聖惠》治小兒畏忌,中蠱欲死方。
白話
用薺苨一兩,搗碎過篩製成粉末,用粥湯調服一錢,效果很好。根據兒童年齡大小增減用量。《聖惠》治療小兒害怕疑懼、中蠱將死的方子。
原文
上用甘草半兩,生銼,以水一中盞,煎至五分,去滓,分為二服,當吐蠱出。
白話
用甘草半兩,生用銼碎,用一中盞水煎煮至五分,去除藥渣,分成兩次服用,就會嘔吐出蠱蟲。
原文
若平生預防蠱者,宜熟炙甘草,煮汁服之,即內消不吐,神效。
白話
如果平時預防蠱毒的,適宜用熟炙過的甘草,煮汁服用,就能從內部消除而不嘔吐,效果神奇。
原文
《聖惠》治小兒中蠱毒,令腹內堅痛,面目青黃,淋露骨立,病變無常方。
白話
《聖惠》治療小兒中蠱毒,導致腹內堅硬疼痛,面色青黃,小便淋漓身體消瘦,病情變化無常的方子。
原文
上用桃株、寄生二兩搗,細羅為散,如茶點服之,日四、五服。《聖惠》又方
白話
用桃株、寄生各二兩搗碎,細細過篩製成散藥,像品茶一樣服用,每日四、五次。《聖惠》另一個方子
原文
上用麝香半錢,細研,空腹以溫水調服,即吐出蠱毒,未效再服。《聖惠》治小兒中蠱,下血欲死方。上取生赤雌雞翅下血,服之立效。《聖惠》又方上搗青藍汁,頻頻與半合服。
白話
用麝香半錢,細細研磨,空腹用溫水調服,就會嘔吐出蠱毒,沒有效果就再服用。《聖惠》治療小兒中蠱、瀉血將死的方子:取活的赤色雌雞翅下的血,服用後立即見效。《聖惠》另一個方子:搗碎青藍汁,頻頻給予半合服用。
原文
《聖惠》治小兒疰病、諸蠱魅,精氣入心入腹,刺痛,黃瘦骨立。雄黃丸 方
白話
《聖惠》治療小兒疰病、各種蠱魅,精氣侵入心腹,刺痛,身黃肌瘦骨立的方子。雄黃丸方
原文
雄黃 雌黃(各四分) 丹砂 野丈人 徐長卿(各三分) 大黃(五分) 麝香(三棗大) 羚羊角(屑,五分)
白話
雄黃、雌黃(各四分)、丹砂、野丈人、徐長卿(各三分)、大黃(五分)、麝香(三顆棗大小)、羚羊角(屑,五分)
原文
上為末,以青羊脂和丸。百日兒酒服黍米大三丸,日進二服,或豆大亦可。張渙 雄麝散方 專治蠱毒病。
白話
製成粉末,用青羊脂調和成丸。一百天大的嬰兒用酒送服如黍米大小的三丸,每日兩次,或者如豆大小也可以。張渙的雄麝散方,專門治療蠱毒病。
原文
雄黃(水磨者細研) 麝香(別研) 羖羊角(屑) 赤芍藥 敗鼓皮(炙黃。各一兩) 馬兜鈴根 薺苨 鬼臼(去毛。各半兩,以上除雄黃、麝香外搗,羅為細末)
白話
雄黃(水飛研磨者細研)、麝香(另外研磨)、羖羊角(屑)、赤芍藥、敗鼓皮(烤至黃色。各一兩)、馬兜鈴根、薺苨、鬼臼(去毛。各半兩,以上除了雄黃、麝香以外搗碎,過羅成細末)
原文
上件八味都一處拌勻,研細,每服半錢。濃煎甘草湯調下,食前。張渙又方 麝犀湯
白話
將以上八味全部放在一起攪拌均勻,研磨細碎,每次服用半錢。用濃煎的甘草湯調和服用,在飯前服用。張渙另一個方子:麝犀湯
原文
犀角(屑) 鬼箭 安息香 水磨雄黃(細研,各一兩) 苦參 牡丹皮(各半兩)
白話
犀角(屑)、鬼箭、安息香、水磨雄黃(細研,各一兩)、苦參、牡丹皮(各半兩)
原文
以上搗,羅為細末。次用:麝香(半兩,細研)
白話
以上藥物搗碎,過羅成細末。然後加入:麝香(半兩,細研)
原文
上件都拌勻,每服一錢,水一大盞,煎至五分,去滓放溫,時時服。
白話
將以上全部攪拌均勻,每次服用一錢,用一大盞水煎煮至五分,去除藥渣放至溫熱,時時服用。