原文
《巢氏病源》小兒小便不通利候:小便不通利者,腎與膀胱熱故也。
《巢氏病源》說小兒小便不通利的症候:小便不通利,是因為腎與膀胱有熱的緣故。
原文
此二經為表裡,俱主水,水行於小腸,入胞為小便,熱氣在其臟腑,水氣則澀,故小便不通利也。《顱囟經》治孩子小便不通方。茯苓 通草 冬葵子 車前子(各等分)
這兩條經脈互為表裡,都主管水液,水液運行於小腸,進入膀胱成為小便,熱氣在其臟腑內,水氣就會澀滯,所以小便不通利。《顱囟經》治療孩子小便不通的藥方:茯苓、通草、冬葵子、車前子(各等分)。
原文
上水四合,藥半兩,煎一合半,作二服(忌油)。《葛氏肘後》治卒不得溺方。上取㻈灰二刀圭,以酒若米飲服。《葛氏肘後》又方上發灰,以酒下之。又以少雞子白,亦佳。《千金》治小兒小便不通方。車前草(切) 小麥(各一升)
以上藥材,用水四合,藥半兩,煎取一合半,分作兩次服用(忌油)。《葛氏肘後》治療突然不能小便的藥方:取㻈灰二刀圭,用酒或米飲送服。《葛氏肘後》又一方:用頭髮灰,以酒送服。又用少量雞蛋清,也很好。《千金》治療小兒小便不通的藥方:車前草(切碎)、小麥(各一升)。
原文
上二味,以水二升,煮取一升二合,去滓,爛煮粥服,日三、四。《千金》又方:
以上兩味藥,用水二升,煮取一升二合,去掉藥渣,煮成爛粥服用,每日三到四次。《千金》又一方:
原文
上冬葵子一升,以水二升,煮取一升,分服。或入滑石末六錢。
以上冬葵子一升,用水二升,煮取一升,分次服用。或者加入滑石末六錢。
原文
《仙人水鑑》:小兒百日內忽患陰風痰,多殺人,尿不利者,以熱治之,其疾轉甚也。何以知之?
《仙人水鑑》說:小兒在百日內突然患上陰風痰,多會致命,小便不暢的,如果用熱藥治療,病情會更加嚴重。怎麼知道呢?
原文
孩兒在胎中時,計父母之陰陽毒氣或犯孩兒,生下百日而有斯疾。
孩子還在胎中時,估計是父母的陰陽毒氣侵犯了孩子,出生後百日之內就患了這種疾病。
原文
醫者不辨相源,必言是熱,用冷藥轉之不安,長大成人,遂患陰癥之疾,蓋由此也。小兒因此招禍,不亦難乎。其疾,多尿澀及痛,一尿十餘節是也。
醫生如果不辨別病根,一定說是熱證,用寒涼藥治療反而使病情不安,長大成人後,就患陰癥之疾,大概就是這個原因。小兒因此招來禍患,不是很難嗎?這種疾病,多是尿澀及疼痛,一次小便分十幾次排出就是這樣。
原文
庸醫多作淋疾,遂與石草、犀角之類,全乖其志,宜須用此方。
庸醫多當作淋疾,就給予石草、犀角之類的藥,完全違背了病情,應該要用此方。
原文
附子燒灰使半枚 水精一分力難排 父母手煎添水蛭(一分) 功加須得土衣臺(土衣是瓦屋上所生瓦松,取向陽者燒灰用)上量兒大小,日數與服之,立見神效。《外臺》劉氏療小兒忽不得小便急悶方。蔥白(一握) 通草(一兩) 冬葵子(一合)
附子燒灰用半枚,水精一分(力量難以排除),父母手煎時加入水蛭(一分),功效需要加上土衣臺(土衣是瓦屋上所生的瓦松,取朝陽的燒灰用)。以上根據孩子大小,按天數服用,立刻見神效。《外臺》劉氏治療小兒突然不能小便、急悶的藥方:蔥白(一把)、通草(一兩)、冬葵子(一合)。
以上三味藥切碎,用水二升,煮取一升,去掉藥渣,根據情況服用。
原文
《外臺》:《廣濟》療小兒熱極病,小便赤澀或不通,尿輒大啼呼。滑石湯方
《外臺》引用《廣濟》治療小兒熱極病,小便赤澀或不通,小便時大聲啼哭。滑石湯方:
原文
滑石(十六分) 子芩(十四分) 冬葵子(八分) 車前草(切,一升)
滑石(十六分)、子芩(十四分)、冬葵子(八分)、車前草(切碎,一升)。
原文
上四味,以水二升,煮取一升,一歲至四歲服一合,日每服,甚良。《聖惠》治小兒小便不通心悶。赤芍藥散方
以上四味藥,用水二升,煮取一升,一歲至四歲服一合,每日服用,效果很好。《聖惠》治療小兒小便不通、心悶。赤芍藥散方:
原文
赤芍藥 瞿麥 木通(銼) 陳橘皮(湯浸,去白瓤,炒) 牽牛子(微炒) 冬葵子(以上各一分)
赤芍藥、瞿麥、木通(銼碎)、陳橘皮(用湯浸泡,去掉白瓤,炒過)、牽牛子(微炒)、冬葵子(以上各一分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入蔥白一莖,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減服之。
以上藥材搗碎,用粗羅篩成散。每次服一錢,用水一小盞,加入蔥白一根,煎至五分,去掉藥渣,不拘時間。根據孩子大小增減服用。
原文
《聖惠》治小兒小便不通,臍腹防悶,心神煩熱。梔子仁散方
《聖惠》治療小兒小便不通,臍腹脹悶,心神煩熱。梔子仁散方:
原文
梔子仁(五枚) 茅根(銼) 冬葵根(各半兩) 甘草(一分,炙微赤,銼)
梔子仁(五枚)、茅根(銼碎)、冬葵根(各半兩)、甘草(一分,炙微赤,銼碎)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減溫服。《聖惠》又方
以上藥材搗碎,用粗羅篩成散。每次服一錢,用水一小盞,煎至五分,去掉藥渣,不拘時間。根據孩子大小增減溫服。《聖惠》又一方:
原文
滑石(一兩半) 木通(銼) 川芒硝(各三分) 葵子(二合)
滑石(一兩半)、木通(銼碎)、川芒硝(各三分)、葵子(二合)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減溫服。
以上藥材搗碎,用粗羅篩成散。每次服一錢,用水一小盞,煎至五分,去掉藥渣,不拘時間。根據孩子大小增減溫服。
原文
《聖惠》治小兒卒小便不通,小腹急悶。冬葵子散方冬葵子(一兩) 木通(半兩,銼)
《聖惠》治療小兒突然小便不通,小腹急悶。冬葵子散方:冬葵子(一兩)、木通(半兩,銼碎)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減服之。
以上藥材搗碎,用粗羅篩成散。每次服一錢,用水一小盞,煎至五分,去掉藥渣,不拘時間。根據孩子大小增減服用。
原文
《聖惠》治小兒百日內小便不通,心神煩悶,臍下痞滿,宜服 乳煎蔥白飲子方蔥白(一莖,切) 乳汁(三合)
《聖惠》治療小兒百日內小便不通,心神煩悶,臍下痞滿,適宜服用乳煎蔥白飲子方:蔥白(一根,切碎)、乳汁(三合)。
原文
上二味,同煎至一合半,去滓,分溫為三服,相去如人行十里以來,再服,以利為度。《聖惠》治小兒小便不通,宜用 浸熨湯方
以上兩味,一同煎至一合半,去掉藥渣,分溫三次服用,間隔相當於人行十里左右的時間,再服,以通利為度。《聖惠》治療小兒小便不通,適宜用浸熨湯方:
原文
木通(一兩) 生薑(二兩) 蔥白(七莖) 陳皮(一兩半) 川椒(半兩)
木通(一兩)、生薑(二兩)、蔥白(七根)、陳皮(一兩半)、川椒(半兩)。
原文
上件藥都細銼,以水二大碗,煎五七沸,去滓,傾入盆內,看冷暖坐兒於盆中浸之,將滓於兒臍腹下熨之,立通。
以上藥材都細細銼碎,用水二大碗,煎五七沸,去掉藥渣,倒入盆內,看溫度冷熱,讓孩子坐在盆中浸泡,用藥渣在孩子的臍腹下面熨敷,立刻通利。
原文
《聖惠》治小兒小便三、兩日不通欲死者。葵根散方葵根(一握,銼) 壁魚(七枚,研)
《聖惠》治療小兒小便三、兩日不通,想要死的。葵根散方:葵根(一把,銼碎)、壁魚(七枚,研磨)。
原文
上以水一大盞煎葵根,取汁六分,後入壁魚同煎五、七沸,去滓,放溫。量兒大小,臨時分減服之。
以上用水一大盞煎葵根,取汁六分,然後加入壁魚一同煎五、七沸,去掉藥渣,放溫。根據孩子大小,臨時增減服用。
原文
地膚子 瞿麥 冬葵子 知母 黃芩 川升麻 木通(銼) 川大黃(銼,炒) 豬苓(去黑皮,以上各半兩)
地膚子、瞿麥、冬葵子、知母、黃芩、川升麻、木通(銼碎)、川大黃(銼碎,炒過)、豬苓(去掉黑皮,以上各半兩)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一中盞,煎至六分,去滓,不計時候。量兒大小分減服之。
以上藥材搗碎,用粗羅篩成散。每次服一錢,用水一中盞,煎至六分,去掉藥渣,不拘時間。根據孩子大小增減服用。
原文
《聖惠》治小兒小便不通,心腹滿悶,坐臥不安。滑石散方
《聖惠》治療小兒小便不通,心腹滿悶,坐臥不安。滑石散方:
原文
滑石(末) 川大黃(銼,微炒) 葵子(各半兩) 甘草(一分,炙微赤,銼)
滑石(末)、川大黃(銼碎,微炒)、葵子(各半兩)、甘草(一分,炙微赤,銼碎)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入蔥白三寸,燈心一束,煎至六分,去滓。三、四歲兒服一合。量兒大小,不計時候,加減服之。
以上藥材搗碎,用粗羅篩成散。每次服一錢,用水一小盞,加入蔥白三寸,燈心一束,煎至六分,去掉藥渣。三、四歲的孩子服一合。根據孩子大小,不拘時間,增減服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。