幼幼新書

大便不通第六

大便不通第六(2)

大便不通第六33
原文
《聖惠》治小兒大便不通,連腰滿悶,氣急困重,宜用 走馬煎方羊膽(一枚) 蜜(一合) 鹽花(半兩)
白話
根據《聖惠方》,治療小兒大便不通,連帶腰部脹滿悶痛,呼吸急促、病情危重,應該使用走馬煎方:羊膽一個,蜂蜜一合,鹽花半兩。
原文
上件藥同煎如餳,捻如箸粗,可長一寸,內下部中,須臾即通。
白話
以上藥材一同煎煮成飴糖狀,搓成筷子粗細,長約一寸,放入肛門中,不一會兒就會通便。
原文
《聖惠》治小兒大便不通,心中煩熱。牛黃丸方
白話
根據《聖惠方》,治療小兒大便不通,心中煩熱。牛黃丸方。
原文
牛黃(一錢,細研) 川大黃(三錢,銼,微炒,搗、羅為末)
白話
牛黃一錢(細細研磨),川大黃三錢(切碎,微炒,搗碎、篩成粉末)。
原文
上件藥都研令勻,煉蜜和丸如麻子大。每服以粥飲下七丸,以利為度。量兒大小加減服之。
白話
以上藥材都研磨均勻,用煉製的蜂蜜調和成如麻子大小的藥丸。每次服用用粥飲送下七丸,以通便為度。根據兒童大小增減用量。
原文
《聖惠》治小兒大便五、六日不通,心腹煩滿,宜用此方。
白話
根據《聖惠方》,治療小兒大便五六日不通,心腹部煩悶脹滿,應該使用這個藥方。
原文
上取青顆鹽末於臍中,以手摩良久即通。大人用之亦得。《嬰孺》方同,止內下部中,手熱摩之。《聖惠》治小兒卒大便不通 蜂房散方
白話
取青顆鹽粉末放在肚臍中,用手摩很久就會通便。大人用這個方法也可以。《嬰孺》方相同,只是放入肛門中,用手熱摩。《聖惠方》治療小兒突然大便不通:蜂房散方。
原文
上用蜂房一枚,炙令微焦,搗、細羅為散。每服以粥飲調下半錢。量兒大小加減服之。《葛氏肘後》、《嬰孺》方同。《嬰孺》以酒調少許。茅先生治小兒大便不通方。朴硝(三錢) 大黃(一兩,生用)
白話
用蜂房一個,炙烤至微焦,搗碎、細篩成粉末。每次服用用粥飲調下半錢。根據兒童大小增減服用。《葛氏肘後》、《嬰孺》方相同。《嬰孺》用酒調少許。茅先生治療小兒大便不通方:朴硝三錢,大黃一兩(生用)。
原文
上為末,周歲一錢半,水五分,煎四分,溫服。
白話
以上藥材製成粉末,周歲兒童用一錢半,水五分,煎至四分,溫服。
原文
茅先生治小兒大便不通,目赤,瘡癤癰腫,熱毒心熱,宜服之,大人加用。
白話
茅先生治療小兒大便不通,眼睛發紅,瘡癤癰腫,熱毒心熱,應該服用此方,大人可加量使用。
原文
大黃(一分) 黑牽牛(半分) 檳榔(一錢半) 朴硝(二錢)上為末。每服,一字半錢,用蜜熟水調下。《嬰孺》治小兒大便不得方。
白話
大黃一分,黑牽牛半分,檳榔一錢半,朴硝二錢。以上藥材製成粉末。每次服用一字半錢,用蜜熟水調服。《嬰孺》治療小兒大便不得方。
原文
上用半夏一分,炒黃為末,以蜜為丸黍米大。乳服一丸,日再服。此方頻救垂困,功效不可具言。《嬰孺》治小兒大便不通方。上杵白花調葵子為末,煮汁服之。《嬰孺》又方
白話
用半夏一分,炒黃後製成粉末,用蜂蜜做成如黍米大小的藥丸。哺乳期服用一丸,每日兩次。此方屢次救治垂危困境,功效難以一一詳述。《嬰孺》治療小兒大便不通方:搗碎白花調和葵子為末,煮汁服用。《嬰孺》又方:
原文
上用豬脂一斤,水煮,取一升,服五合,日三服,兒小量之。《嬰孺》又方
白話
用豬脂一斤,水煮,取一升,每次服用五合,每日三次,兒童量小酌減。《嬰孺》又方:
原文
上煎蜜,令可索索之,捻如匕柄,內下部中二寸許,立通。
白話
煎煮蜂蜜,使其能搓成索狀,搓成勺子柄粗細,放入肛門內約二寸深,立刻通便。
原文
《嬰孺》又方上取羊膽汁灌下部中,須臾通。《嬰孺》治小兒大便不通,腹滿。
白話
《嬰孺》又方:取羊膽汁灌入肛門中,不一會兒就通。《嬰孺》治療小兒大便不通、腹部脹滿。
原文
丹參湯方丹參 硝石 甘草(炙。各等分,並杵為末)
白話
丹參湯方:丹參、硝石、甘草(炙烤。各等分,一起杵成粉末)。
原文
上以水二升,煮棗三個,三沸,去滓,下末三方寸匕,又煮三沸,去滓。五歲兒服五合,不瘥,再服。
白話
用水二升,煮三個紅棗,煮沸三次,去渣,加入藥末三方寸匕,再煮三次沸騰,去渣。五歲兒童服用五合,如果未癒,再服。
原文
《嬰孺》治小兒腹大鳴,及內熱堅不得大便, 更衣大黃丸方
白話
《嬰孺》治療小兒腹部脹大鳴響,以及內熱、大便堅硬不得通,更衣大黃丸方。
原文
大黃(七分) 葶藶(四分,炒) 牛黃(三分) 人參 厚朴(炙) 芫花(炒。各二分) 桂心 黃芩(各一分)
白話
大黃七分,葶藶四分(炒),牛黃三分,人參,厚朴(炙),芫花(炒,各二分),桂心,黃芩(各一分)。
原文
上為末,蜜丸小豆大,飲下三丸,不知加之。
白話
以上藥材製成粉末,用蜂蜜做成小豆大小的藥丸,用飲料送下三丸,不見效就增加用量。
原文
《嬰孺》治小兒胃中熱,更衣起黃赤而難,或四、五日乃大便難乃方。
白話
《嬰孺》治療小兒胃中熱,大便呈黃赤色而且困難,或者四五天才大便困難的方子。
原文
大黃 甘草(炙) 栝蔞(各三分) 大棗(三十個)
白話
大黃、甘草(炙)、栝蔞各三分,大棗三十個。
原文
上以水二升半,煮一升。每服一雞子許,日進三服。
白話
用水二升半,煮取一升。每次服用一個雞蛋大小的量,每日服用三次。
原文
《嬰孺》治小兒調中利大便 牛黃丸方牛黃 大黃 麝香
白話
根據《嬰孺》,治療小兒調和中焦、通利大便的牛黃丸方:牛黃、大黃、麝香。
原文
上三味,等分為末,蜜丸如小豆大。飲下二丸,日再,以利為度。
白話
以上三味藥,等分製成粉末,用蜂蜜做成如小豆大小的藥丸。用飲料送下二丸,每日兩次,以通便為度。
原文
漢東王先生《家寶》治小兒大腸秘不通兼血痢 金花散方
白話
漢東王先生《家寶》治療小兒大腸秘結不通兼血痢:金花散方。
原文
皂子仁(一分,炒) 檳榔(一個,生) 甘草(一錢,炙)上為末。每服一字半錢,沙糖,熟水調下。張銳《雞峰方》治大便秘結不通方。上用麻子以水研汁飲之。《莊氏家傳》治小兒大腸風熱盛不通方。
白話
皂子仁一分(炒),檳榔一個(生),甘草一錢(炙)。以上製成粉末。每次服用一字半錢,用沙糖、熟水調下。張銳《雞峰方》治療大便秘結不通方:用麻子以水研磨取汁飲用。《莊氏家傳》治療小兒大腸風熱盛不通方。
原文
大黃(一兩) 防風(一兩) 朴硝(二兩)上件為末,用蜜湯或蔥湯調下。
白話
大黃一兩,防風一兩,朴硝二兩。以上藥材製成粉末,用蜜湯或蔥湯調服。
原文
《孔氏家傳》治小兒大便不通,於硝風散中入鷹條一、二寸遂通。
白話
《孔氏家傳》治療小兒大便不通,在硝風散中加入鷹條一二寸,就能通便。
原文
蓋庸醫見小兒大便不通,多服涼藥與疏轉藥,積於中涼轉藥一併發,則其人困矣,此方最佳。長沙醫者丁時發傳治小兒大便不通方。
白話
大概庸醫見到小兒大便不通,多用涼藥和疏轉藥,積在體內,涼轉藥一併發作,那麼病人就危困了,這個方子最好。長沙醫者丁時發傳治小兒大便不通方。
原文
大黃(二分,銼碎,炒) 陳皮(一分,去瓤,慢炒)
白話
大黃二分(切碎,炒),陳皮一分(去瓤,慢炒)。
原文
上二味為末。每服一錢,水八分,煎至五分,去滓。量大小加減服。
白話
以上二味藥製成粉末。每次服用一錢,水八分,煎至五分,去渣。根據大小增減服用。
原文
《外臺》灸法:療小兒大便不通,灸口兩吻各一壯。
白話
《外臺秘要》灸法:治療小兒大便不通,灸口角兩側各一壯。