原文
《巢氏病源》小兒鼻衄候:小兒經脈血氣有熱,喜令鼻衄。夫血之隨氣,循行經脈,通遊腑臟。
《巢氏病源》小兒鼻衄候:小兒的經脈血氣有熱,容易造成鼻出血。血液隨著氣的運行,在經脈中循環,流通於臟腑之間。
原文
若冷熱調和,行必依其常度,無有壅滯,亦不流溢也。血性得寒,即凝澀結聚,得熱即流散妄行。
如果冷熱調和,運行必會依照正常規律,不會有阻塞停滯,也不會流溢外出。血液遇到寒就會凝結澀滯、聚集瘀阻,遇到熱就會流散妄行。
原文
小兒熱盛者,熱乘於血,血隨氣發溢於鼻者,謂之鼻衄。
小兒熱盛者,熱邪乘虛侵襲血液,血液隨氣上逆溢出於鼻的,就稱為鼻衄。
原文
凡人血虛受熱,即血失其常度,發溢漫行,乃至發於七竅,謂之大衄也。
凡是血虛的人感受熱邪,血液就會失去正常的運行規律,泛溢流散,嚴重時會從七竅流出,就稱為大衄。
《千金翼方》記載:脈浮並伴隨發熱,口乾鼻燥,能進食的人就會發生鼻出血。
原文
《嬰童寶鑑》:小兒心熱,肺氣貫血,隨熱入肺經,為鼻衄。《惠濟》論小兒鼻衄候歌:
《嬰童寶鑑》說:小兒心熱,肺氣貫通血液,熱邪隨之侵入肺經,造成鼻衄。《惠濟》論小兒鼻衄候歌:
原文
欲衄之候脈弦洪,鼻中乾燥響如風。氣衝積血停留肺,臟腑煩冤邪脈攻。數合出紅猶可治,更加升鬥命須終。明師若欲知調治,涼血清胸始有功。(清胸,清肺也。)
將要發生鼻衄的徵兆是脈象弦洪,鼻腔乾燥得像有風聲在響。氣機衝擊使得血液積聚停留在肺部,臟腑煩悶冤結,邪氣侵襲脈絡。多次出血發紅還可以治療,若加劇到一升一斗的量則性命就危在旦夕了。明智的醫師若想知道如何調治,以涼血清肺才能見效。(清胸,就是清肺的意思。)
《葛氏肘後方》治療小兒常常鼻出血,稍微疲勞就發作的方子。
原文
上用桑耳無多少,熬令焦,搗下篩。每衄發,輒以杏仁大塞鼻數度,即可斷。《外臺》法燒用為丸,以內亦得。《仙人水鑑》小兒百日內鼻中出血方。
取桑耳不論多少,熬到焦黑,搗碎後過篩。每次鼻出血時,用杏仁大小的量塞入鼻孔數次,就可以止住出血。《外臺》的方法是燒成丸劑,塞入鼻腔內也可以。《仙人水鑑》小兒百日內鼻中出血的方子。
原文
葵花一字急吹之,白礬水浴更相宜。此是鼻風不消藥,莫教虛懼奶頭兒。
葵花急吹成一字大小,白礬水沐浴更適宜。這是治療鼻風不散的藥物,不要讓嬰兒白白害怕吃奶。
原文
《外臺》:《古今錄驗》療小兒鼻衄不止方。上以馬矢綿裹塞鼻孔中。《外臺》:《古今錄驗》又方
《外臺》:《古今錄驗》治療小兒鼻出血不止的方子。用馬糞用棉布包裹塞入鼻孔中。《外臺》:《古今錄驗》另一個方子
原文
上燒發灰為末,吹鼻孔中亦佳。《本草》、《聖惠》、《嬰孺》法同,甚妙。
將頭髮燒成灰研成末,吹入鼻孔中效果也很好。《本草》、《聖惠》、《嬰孺》的方法相同,非常有效。
原文
《外臺》:《古今錄驗》又方上單服白馬屎汁三合,甚良。《外臺》:深師治少小衄血方。
《外臺》:《古今錄驗》另一個方子:單獨服用白馬糞汁三合,效果很好。《外臺》:深師治療小兒鼻出血的方子。
原文
桂心(十八銖) 亂髮(洗,燒灰) 乾薑(各六銖)上三味,搗篩為散。服方寸匕,日再。《聖惠》治小兒鼻衄或唾血。升麻散方
桂心(十八銖) 亂髮(洗淨,燒成灰) 乾薑(各六銖)以上三味藥,搗碎過篩成散。每次服方寸匕,每日兩次。《聖惠》治療小兒鼻出血或唾血的方子。升麻散方
原文
川升麻(半兩) 羚羊角(屑) 甘草(炙微赤,銼) 黃芩 赤芍藥(以上各一分)
川升麻(半兩) 羚羊角(屑) 甘草(炙成微赤色,切碎) 黃芩 赤芍藥(以上各一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入淡竹葉七片,煎至五分,去滓,入地黃汁半合,更煎一兩沸,不計時候。量兒大小分減溫服。《聖惠》治小兒鼻衄不止, 生地黃煎方
以上藥物搗碎,用粗篩羅成散。每次服一錢,用一小盞水,加入七片淡竹葉,煎至五分,去除藥渣,加入地黃汁半合,再煎煮一兩沸,不拘時間服用。根據兒童年齡大小增減溫服。《聖惠》治療小兒鼻出血不止的方子。生地黃煎方
原文
生地黃 刺薊(各取汁半斤) 蜜(一合) 杏仁(一兩,湯浸去皮尖,雙仁,麩炒黃,別研) 阿膠(半兩,搗碎,炒令黃燥為末)
生地黃 刺薊(各取汁液半斤) 蜜(一合) 杏仁(一兩,用熱水浸泡去皮尖,雙仁,用麩炒成黃色,另外研磨) 阿膠(半兩,搗碎,炒成黃燥研成末)
原文
上件藥,都入銀鍋中,以慢火熬為膏,不計時候,用新汲水調下一錢。量兒大小加減服之。
以上藥物,都放入銀鍋中,用慢火熬成膏狀,不拘時間,用新打的水調和服下一錢。根據兒童年齡大小增減服用。
原文
《聖惠》又方刺薊 蒲黃(各半兩) 亂髮(灰,一分)
《聖惠》另一個方子:刺薊 蒲黃(各半兩) 亂髮(燒灰,一分)
原文
上件藥搗,細羅為散。每服以冷水調下半錢,不計時候。量兒大小加減服之。《聖惠》治小兒鼻衄不止方。亂髮(灰,半兩) 伏龍肝(一兩)
以上藥物搗碎,用細篩羅成散。每次用冷水調和服下半錢,不拘時間。根據兒童年齡大小增減服用。《聖惠》治療小兒鼻出血不止的方子。亂髮(燒灰,半兩) 伏龍肝(一兩)
原文
上件藥都研令勻。不計時候,以新汲水調下半錢。量兒大小以意加減。《聖惠》又方
以上藥物都研勻。不拘時間,用新打的水調和服下半錢。根據兒童年齡大小斟酌增減。《聖惠》另一個方子
原文
刺薊汁(二合) 地黃汁(一合) 生薑汁(少許)
原文
上調和令勻。徐徐服半合,仍將滓塞鼻中,即瘥。《聖惠》又方
以上調和均勻。慢慢服用半合,並將藥渣塞入鼻中,即可痊愈。《聖惠》另一個方子
原文
上炒桑耳,令焦熟,搗細羅為散。不計時候,以冷水調下半錢,亦吹少許於鼻中。量兒大小以意加減。
將桑耳炒至焦熟,搗碎用細篩羅成散。不拘時間,用冷水調和服下半錢,也可吹少許到鼻腔中。根據兒童年齡大小斟酌增減。
原文
《譚氏殊聖》方:小兒鼻衄數還啼,顏色青黃漸改移,忽爾發時饒莽躁,連忙走起索東西。
《譚氏殊聖》方:小兒鼻出血多次還哭泣,臉色青黃逐漸改變,忽然發作時非常躁動不安,慌忙起身找東西。
原文
只緣積熱三焦壅,凝水川消貝母知,更取荷衣煎五合,蜜調頓服定無凝。凝波散
這是因為積熱在三焦阻滞,凝結的水液用川貝母來消散,再用荷葉煎煮五合,用蜂蜜調和一次服下必定能止住出血。凝波散
原文
寒水石 貝母 知母(為末。各一分半) 馬牙硝(細研,川硝亦得。各一分) 荷葉(一兩,以水一升煮五七沸,濾干,焙)上為末。每服半錢,蜜水調下。茅先生治小兒鼻血出方。
寒水石 貝母 知母(研成末,各一分半) 馬牙硝(細研,川硝也可以,各一分) 荷葉(一兩,用一升水煮沸五到七次,濾乾,烘乾)以上研成末。每次服半錢,用蜜水調和服用。茅先生治療小兒鼻出血的方子。
山梔仁(半兩,一半生用,一半炒用) 陳槐花(一分)
原文
上同為末,用熟水調下半錢。《聖惠方》同,只槐花微炒,梔子不炒。張渙 抵聖散 治不以疾病鼻衄不止方。
以上一同研成末,用溫水調和服下半錢。《聖惠方》相同,只是槐花微炒,梔子不炒。張渙 抵聖散 治療不是因疾病引起的鼻出血不止的方子。
原文
盆硝(研) 亂頭髮(燒灰,研) 紅藍花(取末。各一分)上同研勻細。以綿纏,搵藥塞鼻中。張渙 槐花散 治衄血方。
盆硝(研) 亂頭髮(燒灰,研) 紅藍花(取末,各一分)以上一同研勻細。用棉布纏裹,蘸藥塞入鼻中。張渙 槐花散 治療鼻出血的方子。
原文
槐花(一兩,炒) 蒲黃(半兩) 川面姜(一分)上件搗,羅為細末。每服半錢,新水調下。張銳《雞峰》方治衄血。上每用石榴花末一字許,搐鼻內。
槐花(一兩,炒) 蒲黃(半兩) 川面姜(一分)以上搗碎,用篩羅成細末。每次服半錢,用新水調和服用。張銳《雞峰》方治療鼻出血。每次用石榴花末一字左右,吹入鼻腔內。
原文
張銳《雞峰》又方上每用龍骨末少許,吹鼻中。《惠眼觀證》 調英散 治衄血不止方。
張銳《雞峰》另一個方子:每次用龍骨末少許,吹入鼻中。《惠眼觀證》 調英散 治療鼻出血不止的方子。
原文
血餘(父母者上者一團,用綠竹筍殼一片,裹燒過)上為末。每服半錢或一錢,新汲井花水下。《吉氏家傳》 黃藥散 治小兒鼻衄不止方。
血餘(用父母中健康者的頭髮一团,用一片綠竹筍殼包裹,燒過)以上研成末。每次服半錢或一錢,用新打的井水送服。《吉氏家傳》 黃藥散 治療小兒鼻出血不止的方子。
原文
上黃藥一味,為細末。每服半錢或一錢,井水調下。
只用黃藥一味,研成細末。每次服半錢或一錢,用井水調和服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。