原文
《巢氏病源》小兒蠱毒痢候:歲時寒暑調理不當,而有毒厲之氣侵襲。小兒因為脫衣解帶,被毒氣所傷害。
《巢氏病源》小兒蠱毒痢候:一年中寒暑調理不當,就會有毒厲之氣侵襲。小兒因為脫衣解帶,被毒氣所傷害。
原文
邪氣與血氣相互搏鬥,侵入腸胃,毒氣蘊積停滯,當大腸虛弱的時候,就會變成痢疾帶血。那痢疾的形狀血色,蘊含瘀積如同雞鴨肝的片狀,隨著腹瀉排出。
邪氣與血氣相互搏鬥,侵入腸胃,毒氣蘊積停滯,當大腸虛弱的時候,就會變成痢疾帶血。那痢疾的形狀血色,蘊含瘀積如同雞鴨肝的片狀,隨著腹瀉排出。
原文
這是毒氣強盛發熱,食物進入臟腑,症狀如同中了蠱毒,所以稱之為蠱毒痢。《石壁經》三十六種內脾毒痢候的歌謠:
這是毒氣強盛發熱,食物進入臟腑,症狀如同中了蠱毒,所以稱之為蠱毒痢。《石壁經》三十六種內脾毒痢候的歌謠:
原文
脾間有毒稱為純陽,本是因為醫者用了熱性藥物傷害脾胃。致使大腸多處結澀,許多多餘的血滴在乾枯的腸中。如同風濕腹部閉塞難以張開眼睛,身體發熱頭部溫暖腳部轉涼。舌頭紅赤胸口高起是這個症狀,多哭鬧喘急要仔細診察。(四十八候說:更像發狂。)
脾間有毒稱為純陽,本是因為醫者用了熱性藥物傷害脾胃。致使大腸多處結澀,許多多餘的血滴在乾枯的腸中。如同風濕腹部閉塞難以張開眼睛,身體發熱頭部溫暖腳部轉涼。舌頭紅赤胸口高起是這個症狀,多哭鬧喘急要仔細診察。(四十八候說:更像發狂。)
原文
首先必須解除熱邪並開胃,這就是高明醫者用藥的良方。這是脾受到熱邪積累後延誤治療,伏毒應當用清涼脾臟的方法來治療,其次祛除積滯。如果胸前骨忽然高起,加上哭鬧急促就無法治療了。
首先必須解除熱邪並開胃,這就是高明醫者用藥的良方。這是脾受到熱邪積累後延誤治療,伏毒應當用清涼脾臟的方法來治療,其次祛除積滯。如果胸前骨忽然高起,加上哭鬧急促就無法治療了。
原文
《鳳髓經》的歌括相同。有注釋說:適宜用金華散、香連丸。
《鳳髓經》的歌括相同。有注釋說:適宜用金華散、香連丸。
原文
(香連丸方見冷熱痢門,吉氏方同。金華散方見實熱門中。)
(香連丸方見冷熱痢門,吉氏方同。金華散方見實熱門中。)
原文
《小兒形證論》四十八候脾毒痢歌相同。后面說:這個症狀是臟腑有積滯,或者痢疾發紅,不適宜用熱性藥物,適宜用開胃散(方見赤痢門中)配合通利藥物,根據虛實酌量使用,大致應當宣通轉導。《小兒形證論》四十八候風毒痢歌:
《小兒形證論》四十八候脾毒痢歌相同。後面說:這個症狀是臟腑有積滯,或者痢疾發紅,不適宜用熱性藥物,適宜用開胃散(方見赤痢門中)配合通利藥物,根據虛實酌量使用,大致應當宣通轉導。《小兒形證論》四十八候風毒痢歌:
原文
八種痢疾之中風毒最難治療,形狀像青草汁一樣多變。毒風和豆汁增加邪熱,胃氣衰敗時糞便像雞肝片狀完全呈現。糞便帶紅不需先下積聚,閉眼不食的症狀實在不忍目睹。如果變成白痢還須要用下法,臟腑頻繁溫暖才能恢復本源。
八種痢疾之中風毒最難治療,形狀像青草汁一樣多變。毒風和豆汁增加邪熱,胃氣衰敗時糞便像雞肝片狀完全呈現。糞便帶紅不需先下積聚,閉眼不食的症狀實在不忍目睹。如果變成白痢還須要用下法,臟腑頻繁溫暖才能恢復本源。
原文
《千金》治療糞血形狀像雞肝,腹中攪痛難以忍受,稱為蠱毒痢的方劑(這個方劑一般人稱為八物茜根湯。)
《千金》治療糞血形狀像雞肝,腹中攪痛難以忍受,稱為蠱毒痢的方劑(這個方劑一般人稱為八物茜根湯。)
原文
茜根 升麻 犀角(各三兩) 桔梗 黃柏 黃芩(各二兩) 地榆 白蘘荷(各四兩)
茜根 升麻 犀角(各三兩) 桔梗 黃柏 黃芩(各二兩) 地榆 白蘘荷(各四兩)
原文
以上八味切碎,用水九升煮取二升半,分三次服用。這個蠱痢血證可以使用。小兒按比例減少服用。《千金》治療小兒蠱毒痢方。上用藍青汁一升二合分為四服。《圖經》治療蠱痢方。側柏葉(烘乾研末) 川大黃(等分)
以上八味切碎,用水九升煮取二升半,分三次服用。這個蠱痢血證可以使用。小兒按比例減少服用。《千金》治療小兒蠱毒痢方。上用藍青汁一升二合分為四服。《圖經》治療蠱痢方。側柏葉(烘乾研末) 川大黃(等分)
原文
以上兩味一同煎煮取汁服用,用來治療男子、婦女、小兒大腹排出黑血如茶腳色,或者膿血像沉積物,所謂的蠱痢,治療有特別效果。又能殺滅五臟蠱蟲。《子母秘錄》小兒蠱毒痢方。
以上兩味一同煎煮取汁服用,用來治療男子、婦女、小兒大腹排出黑血如茶腳色,或者膿血像沉積物,所謂的蠱痢,治療有特別效果。又能殺滅五臟蠱蟲。《子母秘錄》小兒蠱毒痢方。
原文
上用生地黃汁一升二合,分三、四次服用,立刻見效。(《千金》收載治療膿血痢。)
上用生地黃汁一升二合,分三、四次服用,立刻見效。(《千金》收載治療膿血痢。)
原文
《聖惠》治療小兒蠱毒痢不止,身體高熱煩悶。蘘荷散方
《聖惠》治療小兒蠱毒痢不止,身體高熱煩悶。蘘荷散方
原文
白蘘荷根 川升麻(各一兩) 敗鼓皮(一分,燒成黃焦) 甘草(炙微赤,切) 干藍葉(各半兩) 赤芍藥 犀角屑(各三分)
白蘘荷根 川升麻(各一兩) 敗鼓皮(一分,燒成黃焦) 甘草(炙微赤,切) 干藍葉(各半兩) 赤芍藥 犀角屑(各三分)
原文
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服一錢,用一小盞水加入豆豉二七粒,煎至五分,去掉渣滓,不拘時候。根據兒童大小增減溫服。《聖惠》治療小兒蠱毒痢血,身體消瘦。黃連散方
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服一錢,用一小盞水加入豆豉二七粒,煎至五分,去掉渣滓,不拘時候。根據兒童大小增減溫服。《聖惠》治療小兒蠱毒痢血,身體消瘦。黃連散方
原文
黃連(一兩去鬚微炒) 敗鼓皮(炙令黃焦) 白頭翁 甘草(炙微赤,切) 藍青(各半兩) 犀角(屑) 白蘘荷根 黃芩 茜根(切。各三分)
黃連(一兩去鬚微炒) 敗鼓皮(炙令黃焦) 白頭翁 甘草(炙微赤,切) 藍青(各半兩) 犀角(屑) 白蘘荷根 黃芩 茜根(切。各三分)
原文
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服一錢。用一小盞水煎至五分,去掉渣滓,放溫,不拘時候。根據兒童大小增減服用。
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服一錢。用一小盞水煎至五分,去掉渣滓,放溫,不拘時候。根據兒童大小增減服用。
原文
《聖惠》治療小兒蠱毒血痢發作,心神煩悶,腹脹,不想吃東西。犀角散方
《聖惠》治療小兒蠱毒血痢發作,心神煩悶,腹脹,不想吃東西。犀角散方
原文
犀角(屑) 白蘘荷根 地榆(微炙,切) 桔梗(去蘆頭) 蘇木(切。各等分)
犀角(屑) 白蘘荷根 地榆(微炙,切) 桔梗(去蘆頭) 蘇木(切。各等分)
原文
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服一錢。用一小盞水煎至五分,去掉渣滓,不拘時候。根據兒童大小增減溫服。《嬰孺》治療小兒蠱毒痢 蘘荷根湯方
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服一錢。用一小盞水煎至五分,去掉渣滓,不拘時候。根據兒童大小增減溫服。《嬰孺》治療小兒蠱毒痢 蘘荷根湯方
原文
白蘘荷根(八分) 犀角 穀皮(四寸,炙) 升麻(十分) 甘草(四分,炙) 藍青(一升) 豉(三合) 芍藥(七分)上用四升水煮一升二合。二歲兒分三次服用。《嬰孺》治療小兒谷痢挾毒 犀角煎方
白蘘荷根(八分) 犀角 穀皮(四寸,炙) 升麻(十分) 甘草(四分,炙) 藍青(一升) 豉(三合) 芍藥(七分)上用四升水煮一升二合。二歲兒分三次服用。《嬰孺》治療小兒谷痢挾毒 犀角煎方
原文
地脈草 黃連 葳蕤(各十二分) 黃柏 竹茹 茜草(各八分) 蜜(一升) 人參(六分) 牡蠣(十分) 梁州櫸皮(十四分) 干藍(四分) 犀角(屑) 甘草(各五分)
地脈草 黃連 葳蕤(各十二分) 黃柏 竹茹 茜草(各八分) 蜜(一升) 人參(六分) 牡蠣(十分) 梁州櫸皮(十四分) 干藍(四分) 犀角(屑) 甘草(各五分)
原文
以上切碎,用水一斗煮至二升半,絞去渣滓,放入蜜,在火上煎煮,剩二升。三歲服一合。三、四歲服一合半,白天二次晚上一次。酌量給予。
以上切碎,用水一斗煮至二升半,絞去渣滓,放入蜜,在火上煎煮,剩二升。三歲服一合。三、四歲服一合半,白天二次晚上一次。酌量給予。
原文
張渙謹慎按語:小兒年歲時期,寒暑調理不當,有毒厲之氣侵入腸胃之間,其痢疾形狀像雞鴨肝片,隨痢排出,因此稱為蠱毒痢。至於肛門脫出,適宜用 白頭翁散 祛毒止痢方。
張渙謹慎按語:小兒年歲時期,寒暑調理不當,有毒厲之氣侵入腸胃之間,其痢疾形狀像雞鴨肝片,隨痢排出,因此稱為蠱毒痢。至於肛門脫出,適宜用 白頭翁散 祛毒止痢方。
原文
白頭翁 黃連(去鬚,微炒) 茜根(切,烘乾) 蘇枋木 故舊豉皮(炙令黃焦。各一兩) 犀角(屑) 地榆(炙,切。各半兩) 甘草(炙,一分)
白頭翁 黃連(去鬚,微炒) 茜根(切,烘乾) 蘇枋木 故舊豉皮(炙令黃焦。各一兩) 犀角(屑) 地榆(炙,切。各半兩) 甘草(炙,一分)
原文
以上搗碎,細篩為細末。每次服一錢。用水一小盞煎六分,去掉渣滓服用。根據兒童大小加減,哺乳或進食前服用。張渙 地榆丹 消毒止痢方。
以上搗碎,細篩為細末。每次服一錢。用水一小盞煎六分,去掉渣滓服用。根據兒童大小加減,哺乳或進食前服用。張渙 地榆丹 消毒止痢方。
原文
地榆(炙,切) 黃連 干藍葉 川升麻(各一兩) 川楝子 苦楝根(各半兩)
地榆(炙,切) 黃連 干藍葉 川升麻(各一兩) 川楝子 苦楝根(各半兩)
原文
以上搗碎,細篩為細末,用軟飯和成丸如黍米大。每次服十粒,用米湯送下。根據兒童大小加減,哺乳或進食前服用。《四十八候》治療毒痢 宣連丸方
以上搗碎,細篩為細末,用軟飯和成丸如黍米大。每次服十粒,用米湯送下。根據兒童大小加減,哺乳或進食前服用。《四十八候》治療毒痢 宣連丸方
原文
宣連(一錢,作散,用雞子清和作餅,在瓦上燒乾,再研為末) 肉豆蔻(一個,去心臍,內放乳香,不拘多少,紙裹,火煨黃色) 硃砂 木香(各半錢) 杏仁(七粒,連皮燒) 巴豆(四粒,燒七粒也可以)
宣連(一錢,作散,用雞子清和作餅,在瓦上燒乾,再研為末) 肉豆蔻(一個,去心臍,內放乳香,不拘多少,紙裹,火煨黃色) 硃砂 木香(各半錢) 杏仁(七粒,連皮燒) 巴豆(四粒,燒七粒也可以)
原文
以上研為末,用醋糊丸如蘿蔔子大,用陳米湯送下七粒。赤痢,用槐花湯送下。《寶童方》治療臟毒痢,服用各種藥都無效的人。槐花(半兩,炒) 白礬(一兩)上為末。每次服一錢,用陳米湯送下。《孔氏家傳》治療蠱小方。
以上研為末,用醋糊丸如蘿蔔子大,用陳米湯送下七粒。赤痢,用槐花湯送下。《寶童方》治療臟毒痢,服用各種藥都無效的人。槐花(半兩,炒) 白礬(一兩)上為末。每次服一錢,用陳米湯送下。《孔氏家傳》治療蠱小方。
原文
上取薺苨根搗末,用飲水服用方寸匕,立即痊愈。另一方可以加入地榆、臭椿根一同服用。
上取薺苨根搗末,用飲水服用方寸匕,立即痊愈。另一方可以加入地榆、臭椿根一同服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。