原文
《聖惠》:夫小兒水穀利者,由寒溫失宜,乳哺不節,或當風解脫,血氣俱虛,為風冷所傷,留連在於肌肉,因其脾胃不和,大腸虛弱,風邪入於腸胃,腸胃既虛,不能制於水穀,故變為下利也。
《聖惠》:小兒患水穀腹瀉,是由於寒溫失調,乳食不節制,或者在風中解衣,導致血氣都虛弱,被風冷所傷,邪氣留連在肌肉之間,因為脾胃不和,大腸虛弱,風邪侵入腸胃,腸胃既然虛弱,就無法制約水穀,所以變成腹瀉。
原文
《千金》 溫中大黃湯 治小兒暴冷,水穀下,或乳冷下,青結不消,或冷實吐下,乾嘔煩悶,及冷滯赤白下者良。
《千金》溫中大黃湯,治療小兒突然受冷,水穀腹瀉,或者乳汁冷瀉,青色糞便凝結不消化,或者冷積嘔吐腹瀉,乾嘔煩悶,以及冷積所致的赤白腹瀉,效果很好。
原文
若已服諸利湯去實,胃中虛冷,下如水,乾嘔,眼陷,煩擾,不宜利者,可除大黃。
如果已經服用各種瀉下方劑祛除積實,卻出現胃中虛冷,腹瀉如水,乾嘔,眼窩凹陷,煩躁不安,不適合再用瀉下的,可以去除大黃。
原文
若中乳,乳母洗浴,水氣未消,飲兒為霍亂者,但用大黃也。
如果是中了乳汁,乳母洗浴後,水氣尚未消散,給嬰兒飲用導致霍亂的,只用大黃就可以了。
原文
小兒諸霍亂宜利者,便用大黃;不消利宜溫和者,則除之方。
小兒各種霍亂適宜瀉下的,就用大黃;不適宜瀉下而適宜溫和治療的,就去除大黃的方子。
原文
大黃(六分) 乾薑(炮) 桂心 厚朴(薑製) 甘草(炙。各一分) 當歸 人參 茯苓 白朮(炮。各二分) 桔梗(三分)
大黃(六分) 乾薑(炮製) 桂心 厚朴(生薑製) 甘草(炙。各一分) 當歸 人參 茯苓 白朮(炮。各二分) 桔梗(三分)
原文
上十味㕮咀,以水二升半煮取八合。凡兒三十日至六十日,一服二合。七十日至一百日,一服二合半。二百日以來,服三合。
以上十味切碎,用水二升半煮取八合。凡嬰兒三十日至六十日的,每次服二合。七十日至一百日的,每次服二合半。二百日以上的,服三合。
原文
《千金》治卒大下利熱,唇乾口燥,嘔逆引飲, 瀉心湯方
《千金》治突然嚴重腹瀉發熱,唇乾口燥,嘔逆大量飲水的瀉心湯方。
原文
人參 甘草(炙) 黃芩 橘皮 栝蔞根(各一兩) 黃連(二兩) 半夏(三兩,洗去滑) 乾薑(炮,一兩半)
人參 甘草(炙) 黃芩 橘皮 栝蔞根(各一兩) 黃連(二兩) 半夏(三兩,洗去滑) 乾薑(炮,一兩半)
原文
上八味㕮咀,以水六升,煮取二升,分三服(胡治云:治老小利,水穀不化,腹中雷鳴,心下痞滿,乾嘔不安,無橘皮、栝萎;若寒,加附子一枚;渴,加栝萎一兩;嘔,加橘皮一兩;痛,加當歸一兩;仲景用大棗十二枚。)
以上八味切碎,用水六升,煮取二升,分三次服用。(胡洽說:治老人小兒腹瀉,水穀不消化,腹中雷鳴,心下痞滿,乾嘔不安,去除橘皮、栝蔞;如果偏寒,加附子一枚;口渴,加栝蔞一兩;嘔吐,加橘皮一兩;疼痛,加當歸一兩;張仲景用大棗十二枚。)
原文
《聖惠》治小兒水穀利,羸瘦面黃,不欲飲食。厚朴散方
《聖惠》治小兒水穀腹瀉,身體消瘦面色發黃,不想吃東西的厚朴散方。
原文
厚朴(去粗皮,塗生薑汁,炙令香熟) 龍骨 黃連(去須,微炒。各半兩) 丁香 當歸(銼,微炒) 木香 白朮 肉豆蔻(各一兩)
厚朴(去粗皮,塗生薑汁,炙至香熟) 龍骨 黃連(去鬚,微炒。各半兩) 丁香 當歸(銼,微炒) 木香 白朮 肉豆蔻(各一兩)
原文
上件藥搗,細羅為散。每服以粥飲調下半錢,日三、四服。量兒大小加減服之。
將以上藥物搗碎,細篩成散。每次用粥飲調服半錢,每日三、四次。根據孩童大小增減服用。
原文
《聖惠》治小兒水穀利不止,羸瘦腹脹,不欲飲食, 調中散方
《聖惠》治小兒水穀腹瀉不止,身體消瘦腹脹,不想吃東西的調中散方。
原文
木香(半兩) 厚朴(去粗皮,塗生薑汁,炙令香熟) 黃連(去須,微炒。各一兩)
木香(半兩) 厚朴(去粗皮,塗生薑汁,炙至香熟) 黃連(去鬚,微炒。各一兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至六分,去滓,不計時候。量兒大小分減服之。《聖惠》又方
將以上藥物搗碎,粗篩成散。每次服一錢,用水一小盞,煎至六分,去掉藥渣,不拘時候服用。根據孩童大小增減服用。《聖惠》另一方
原文
當歸(銼,微炒) 訶黎勒(煨,用皮。各一兩) 白朮(三分)
當歸(銼,微炒) 訶黎勒(煨,用皮。各一兩) 白朮(三分)
原文
上件搗羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。不計時候,以粥飲下七丸。量兒大小加減服之。《聖惠》又方
將以上搗篩成末,用煉蜜調和成丸如綠豆大小。不拘時候,用粥飲送服七丸。根據孩童大小增減服用。《聖惠》另一方
原文
白礬(一兩,燒令汁盡) 訶黎勒(煨,用皮,半兩) 醋石榴皮(三分,銼,微炒)
白礬(一兩,燒至汁盡) 訶黎勒(煨,用皮,半兩) 醋石榴皮(三分,銼,微炒)
原文
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。不計時候,以粥飲下五丸。量兒大小加減服之。
將以上藥物搗碎,篩成末,用煉蜜調和成丸如綠豆大小。不拘時候,用粥飲送服五丸。根據孩童大小增減服用。
原文
地榆(微炙,銼) 厚朴(去粗皮,塗生薑汁,火炙令香熟。各三分) 黃連(一兩,去須,微炒) 阿膠(半兩,搗碎,炒令黃色)
地榆(微炙,銼) 厚朴(去粗皮,塗生薑汁,火炙至香熟。各三分) 黃連(一兩,去鬚,微炒) 阿膠(半兩,搗碎,炒至黃色)
原文
上件藥搗,細羅為散。不計時候,以粥飲調下半錢。量兒大小加減服之。
將以上藥物搗碎,細篩成散。不拘時候,用粥飲調服半錢。根據孩童大小增減服用。
原文
上件藥相和,搗為一餅子,急火中燒令赤,取出,置地上,以碗合之,勿令透氣,待冷,細研為散。不計時候,以粥飲調下半錢。量兒大小加減服之。
將以上藥物混合,搗成一個餅子,在急火中燒至發紅,取出,放在地上,用碗覆蓋,不要透氣,待冷後,細研成散。不拘時候,用粥飲調服半錢。根據孩童大小增減服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。