幼幼新書

驚瀉第三

驚瀉第三

驚瀉第三14
原文
茅先生小兒有中驚瀉候:面青色,眼微青,身微熱,下瀉青紅水,或如草汁。
白話
茅先生對小兒中驚瀉的辨證:面部呈青色,眼睛微微發青,身體微微發熱,腹瀉呈青紅色水便,或像草汁一樣。
原文
此候本因先有驚,積在後,吃冷物沖發致此。
白話
這個症狀本來是因為先受到驚嚇,驚氣積聚在體內,之後又吃了冷食,冷熱相激才引發這個症狀。
原文
所治者,先用活脾散(有二方,一方見胃氣不和門,一方見慢脾風門中、)鎮心丸(方見一切驚門) 夾乳香散(方見一切泄瀉門中、)勻氣散(方見胃氣不和門中)與調理即愈。《石壁經》三十六種內驚瀉候歌:
白話
治療方法,先用活脾散(有兩個方子,一個記載在胃氣不和門,一個記載在慢脾風門中)鎮心丸(方子記載在一切驚門)配合乳香散(方子記載在一切泄瀉門中)勻氣散(方子記載在胃氣不和門中)調理就能康復。《石壁經》三十六種內驚瀉候歌:
原文
瀉出還如藍靛青,目光緊急黑添睛,只看眼凸胞青脈(《鳳髓經》此一句云:只看眉中青色生,)便是驚傷冷瀉因。
白話
腹瀉排出來就像藍靛一樣青,雙目光彩緊迫,黑色加深侵入瞳孔,只要看到眼珠凸出、眼胞青筋(《鳳髓經》這句話說:只看眉中有青色生出,)就是驚嚇導致冷瀉的原因。
原文
先因冷傷臟腑,次又被驚,致使目睛青色,光轉甚,眼白亦青色,目睛與白睛高甚,唇口亦青,精神不足,勿怕,當先溫脾氣,次去其驚,亦分水穀。
白話
先是因為冷邪傷了臟腑,接著又被驚嚇,導致眼珠呈現青色,光彩更加轉動明顯,眼白也呈青色,眼珠與眼白都高高鼓起,嘴唇和口部也呈青色,精神不足,不要害怕,應當先溫暖脾氣,其次祛除驚嚇,同時也要分消水穀。
原文
《鳳髓經》此候歌括一同,仍注云:宜與四色丸(方見本門,《吉氏家傳》方同。)
白話
《鳳髓經》對這個症狀的歌括與前面相同,並註明:適宜服用四色丸(方子見本門,《吉氏家傳》方子相同。)
原文
《譚氏殊聖方》:小兒疳痢有多般,青色相和膿血斑,晝夜頻頻饒搐搦,朝朝虛汗不曾干。
白話
《譚氏殊聖方》:小兒疳痢有很多種表現,青色與膿血混合形成斑點,日夜頻繁抽搐,夜夜虛汗不止從不乾。
原文
訶黎龍骨烏黑骨,定粉黃丹燒作丹,等分細羅都杵末,飲中調下便身安。鉛黃散
白話
訶黎、龍骨、烏黑骨,定粉、黃丹燒成丹,各等分細篩後搗成粉末,用飲水調和服用就能使身體平安。鉛黃散
原文
定粉 黃丹(同研,以火三斤燒過赤,冷取白,別細研) 訶子(用肉) 龍骨(燒赤) 烏賊魚骨(等分)
白話
定粉 黃丹(共同研磨,用三斤火燒到紅色,冷卻後取白色的,各自細研) 訶子(用果肉) 龍骨(燒成紅色) 烏賊魚骨(等分)
原文
上五味為末,再研令細。每服半錢,米飲調下,若或三歲以上加半錢。忌五辛毒、魚肉等物。
白話
以上五味藥研成粉末,再研磨到精細。每次服用半錢,用米湯調和服用,如果是三歲以上的加半錢。忌食五辛、有毒之物、魚肉等。
原文
此藥善治小兒諸般瀉痢,下部脫肛,不吃乳食,甚宜服之。《三十六種》治驚瀉大餅子方
白話
這個藥善於治療小兒各種腹瀉痢疾,下部脫肛,不吃奶水和食物,很適宜服用。《三十六種》治驚瀉大餅子方
原文
大附子(破作兩片,熟炮,去皮尖) 韶粉(一塊,附子大) 藿香(五錢) 丁香(五十粒)
白話
大附子(切成兩片,充分炮製,去除皮和尖端) 韶粉(一塊,與附子大小相同) 藿香(五錢) 丁香(五十粒)
原文
上件為末,滴水為餅子如棋子大。每服一餅,飯飲化下。《吉氏家傳》 四色丸 治小兒驚瀉青糞方。硫黃 赤石脂 板青(各一錢)
白話
將以上材料研成粉末,用水調和製成棋子大小的餅。每次服用一餅,用飯湯融化後服用。《吉氏家傳》 四色丸 治療小兒驚瀉排出青糞的方子。硫黃 赤石脂 板青(各一錢)
原文
上研勻,水煮麵糊為丸如此。大。每服五丸至七丸,陳米飲下。
白話
以上研勻,用水煮麵糊做成丸子,就像這樣大。每次服用五丸到七丸,用陳米湯服用。