幼幼新書

疳積第五

疳積第五(1)

疳積第五21
原文
茅先生:有小兒中疳積候。面帶青黃色,身瘦肚膨脹,頭髮立,渾身或熱,肚中微痛。此因疳盛而傳此候。
白話
茅先生說:小兒患有疳積證候。面部帶有青黃色,身體消瘦腹部膨脹,頭髮豎立,全身有時發熱,腹部微微疼痛。這是因為疳盛而傳變成這個證候。
原文
所治者先用勻氣散(方見胃氣不和門中)、醒脾散(方見慢脾風門中)調理一日,後下青金丹取下疳積(方見積聚門中),再下勻氣醒脾散補,常服保童丸(方見一切門中)即愈。
白話
治療的方法是先用勻氣散(方劑見胃氣不和門)、醒脾散(方劑見慢脾風門)調理一天,然後用青金丹瀉下疳積(方劑見積聚門),再服用勻氣散、醒脾散來補益,常規服用保童丸(方劑見一切門)就可以痊癒。
原文
《玉匙》疳氣腹脹潮熱候:先與調胃氣,後與取虛積藥,次服疳藥也。《玉匙》五積疳候歌:
白話
《玉匙》疳氣腹脹潮熱證候:先給予調胃氣的藥物,然後給予祛除虛積的藥物,再服用治療疳積的藥物。《玉匙》五積疳候歌:
原文
小兒五積病,還因乳母生。生因傷腹肚,以漸面虛盈。多睡須舍地,小便帶油清。發黃多滑瀉,吐逆亂交橫。《靈苑獨聖》 青金丸 治小兒疳積方。
白話
小兒的五積病,是因為乳母而生成的。生成原因是損傷了腹部,於是逐漸面色虛弱浮腫。喜歡多睡臥,小便帶有油光清澈。頭髮發黃且常腹瀉,嘔吐呃逆症狀交錯混亂。《靈苑獨聖》 青金丸 治療小兒疳積的方劑。
原文
川巴豆(三兩,淨肉) 硫黃(二兩,不研。二味同用生絹袋盛,懸於瓷罐中,不得著底,以水煮三日三夜,如水竭即旋添,熟湯取出,棄硫黃,只用巴豆,去皮、心) 獨活 柴胡 桔梗 乾薑(炮) 防風(五味各一兩,生) 青黛(三兩)
白話
川巴豆(三兩,淨肉) 硫黃(二兩,不研磨。這兩味一同用生絹袋裝好,懸掛在瓷罐中,不能接觸罐底,用水煮三天三夜,如果水少了就隨時添加熱水,煮好後取出,拋棄硫黃,只用巴豆,去除皮和心) 獨活 柴胡 桔梗 乾薑(炮製過的) 防風(這五味各一兩,生用) 青黛(三兩)
原文
上件為末及細者,以水煮麵糊為丸如綠豆大。每服一丸至二丸。
白話
以上藥材研成細末,用水煮麵糊調和做成丸,大小如綠豆一般。每次服用一丸到二丸。
原文
食傷虛腫用橘皮湯下;霍亂吐瀉及赤痢用甘草湯下;白痢用乾薑湯下;赤白痢用乾薑甘草湯下;水瀉用冷水下;小便不通用燈心湯下;大便不通米飲下;妇人血氣當歸酒下;元氣炒茴香酒下;腰痛茱萸湯下;小兒疳積用米飲下;氣疾橘皮湯下;氣塊症癖用熱酒下;傷寒頭痛甘草湯下,並用臨臥時服。如臟腑實熱,臨時更加減丸數。錢乙牛黃丸 治小兒疳積方。
白話
食積虛腫用橘皮湯送服;霍亂嘔吐腹瀉及赤痢用甘草湯送服;白痢用乾薑湯送服;赤白痢用乾薑甘草湯送服;水瀉用冷水送服;小便不通用燈心湯送服;大便不通用米湯送服;妇人血氣不和用當歸酒送服;元氣虛弱用炒茴香酒送服;腰痛用茱萸湯送服;小兒疳積用米湯送服;氣疾用橘皮湯送服;氣塊症癖用熱酒送服;傷寒頭痛用甘草湯送服,都在臨睡前服用。如果臟腑有實熱,臨時增減丸數。錢乙牛黃丸 治療小兒疳積的方劑。
原文
雄黃(研,水飛) 天竺黃(各二錢半) 牽牛(末,一錢)
白話
雄黃(研磨,用水飛法) 天竺黃(各二錢半) 牽牛(研成末,一錢)
原文
上同再研,麵糊為丸粟米大。每服三丸至五丸,食後薄荷水下。兼治疳消積,常服尤佳。大者加丸數。
白話
以上藥材共同再研磨,用麵糊做成丸,大小如粟米一般。每次服用三丸到五丸,飯後用薄荷水送服。兼治疳積消除積滯,長期服用效果更好。年齡大的增加丸數。
原文
張渙遺方褐丸子 治小兒疳氣,腹脹如鼓,及奶癖、食癖。
白話
張渙遺方褐丸子 治療小兒疳氣,腹部脹大如鼓,以及奶癖、食癖。
原文
蘿蔔子(一兩半,炒) 黑牽牛(一兩,炒) 胡椒(一分半) 木香(一兩) 蓬莪朮(濕紙裹煨,切作片子,半兩)
白話
蘿蔔子(一兩半,炒過) 黑牽牛(一兩,炒過) 胡椒(一分半) 木香(一兩) 蓬莪朮(用濕紙包裹煨烤,切成片,半兩)
原文
上為細末,麵糊為丸粟米大。每服二十丸,煎仙人骨湯下。
白話
以上藥材研成細末,用麵糊做成丸,大小如粟米一般。每次服用二十丸,用煎仙人骨湯送服。
原文
《張氏家傳》 金砂丸 壯元氣,治脾胃虛弱,經年積滯冷氣,蠱毒諸疾;去久虛積氣,消食壯氣,理諸般風氣,脫肛下血,左癱右瘓;治一切風,筋骨中風氣等疾;妇人血風攻賴刺,月候不爽,四肢倦怠,頭面浮虛,氣衝喘急;小兒疳氣,頭漸無發,腹大,腳小無力,履地不得者,並皆治之。(山長老方。)
白話
《張氏家傳》 金砂丸 壯大元氣,治療脾胃虛弱,長年累積的積滯冷氣,蠱毒等各種疾病;祛除久虛積氣,消化食物增強元氣,調理各種風氣,脫肛下血,左側癱瘓右側瘓證;治療一切風病,筋骨中的風氣等疾病;妇人血風攻刺,月經失調,四肢倦怠乏力,頭面浮腫虛弱,氣逆喘息急促;小兒疳氣,頭髮逐漸脫落,腹部膨大,腳細無力,無法行走者,都能治療。(山長老方。)
原文
針砂(四兩,用水淘洗五十餘次,用好米醋八盞入熟鐵銚內,煮乾,以鐵匙抄煙盡,水星出,即傾下) 蒼朮(米泔浸一宿,去粗,秤、切) 木香(麵裹煨熟,去面不用) 白朮(切。各半兩) 附子(炮,去皮尖) 蓬莪朮(洗,切) 甘草(切。各一兩) 陳橘皮(米泔浸一宿,去瓤,淨取二兩)
白話
針砂(四兩,用水淘洗五十多次,用好米醋八盞放入熟鐵銚中,煮乾,用鐵匙抄到煙盡,水星出現,就倒出來) 蒼朮(用米泔水浸泡一夜,去除粗皮,切碎) 木香(用麵包裹煨熟,去掉麵皮不用) 白朮(切碎。各半兩) 附子(炮製過,去皮尖) 蓬莪朮(洗淨,切碎) 甘草(切碎。各一兩) 陳橘皮(用米泔水浸泡一夜,去除瓤,淨取二兩)
原文
上件為末,醋糊丸如綠豆大。每服二十丸至三十、四十丸,常服,米飲下。
白話
以上藥材研成細末,用醋調糊做成丸,如綠豆大小。每次服用二十丸到三十、四十丸,常規服用,用米湯送服。
原文
治脾生薑湯下;治風氣酒下;被飲食所傷,用所傷物下;若飲食罷,用所羹汁下三二十丸。解積進食,大有所益,不拘時服。
白話
治療脾病用生薑湯送服;治療風氣用酒送服;被飲食所傷,用所傷的食物送服;如果吃完飯,用所吃的羹汁送服二三十丸。能化解積滯增進食慾,大有好處,不限定時間服用。
原文
《莊氏家傳》 參苓散 治小兒因積成疳,久致脾胃虛弱,不思飲食方。
白話
《莊氏家傳》 參苓散 治療小兒因積滯而形成疳積,久而導致脾胃虛弱,不想吃東西的方劑。
原文
人參 茯苓 川芎(各一兩) 甘草(炙) 芍藥 黃耆(各半兩) 青皮(一分,不用白)
白話
人參 茯苓 川芎(各一兩) 甘草(炙過的) 芍藥 黃耆(各半兩) 青皮(一分,不要用白的)
原文
上為末。每服一錢,水一小盞,煎三五分,去滓,溫服。
白話
以上藥材研成細末。每次服用一錢,水一小盞,煎煮到剩三分之一,去除藥渣,溫熱服用。
原文
《莊氏家傳》 香甲丸 治小兒積疳,潮熱盜汗,羸瘦煩渴,手足心熱,服之皆效,輕骨長肌方。
白話
《莊氏家傳》 香甲丸 治療小兒積疳,潮熱盜汗,身體消瘦煩躁口渴,手足心發熱,服用都很有效,能使瘦弱的身體輕盈、骨骼強健肌肉增長的方劑。
原文
蔡夢翁、家翁苦黃瘦,不食,多汗,喜叫哭,服之效。
白話
蔡夢翁、家翁苦於黃瘦,不吃東西,出汗多,喜歡哭叫,服用這個方劑有效。