幼幼新書

疳勞第三

疳勞第三

疳勞第三22
原文
《嬰童寶鑑》:小兒胎中受毒熱,流於骨髓之間,生下百日後仍有驚疾,便服冷藥,過劑則利,利而腹冷,骨中熱,謂疳勞也。《惠濟》小兒疳勞候歌:
白話
《嬰童寶鑑》:小兒在胎中受到毒熱的侵襲,流散於骨髓之間,出生百日後仍有驚厥疾病,服用冷性藥物,劑量過多就會腹瀉,腹瀉後腹部發冷,骨頭裡發熱,這就是所謂的疳勞。《惠濟》小兒疳勞證候歌:
原文
好餐時果好餐甜,此疾成疳不在占。腹有青筋時脹起,滿皮黃色病厭厭。口瘡眼腫盤為面,渴飲無時瀉作泔。那更全身雖瘦弱,試將手觸火炎炎。此患只須先取轉,虛中疳積是名談。
白話
喜歡吃水果喜歡吃甜食,這種疾病形成疳症不需要占卜。腹上有青筋時常脹起,滿身皮膚黃色讓人厭倦。口瘡眼腫面部浮腫,口渴不斷飲水腹瀉如米泔水。全身雖然瘦弱,觸摸時卻像火一樣發燙。此病需先祛除堆積的病邪,虛弱中夾雜疳積就是這個名稱的意思。
原文
《顱囟經》治孩子疳勞,肺氣熱咳嗽,四肢漸瘦,心肺干。地黃煎 方
白話
《顱囟經》治療小兒疳勞,肺氣熱咳嗽,四肢逐漸消瘦,心肺乾燥的方劑。地黃煎方:
原文
生地黃汁(五兩) 蟾酥 鹿角膠(半兩) 生三汁 蜜(各一兩)
白話
生地黃汁五兩,蟾酥,鹿角膠半兩,生薑汁、蜜各一兩。
原文
上先將地黃汁安鐺內慢火煎,手不住攪,約五六沸下蜜,次下膠,又下薑汁,慢火煎後如稀餳,即住火。每食後兩度共與一匙頭。忌毒物。
白話
先將地黃汁放入鍋中小火慢煎,手不停攪拌,約五、六沸後下蜜,接著下膠,再下薑汁,小火煎至如稀糖般黏稠就熄火。每次飯後兩次共給一匙羹。忌食有毒的食物。
原文
《張氏家傳》治三焦膈寒,五臟澀滯,氣逆痰涎。
白話
《張氏家傳》治療三焦胸膈寒涼,五臟澀滯不通,氣逆痰涎上涌。
原文
米食後惡涎,太陽昏痛;及治山嵐瘴氣,吐逆,不美飲食,面色浮黃,指甲青黑。
白話
吃米飯後噁心嘔吐,太陽穴昏沉疼痛;以及治療山嵐瘴氣,嘔吐呃逆,不思飲食,面色浮黃,指甲青黑。
原文
小兒疳勞吐乳;及大人小兒久病乍安,神氣未復,寒熱往來,並皆救療。三和飲子惠海長老方)
白話
小兒疳勞嘔吐乳汁;以及大人小兒久病剛有好轉,神氣尚未恢復,寒熱往來,都可以救治。三和飲子惠海長老方)
原文
紫團人參(三兩半,洗,銼) 甘草(一兩半,炙,銼) 綿黃耆(五兩,酒浸一宿,洗淨,銼)
白話
紫團人參三兩半,洗淨切碎;甘草一兩半,炙過切碎;綿黃耆五兩,用酒浸泡一夜,洗淨切碎。
原文
上件三味同入木臼內,用木杵搗碎為散。每服三大錢,生薑三片,水二盞,棗三個,同煎去滓,取八分,不拘時候。
白話
將這三味藥一同放入木臼中,用木杵搗碎成細末。每次服用三大錢,加入生薑三片,水兩盞,棗子三個,一起煎煮去除藥渣,取八分,不限服用時間。
原文
《吉氏家傳》 金瓜散 治小兒疳勞,黃瘦骨熱,盜汗方。
白話
《吉氏家傳》金瓜散治療小兒疳勞,黃瘦骨熱,盜汗的方劑。
原文
宣連 黃柏(炙,去皮) 甘草(炒) 青皮(去白,炒)
白話
宣連、黃柏炙過去皮、甘草炒過、青皮去白炒過。
原文
上等分為末,獖豬膽汁調成膏,盛入膽袋內,麻綿緊縛,湯內煮數沸取出。
白話
以上藥材等分搗成細末,用肥豬膽汁調和成膏狀,盛入膽袋中,用麻繩紧紧綁住,在湯中煮沸數次後取出。
原文
當風懸一宿,去膽袋,入麝香少許,研,為丸如此。大。每服五丸,麝門冬水吞下。
白話
懸掛在通風處一夜,去除膽袋,加入少許麝香,研磨,製成如梧子大小的丸藥。每次服用五丸,用麥門冬水送服。
原文
《吉氏家傳》 蘆薈丸 治小兒疳勞羸瘦,骨熱盜汗方。
白話
《吉氏家傳》蘆薈丸治療小兒疳勞羸瘦,骨熱盜汗的方劑。
原文
蘆薈 丁香 使君子肉(炒) 胡黃連 硃砂 肉豆蔻 安息香 熊膽(以上各一分) 輕粉(半錢) 麝香(少許)
白話
蘆薈、丁香、炒過的使君子肉、胡黃連、硃砂、肉豆蔻、安息香、熊膽以上各一分,輕粉半錢,麝香少許。
原文
上研為末,豬膽汁煮糊為丸,如此。大。每服五丸或七丸,熟水下。
白話
以上藥材研成細末,用豬膽汁煮糊製成如梧子大小的丸藥。每次服用五丸或七丸,用溫開水送服。
原文
漢東王先生治十歲上疳勞壯熱,形瘦。雞肉煎丸
白話
漢東王先生治療十歲以上疳勞壯熱,形體消瘦的方劑。雞肉煎丸:
原文
宣連(二兩) 銀柴胡(一兩) 蕪荑 鶴蝨(川。各半兩) 秦艽(淨) 知母 使君子 子芩(各一兩)
白話
宣連二兩,銀柴胡一兩,蕪荑、鶴蝨四川產各半兩,秦艽淨用、知母、使君子、子芩各一兩。
原文
末,黃雌雞一隻,重一斤,專以大麻子飼五日,開臀後去腸肚,洗,拭乾入藥,線縫。
白話
將藥材搗成細末,選黃色雌雞一隻,重一斤,專門用大麻子餵養五日,剖開臀部去除腸胃,洗淨擦拭乾淨放入藥末,用線縫合。
原文
黑豆鋪甑底,厚三寸,安雞四旁及上,又以豆裹,日出時蒸,至晚取藥。
白話
黑豆鋪在蒸籠底部,厚三寸,將雞安置在黑豆四周及上面,再用黑豆包裹,日出時開始蒸,至晚上取出藥物。
原文
用雞淨肉和研,如干,入酒糊丸如麻子大,如綠豆。空心麥門冬湯一二十丸。意裁。十五外,溫酒下。忌豬肉。
白話
用雞的淨肉混合研磨,如太乾則加入酒,製成糊狀搓成如麻子、綠豆大小的丸藥。空腹時用麥門冬湯送服十至二十丸,劑量酌情增減。十五歲以上用溫酒送服。忌食豬肉。