幼幼新書

疳渴第二

疳渴第二

疳渴第二39
原文
《聖惠》論:夫小兒疳渴者,由臟腑夙有疳熱,心肺壅熱之所致也。
白話
《聖惠》論述:小兒患有疳渴,是由於臟腑原本就有疳積之熱,心肺壅滞發熱所引起的。
原文
此皆乳母恣食五辛,或飲熱酒,多味酸鹹,夜餐炙爆,心胸氣滯,便即乳兒,致臟腑生熱,熱則煩躁,故令兒渴不止也。
白話
這都是因為乳母任意食用五辛食物,或者飲用熱酒,多食酸鹹味道,夜間進食烤肉煎炸食物,心胸氣機阻滯,隨即餵奶給嬰兒,導致臟腑產生熱邪,熱邪則使人煩躁不安,所以使得嬰兒口渴不止。
原文
《聖惠》治小兒疳多渴,體熱煩躁,少得睡臥。宜服 天竺黃散 方
白話
《聖惠》治療小兒疳積多渴,身體發熱煩躁不安,睡眠很少。適宜服用天竺黃散方。
原文
天竺黃(細研) 黃連 馬牙硝 梔子仁 葛根(銼。各半兩) 甘草(炙微赤,銼) 牛黃(細研) 款冬花 紫菀(洗去苗土) 犀角(屑) 土瓜根(各一分)
白話
天竺黃(細細研磨) 黃連 馬牙硝 梔子仁 葛根(銼碎。各用半兩) 甘草(微微炙成赤色,銼碎) 牛黃(細細研磨) 款冬花 紫菀(洗去苗土) 犀角(屑) 土瓜根(各用一分)
原文
上件藥搗,細羅為散,都研令勻,不計時候,以蜜水調下半錢。量兒大小加減服。
白話
將上述藥物搗碎,細細篩羅成粉末,全部研磨均勻,不拘時候,用蜜水調和服用半錢。根據嬰兒大小酌量增減。
原文
《聖惠》治小兒疳渴,口乾煩躁,體熱羸瘦,不欲乳食,宜服此方。
白話
《聖惠》治療小兒疳渴,口乾舌燥煩躁,身體發熱消瘦,不想吃奶吃飯,適宜服用此方。
原文
蝸牛殼(微炒) 蟾頭(塗酥,炙令焦黃) 胡黃連(各半兩) 硃砂 青黛(各細研,一分)
白話
蝸牛殼(微微炒過) 蟾頭(塗上酥油,炙成焦黃色) 胡黃連(各用半兩) 硃砂 青黛(各細細研磨,一分)
原文
上件藥,搗細羅為散,都研令勻,每服以蜜水調下半錢,不計時候。量兒大小以意加減。《聖惠》治小兒疳,大渴不止。鉛丹丸 方
白話
將上述藥物,搗碎細細篩羅成粉末,全部研磨均勻,每次用蜜水調和服用半錢,不拘時候。根據嬰兒大小酌量增減。《聖惠》治療小兒疳積,口渴不止。鉛丹丸方
原文
鉛丹 鉛霜(各一分) 黃連(末) 石膏(末。各半兩)
白話
鉛丹 鉛霜(各一分) 黃連(研成末) 石膏(研成末。各用半兩)
原文
上件藥,都研為末,以糯米飲和丸如綠豆大。每服用新汲水淘米泔研下五丸,日三四服。量兒大小以意加減。
白話
將上述藥物,全部研成粉末,用糯米湯調和做成綠豆大小的丸藥。每次服用時用新打的井水淘米的水研磨後服下五丸,每日三至四次。根據嬰兒大小酌量增減。
原文
《聖惠》治小兒疳渴,壯熱驚悸,宜服此方。
白話
《聖惠》治療小兒疳渴,高熱驚悸,適宜服用此方。
原文
地骨皮(細研) 龍膽(去蘆頭) 烏梅肉(微炒) 地龍糞 黃連(去須。各一分)
白話
地骨皮(細研) 龍膽(去蘆頭) 烏梅肉(微微炒過) 地龍糞 黃連(去鬚根。各用一分)
原文
上件藥搗,羅為末,以獖豬膽汁和丸如綠豆大。不計時候,以新汲水化破五丸服之。量兒大小以意加減。《聖惠》治小兒疳熱煩渴,乾瘦。黃連丸 方
白話
將上述藥物搗碎,篩羅成粉末,用閹割過的豬的膽汁調和做成綠豆大小的丸藥。不拘時候,用新打的井水化開五丸服用。根據嬰兒大小酌量增減。《聖惠》治療小兒疳積發熱口渴,身體乾瘦。黃連丸方
原文
黃連(去須) 天竺黃 牛黃(各細研) 甘草(炙微赤,銼) 梔子仁 款冬花 葛根 紫菀(去苗土) 犀角(屑。各一分) 川朴硝(半兩) 竹瀝(二合)
白話
黃連(去鬚根) 天竺黃 牛黃(各細細研磨) 甘草(微微炙成赤色,銼碎) 梔子仁 款冬花 葛根 紫菀(去苗土) 犀角(屑。各用一分) 川朴硝(半兩) 竹瀝(二合)
原文
上件藥搗,羅為末,先用竹瀝拌和,更入熟蜜和丸如綠豆大。每服以新汲水研破五丸服之,日四五服。量兒大小臨時加減。《聖惠》治小兒熱疳渴方。黃連(末,半兩) 定粉(一兩,微炒)
白話
將上述藥物搗碎,篩羅成粉末,先用竹瀝拌勻,再加入熟蜜調和做成綠豆大小的丸藥。每次用新打的井水研磨化開五丸服用,每日四至五次。根據嬰兒大小臨時增減。《聖惠》治療小兒熱疳口渴方。黃連(研成末,半兩) 定粉(一兩,微微炒過)
原文
上件藥,同細研令勻,不計時候,以熟水調下半錢,更看兒大小以意增減。
白話
將上述藥物,共同細細研磨均勻,不拘時候,用溫開水調和服用半錢,再根據嬰兒大小酌量增減。
原文
《譚氏殊聖》治小兒疳瘦羸弱,臟腑虛怯,滑泄不止,飲食減少,引飲無度。六神丸 方
白話
《譚氏殊聖》治療小兒疳積消瘦虛弱,臟腑虛弱怯懦,腹瀉不止,飲食減少,飲水沒有節制。六神丸方
原文
丁香 木香 肉豆蔻(麵裹煨) 蘆薈(一分) 使君子仁 訶子皮(煨。各半兩)
白話
丁香 木香 肉豆蔻(用麵包裹煨烤) 蘆薈(一分) 使君子仁 訶子皮(煨烤。各用半兩)
原文
上為末,棗肉和丸如綠豆大。每服三五丸,米飲下。錢乙龍粉丸 治疳渴方。
白話
研成粉末,用棗肉調和做成綠豆大小的丸藥。每次服用三至五丸,用米湯送服。錢乙龍粉丸 治療疳渴方。
原文
草龍膽 定粉(微炒) 烏梅肉(焙,秤) 黃連(各二分)
白話
草龍膽 定粉(微微炒過) 烏梅肉(烘乾,稱量) 黃連(各用二分)
原文
上為細末,煉蜜丸麻子大。米飲下一二十丸,無時。
白話
研成細粉末,用煉過的蜂蜜做成米粒大小的丸藥。用米湯送服十至二十丸,不拘時。
原文
張渙《遺方》 青香丸 治小兒疳渴,引飲不休,肌體羸劣。胡黃連 青黛 硃砂 鶴蝨(各等分)
白話
張渙《遺方》 青香丸 治療小兒疳渴,飲水不停,身體消瘦虛弱。胡黃連 青黛 硃砂 鶴蝨(各等分)
原文
上為末,獖豬膽和丸如綠豆大。每服三丸,米飲下。《吉氏家傳》又方
白話
研成粉末,用閹割過的豬的膽汁調和做成綠豆大小的丸藥。每次服用三丸,用米湯送服。《吉氏家傳》另一個方子
原文
乾葛 胡黃連 甘草(炙) 黑參 麥門冬(去心,等分)
白話
乾葛 胡黃連 甘草(炙過) 黑參 麥門冬(去心,各等分)
原文
上件為末。每服一錢,水半盞,姜一片,煎四分。莊氏治疳熱 青黛丸
白話
將上述研成粉末。每次服用一錢,水半杯,生薑一片,煎煮至四分。莊氏治療疳熱 青黛丸
原文
青黛(一兩) 胡黃連 天竺黃 宣連(各半兩) 硃砂(飛,一分) 麝(一錢) 肉豆蔻(二個) 牛黃(半錢) 蟾(一個,端午酥炙,酒浸,去腸肚)
白話
青黛(一兩) 胡黃連 天竺黃 宣連(各半兩) 硃砂(飛,一分) 麝香(一錢) 肉豆蔻(二個) 牛黃(半錢) 蟾(一個,端午節時用酥油炙烤,用酒浸泡,去除腸肚)
原文
末,綠豆粉煮糊丸如芥子,空心夜湯下三丸。《玉訣》 地骨皮散 治熱疳,進食。
白話
研成粉末,用綠豆粉煮糊做成芥子大小的丸藥,空腹及夜間用湯水送服三丸。《玉決》 地骨皮散 治療熱疳,增進食慾。
原文
地骨皮(揀淨,粗葛包洗) 黃耆(焙) 柴胡(焙。各一兩) 紫菀 犀角 土瓜根(各一分)散,不時,蜜水調半錢,量加減服。胡黃連散 治疳渴,黃瘦,壯熱不乳。
白話
地骨皮(揀選乾淨,用粗葛布包裹清洗) 黃耆(烘乾) 柴胡(烘乾。各一兩) 紫菀 犀角 土瓜根(各一分)研成散,不拘時,用蜜水調和服用半錢,酌量增減。胡黃連散 治療疳渴,身體黃瘦,高熱不吃奶。
原文
胡黃連 旱蓮子 龍膽 青黛 烏梅肉(微炒) 知母(各半兩) 牛黃(一分)搗,羅,棗瓤丸如綠豆。甘草湯下五丸,日三,意裁。五膽丸 治渴疳。豬膽 狗膽 牛膽 鯽魚膽 蝟膽(各一枚)
白話
胡黃連 旱蓮子 龍膽 青黛 烏梅肉(微微炒過) 知母(各半兩) 牛黃(一分)搗碎,篩羅,用棗肉做成綠豆大小的丸藥。用甘草湯送服五丸,每日三次,酌量增減。五膽丸 治療渴疳。豬膽 狗膽 牛膽 鯽魚膽 蝟膽(各一枚)
原文
四膽汁入牛膽內,灶北後懸,候乾,丸如黍。新汲水下二丸,空心、午後各一服。更量。
白話
將四種膽汁放入牛膽內,在灶台的北面懸掛風乾,等乾燥後,做成黍米大小的丸藥。用新打的井水送服二丸,空腹、午後各服用一次。酌量增減。
原文
胡黃連 犀角(各一分) 生地黃汁(二合) 麝(半錢) 羊子肝(一具,研取汁) 蜜(半合)
白話
胡黃連 犀角(各一分) 生地黃汁(二合) 麝香(半錢) 羊羔肝(一具,研成汁) 蜜(半合)
原文
末、和汁、蜜等,竹葉湯調藥汁一匙,加減。
白話
研成粉末,混合汁液、蜂蜜等,用竹葉湯調和藥汁一匙服用,酌量增減。
原文
黃連 天竺黃 牛黃 甘草(炙赤) 梔子仁 款冬花 葛根 紫菀 犀角(各一分) 川朴硝(半兩)
白話
黃連 天竺黃 牛黃 甘草(炙成赤色) 梔子仁 款冬花 葛根 紫菀 犀角(各一分) 川朴硝(半兩)
原文
羅,竹瀝二合和,更入熟蜜,丸如綠豆,新汲水研五丸服。更量,日四五。
白話
篩羅成粉末,用竹瀝二合混合,再加入熟蜜,做成綠豆大小的丸藥,用新打的井水研磨五丸服用。酌量增減,每日四至五次。
原文
又蝸牛子三五十枚,合淨盤內,令行,有似銀泥處,膩粉和揩,丸如黍。不時,湯下二丸。治疳渴飲水不休 麝香丸
白話
另一個方法:取蝸牛子三五十枚,放在乾淨的盤子裡,讓它爬行,有像銀泥痕跡的地方,用膩粉混合擦拭,做成黍米大小的丸藥。不拘時,用湯水送服二丸。治療疳渴飲水不停 麝香丸
原文
麝 人中白(各一分) 研,藥餅丸如麻子。一二歲皂莢湯下二丸,更裁。早、午各一服。
白話
麝香 人中白(各一分) 研磨,做成藥餅丸如麻子大小。一至二歲的嬰兒用皂莢湯送服二丸,酌量增減。早晨、中午各服用一次。
原文
劉氏:大豬胞一個,甘草一兩寸,劈,入胞內,水一斗煮三升,去甘草,胞焙末。服三錢,湯調下。
白話
劉氏的方法:大豬膀胱一個,甘草一兩寸,切開,放入膀胱內,用一斗水煮成三升,去除甘草,將膀胱烘乾研成粉末。服用三錢,用湯水調和送服。
原文
莊氏:活大鮎魚一個,蛤粉塗頂上,刮下涎,入粉同研,丸雞頭大,服一丸;小鮎魚一個,水半盞浸,涎水化一丸止,和氣散一、二服,補。又:
白話
莊氏的方法:活的大鮎魚一條,用蛤粉塗在魚頭上,颳下魚涎,加入粉末一起研磨,做成雞頭大小的丸藥,服用一丸;小鮎魚一條,用半杯水浸泡,用魚涎水化開一丸服用,配合和氣散一、二服,補益身體。又:
原文
井泉石(一名石甘遂) 太陰元精石 馬牙硝等分,末,入生硫黃少許,服半錢,生米泔水調。
白話
井泉石(又名石甘遂) 太陰元精石 馬牙硝各等分,研成粉末,加入少許生硫黃,服用半錢,用生米泔水調和。