《聖惠》治療小兒各種疾病後,六、七歲仍不能說話。雞頭丸方。
原文
雄雞頭(一個,燒灰) 蟬(三枚,微炒) 甘草(炙微赤,銼) 遠志(去心) 木通(銼。各半兩) 麥門冬(去心,焙) 人參(去蘆頭。各一兩) 當歸(銼,微炒) 黃耆(銼) 芎藭(各三分)。
雄雞頭(一個,燒灰)、蟬(三枚,微炒)、甘草(炙至微赤,銼碎)、遠志(去心)、木通(銼碎,各半兩)、麥門冬(去心,烘焙)、人參(去蘆頭,各一兩)、當歸(銼碎,微炒)、黃耆(銼碎)、川芎(各三分)。
原文
上件藥搗,羅為末。煉蜜和丸如綠豆大。每服以粥飲下五丸。量兒大小加減,不計時候服之。錢乙附方同。云:久服取效。雞、蟬二物,宜求死者用之。不可旋殺。
以上藥物搗碎,篩成細末。用煉製的蜂蜜調和成丸,如綠豆大小。每次服用時,以粥飲送下五丸。根據小兒大小增減用量,不拘時候服藥。錢乙的附方相同。說:長期服用可見效。雞和蟬這兩種藥物,宜找已經死掉的來使用。不可臨時殺取。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。