幼幼新書

心痛第五

心痛第五

心痛第五32
原文
《聖惠》:夫小兒心痛者,本非起於心。即邪客於心主之脈。
白話
《聖惠》說:小兒的心痛,原本不是起於心臟本身。而是邪氣侵犯了心主之脈。
原文
夫少陰者心也,五臟六腑之所主也,精神之所舍,其臟堅固,邪不能幹。干之即傷心,傷心即神去,神去即死矣。故諸邪在於心者,皆在於心包絡脈。包絡者心之別脈也,故少陰不病。
白話
少陰屬心,是五臟六腑所主宰的地方,是精神所依附之處,心臟堅固,邪氣不能侵犯。侵犯了就會傷害心臟,傷害心臟就會使神氣散失,神氣散失人就會死亡。所以各種邪氣在心臟的病變,都會表現在心包的絡脈上。心包是心臟的別脈,所以少陰本身不會生病。
原文
夫心痛者,邪氣上逆,痞而不散,或傷寒氣,邪冷搏於經絡,故發心痛也。
白話
心痛是由於邪氣上逆,氣機痞塞不能消散,或是傷於寒氣,邪冷搏結於經絡,所以引發心痛。
原文
茅先生論:小兒生下五個月日,上至七歲,有結癖在腹成塊,如梅核大,來去或似卵大,常叫疼痛不住者。
白話
茅先生的論述:小孩子在出生後五個月大到七歲,腹中有結塊形成的癖積,像梅核大小,來去不定或者像雞蛋大小,經常疼痛不停地叫喊。
原文
亦分數類:在心頭痛者,為抱心氣;在左脅下痛者,為痃氣:在右脅下痛者,為癖氣:在臍下痛者,為吊氣。
白話
也分為幾類:心口疼痛的,稱為抱心氣;左脅下疼痛的,稱為痃氣;右脅下疼痛的,稱為癖氣;肚臍下疼痛的,稱為吊氣。
原文
在心頭痛者,下金鈴散(方見本門中)夾勻氣散與服;(方見胃氣不和門中。)在右脅下痛者,下蓬莪朮散夾健脾散與服,在臍下痛者,下芸臺散夾茴香散與吃即愈。
白話
心口疼痛的,用金鈴散(方見本門)配合勻氣散服用;(方見胃氣不和門。)右脅下疼痛的,用蓬莪朮散配合健脾散服用;肚臍下疼痛的,用芸臺散配合茴香散服用,就會康復。
原文
如見面黑眼花,瀉黑血,鼻口冷,手足冷,不進食,死。(余方並見痃癖、吊氣本門中注。)
白話
如果出現面色發黑、眼睛發花、瀉下黑血、鼻口發冷、手腳冰冷、不想吃東西的症狀,就是死證。(其他方見痃癖、吊氣本門中注。)
原文
《嬰童寶鑑》云:小兒悒心,啼有時歇者,心痛。
白話
《嬰童寶鑑》說:小孩子心裡不暢快,哭泣有時停止的,是心痛的表現。
原文
《嬰童寶鑑》云:小兒心痛,是邪氣攻於胃管也。
白話
《嬰童寶鑑》說:小孩子心痛,是因為邪氣侵襲了胃的通道。
原文
《葛氏肘後》小兒卒心痛,腹脹堅如石,滿氣喘息方。
白話
《葛氏肘後》小兒突然心痛的方子,症見腹部脹滿堅硬如石頭,氣滿喘息。
原文
上以好鹽如雞子大,漿水三升,煮取三沸,內攪消,取半分,為三服。神驗大良。
白話
上面用雞蛋大小的好鹽,加三升漿水,煮沸三次,攪拌溶化,取半分,分三次服用。效果神奇顯著非常好。
原文
《外臺》 範汪芫花湯 主卒心痛連背,背痛連心,心腹並懊。痛如鬼所刺,絞急欲死者。芫花 大黃(各十分)
白話
《外臺》記載的範汪芫花湯,主治突然心動過速,疼痛牽連背部,背痛連著心,整個腹部都疼痛。痛得像被鬼所刺,絞痛緊急快要死去的人。芫花、大黃各十分。
原文
上搗,下篩,取四方寸匕,著二升半苦酒中合煎。得一升二合,頓服盡。須臾當吐,吐之便愈。老小從少起,此療強實人良。若虛冷心痛,恐未必可服。《外臺》:《千金》療老小卒中惡心痛方。苦參(三兩) 好酸醋(一斤半)
白話
上面搗碎,過篩,取四方寸匕,放在二升半苦酒中一起煎煮。得一升二合,一次服完。片刻後應當嘔吐,嘔吐後便會康復。從老人到小孩都可以服用,這個療法對身體強壯的人效果好。如果是虛冷的心痛,恐怕未必可以服用。《外臺》:《千金》治療老人小孩突然中惡心痛的方子。苦參三兩,好酸醋一斤半。
原文
上二味,以醋煮苦參,取八合。強人頓服,老小二服。
白話
上面兩味藥,用醋煮苦參,取八合。身體強壯的人一次服完,老人和小孩分兩次服用。
原文
《聖惠》治小兒心痛,但覺兒將手數數摩心腹即啼,是心痛不可忍。宜服 芍藥散方
白話
《聖惠》治療小兒心痛,如果發現小兒頻頻用手摩心腹就哭泣,這是心痛不能忍受。適宜服用芍藥散方。
原文
赤芍藥 人參(去蘆頭) 白朮 黃芩 川大黃(微炒,銼) 當歸(以上各一分)
白話
赤芍藥、人參(去蘆頭)、白朮、黃芩、川大黃(微炒,銼)、當歸(以上各一分)。
原文
上件搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。不計時候,量兒大小,分減溫服。《聖惠》治小兒心痛,手足不和。木香散方
白話
上面藥物搗碎,用粗羅篩成散劑。每次服用一錢,用一小盞水,煎至五分,去除藥渣。不拘時候,根據小兒大小,增減溫服。《聖惠》治療小兒心痛,手足不和的木香散方。
原文
木香 白朮 桔梗 赤茯苓(各一分) 高良薑(半分)
白話
木香、白朮、桔梗、赤茯苓(各一分),高良薑(半分)。
原文
上件藥搗,粗為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,稍熱頻服。量兒大小以意加減。《聖惠》治小兒心痛不可忍。桃仁散方
白話
上面藥物搗碎,用粗篩製成散劑。每次服用一錢,用一小盞水,煎至五分,去除藥渣,稍熱後頻頻服用。根據小兒大小斟酌加減。《聖惠》治療小兒心痛不能忍受的桃仁散方。
原文
桃仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃) 赤芍藥 桔梗 桂心(以上各半兩) 甘草(一分,炙微赤,銼)
白話
桃仁(用湯浸泡,去皮尖、雙仁,麩炒微黃)、赤芍藥、桔梗、桂心(以上各半兩),甘草(一分,炙微赤,銼)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。不計時候,溫服。量兒大小以意加減。
白話
上面藥物搗碎,用粗羅篩成散劑。每次服用一錢,用一小盞水,煎至五分,去除藥渣。不拘時候,溫服。根據小兒大小斟酌加減。
原文
《聖惠》治小兒心痛,發歇不定。蓬莪朮散方
白話
《聖惠》治療小兒心痛,發作和停止不定的蓬莪朮散方。
原文
蓬莪朮 人參(去蘆頭) 桂心 黃芩 木香 地黃 甘草(炙微赤,銼。以上各一分)
白話
蓬莪朮、人參(去蘆頭)、桂心、黃芩、木香、地黃、甘草(炙微赤,銼。以上各一分)。
原文
上件藥搗,細羅為散。每服不計時候,以橘皮湯調下半錢。量兒大小,以意加減服之。《聖惠》治小兒心痛不止。
白話
上面藥物搗碎,用細羅篩成散劑。每次不拘時候,用橘皮湯調服半錢。根據小兒大小斟酌加減服用。《聖惠》治療小兒心痛不止的方子。
原文
桂心散方桂心 當歸(銼,微炒) 梔子仁(各半兩)
白話
桂心散方:桂心、當歸(銼,微炒)、梔子仁(各半兩)。
原文
上件藥搗,細羅為散。每服不計時候,以橘皮湯調下半錢。量兒大小以意加減。茅先生治小兒心痛。金鈴散
白話
上面藥物搗碎,用細羅篩成散劑。每次不拘時候,用橘皮湯調服半錢。根據小兒大小斟酌加減。茅先生治療小兒心痛的方子——金鈴散。
原文
金鈴子(炮,去皮稜) 蓬莪朮(炮。各一兩) 茴香 木香(炮) 荊三稜(炮。各半兩)上件為末。每服一錢、半錢,用熱酒調下。
白話
金鈴子(炮,去皮稜)、蓬莪朮(炮。各一兩)、茴香、木香(炮)、荊三稜(炮。各半兩)。上面藥物研成末。每次服用一錢或半錢,用熱酒調服。
原文
《張氏家傳》治男子、女人、小兒脾疼,久腫,心氣痛患。
白話
《張氏家傳》治療男子、女人、小兒脾臟疼痛,久治不愈,心氣疼痛的疾病。
原文
木香(兩塊,如一皂子大) 丁香(三、七粒) 乳香(半塊,如一皂子大) 胡椒(四十九粒) 巴豆(去皮不出油) 斑蝥(去皮、頭、足、翼。各二、七個) 五靈脂(一塊,中指大)
白話
木香(兩塊,如拇指大)、丁香(三到七粒)、乳香(半塊,如拇指大)、胡椒(四十九粒)、巴豆(去皮不出油)、斑蝥(去皮、頭、足、翼。各二到七個)、五靈脂(一塊,中指大)。
原文
上七味為細末,醋糊丸如芥子大。每服三丸,用菖蒲湯下,婦人艾醋湯下,小兒兩服至三丸。如袞顫氣攻,痛不忍者,一服應效。
白話
上面七味藥研成細末,用醋糊成丸如芥子大小。每次服用三丸,用菖蒲湯送服,婦女用艾醋湯送服,小兒兩丸到三丸。如果是袞顫氣攻,疼痛不能忍受的,一服就見效。
原文
《王氏手集》治心痛不止普救散延胡索(二兩) 香附子(一兩)上為細末,每服一錢,白湯點服。《王氏手集》 應痛散方治小兒心痛。
白話
《王氏手集》治療心痛不止的普救散:延胡索二兩、香附子一兩。上面研成細末,每次服用一錢,用白開水點服。《王氏手集》應痛散方治療小兒心痛。
原文
石菖蒲(炒) 肉桂(炒。各半兩) 五靈脂(二兩) 白附子(炮過,土內去火毒) 木香(炒。各一兩) 蘿蔔子(炒)上為細末,每服半錢,熱酒調下。
白話
石菖蒲(炒)、肉桂(炒。各半兩)、五靈脂二兩、白附子(炮過,土內去火毒)、木香(炒。各一兩)、蘿蔔子(炒)。上面研成細末,每次服用半錢,用熱酒調服。