原文
錢乙論腎虛。若兒本虛怯,由胎氣不成,則神不足,目中白睛多,其顱即解(囟門也)。
錢乙論述腎虛。如果小兒原本就稟賦虛弱,是由於胎氣不足形成,則精神不足,眼中白睛較多,頭顱就會遲閉(囟門也)。
原文
面色㿠白,此皆難養,縱長不過八八之數,若恣色欲多,不及四旬而亡。或有因病而致腎虛者,非也。
面色蒼白,這些都很難養育,即使長大也不過六十四歲的壽命,如果縱情色慾,不到四十歲就會死亡。也有因病而導致腎虛的,不是這個原因。
原文
又腎氣不足則下串,蓋骨重惟欲墜於下,而縮身也。腎水陰也,腎虛則畏明。皆宜補腎地黃丸主之。(方見本門。)
另外腎氣不足就會向下竄動,因為骨骼沉重只想往下墜,而身體蜷縮。腎水屬陰,腎虛就會畏懼光亮。都適宜用補腎地黃丸主治。(方見本門。)
原文
張渙論:小兒脾胃虛弱,不能飲食,或經諸大病,已漸損傷榮衛。
張渙論述:小兒脾胃虛弱,不能飲食,或者經歷過各種大病,已經逐漸損傷了榮衛之氣。
原文
致令肌體羸瘦,時時下痢,面色青白,變成虛羸病。宜用丁香黃耆散。(方見本門。)錢乙 地黃丸方
導致身體瘦弱,時常腹瀉,面色青白,變成虛弱消瘦的病症。適宜用丁香黃耆散。(方見本門。)錢乙 地黃丸方
原文
熟乾地黃(焙,秤八錢) 山茱萸 乾山藥 澤瀉 牡丹皮 白茯苓(去皮。各三分)
熟乾地黃(烘乾,稱取八錢) 山茱萸 乾山藥 澤瀉 牡丹皮 白茯苓(去皮。各三分)
原文
上為末,煉蜜和丸如梧桐子大。三歲以下一、二丸至三丸,溫水空心化下。張渙 丁香黃耆散方
以上研成細末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大小。三歲以下每次一至二丸,最多三丸,用溫水空腹送服。張渙 丁香黃耆散方
原文
綿黃耆(銼) 丁香 人參(去蘆頭) 當歸(洗,焙乾) 白朮(炮) 鱉甲(塗醋炙黃,去裙襴。各一兩) 胡黃連 甘草(炙。各半兩)
綿黃耆(銼碎) 丁香 人參(去蘆頭) 當歸(洗淨,焙乾) 白朮(炮製) 鱉甲(塗醋炙黃,去裙邊。各一兩) 胡黃連 甘草(炙。各半兩)
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水一盞,入生薑二片棗二枚,同煎五分,去滓溫服,食前。
以上藥物搗碎,羅研成細末。每次服用一錢,水一盞,加入生薑二片、棗二枚,一起煎煮至五分,去渣溫服,飯前服用。
原文
《惠眼觀證》 附子散 治吐瀉及傷寒脾虛腹熱,或手足冷,虛汗不已,喉內虛喘。此藥能回陽(一名)回陽散。
《惠眼觀證》 附子散 治療嘔吐腹瀉及傷寒所致的脾虛腹中發熱,或者手足冰冷,虛汗不止,喉中虛喘。此藥能回陽(又稱)回陽散。
原文
附子(炮,去皮尖) 北前胡 甘草 人參 桔梗(各半兩) 麻黃(去節,一兩)
附子(炮製,去皮尖) 北前胡 甘草 人參 桔梗(各半兩) 麻黃(去節,一兩)
原文
上為末。隨大小加減,每服半錢至一錢,淡淡薑湯調下。此藥能補虛。《寶童方》治腹內虛鳴 烏藥丸
以上研成細末。根據年齡大小增減用量,每次服用半錢至一錢,用淡薑湯調服。此藥能補虛。《寶童方》治腹內虛鳴 烏藥丸
原文
天台烏藥 蒼朮(各二兩,細銼,炒令黃色用) 木香 甘草(各一分) 肉豆蔻(二枚)
天台烏藥 蒼朮(各二兩,細銼,炒至黃色使用) 木香 甘草(各一分) 肉豆蔻(二枚)
原文
上為末,醋糊為丸如此。大。每服七丸至十丸,姜炒蔥酒下。
以上研成細末,用醋糊製成丸如此大小。每次服用七丸至十丸,用姜炒蔥酒送下。
原文
《劉氏家傳》 水仙丹 童男室女一切損病皆可服。好辰砂(四兩,細研,水飛過)
《劉氏家傳》 水仙丹 童男童女一切虛損疾病都可以服用。上等辰砂(四兩,細研,用水飛過)
原文
上用白芨一兩,木通半兩,白蘞半兩,清麻油四兩。
原文
將上件藥三味同熬,用文武火,時以箸點藥在水中,候油暈不致散漫,即去藥存油,攤冷,旋旋取,和前項硃砂末一如面劑,候和成,即用新水一盆,揉皂角在內,將和成硃砂洗去油為度,別用淨器,以新水浸之。每服五、七丸至十丸。
將以上三味藥一同熬製,用文武火,時常用筷子取藥滴入水中,等油暈不再散漫,就去掉藥材保留油,放冷後慢慢取出,和前面硃砂末一起調和如同麵團一般,等和成之後,就用新水一盆,在內揉入皂角,用此水將和成的硃砂洗去油脂為度,另外用乾淨的器具,用新水浸泡。每次服用五至七丸,最多十丸。
原文
旋丸如梧桐子大,水一日一易,上用濕紙蒙蓋,以防塵土。
搓成丸如梧桐子大小,水每天更換一次,上面用濕紙覆蓋,以防塵土。
原文
治男子丈夫、妇人及童男室女五劳七伤,一切損病,骨蒸瘴癘,三消水腫,腳氣癱瘓。凡藥不能效者,悉能治之。
治療男子丈夫、婦女及童男童女五勞七傷,一切虛損疾病,骨蒸瘴癘,三消水腫,腳氣癱瘓。凡是其他藥物不能見效的,都能治療。
原文
《張氏家傳》 三洞白丹 治脾胃重傷,虛羸短氣,泄瀉痢疾,水穀不化,全不入食,脾胃欲絕。服之見效如神。
《張氏家傳》 三洞白丹 治療脾胃嚴重損傷,虛弱消瘦、短氣,泄瀉痢疾,食物不消化,完全不能進食,脾胃將要衰竭。服用後見效如神。
原文
上同研,令勻膩,以糯米煮漿,拌勻為丸,如。。。大。
以上一同研磨,使其均勻細膩,用糯米煮漿,拌勻製成丸,大小如前述。
原文
陰乾令透,排鋪新瓦上,安紅熟炭排滿,煅成灰,放冷取出。
陰乾至透,放在新瓦片上排列鋪開,放上燒紅的熟炭排滿,煆燒成灰,放冷後取出。
原文
大人每服三粒,甚者五粒,各以清飯下,小兒用小丸子。服了忌吃熱物半時。
大人每次服用三粒,嚴重的五粒,各用清飯送下,小兒用小丸子。服用後忌吃熱物半個時辰。
原文
《吉氏家傳》 和氣散 小兒或面青黃,手足逆冷,不思食方。
《吉氏家傳》 和氣散 治療小兒面色青黃,手足逆冷,不想吃飯的方子。
原文
厚朴(半兩,姜煨) 人參 茯苓 甘草(炮。各一兩) 茴香(二錢)上件為末,加減用水煎。
厚朴(半兩,薑煨) 人參 茯苓 甘草(炮。各一兩) 茴香(二錢)以上研成細末,酌情增減用水煎服。
原文
長沙醫者鄭愈傳治虛寒吐瀉,或取轉後皆可服補藥。
長沙醫者鄭愈傳授治療虛寒吐瀉,或者腹瀉好轉後都可以服用補藥。
原文
人參 茯苓(各二錢) 硫黃(半錢) 訶子肉(一分)
人參 茯苓(各二錢) 硫黃(半錢) 訶子肉(一分)
原文
上為末。每服半錢,水一小盞,薑棗同煎六分,連進二服。忌生冷。
以上研成細末。每次服用半錢,水一小盞,薑棗同煎至六分,連續服用二服。忌生冷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。