幼幼新書

熱渴第七

熱渴第七(2)

熱渴第七31
原文
上取冬瓜炮過,杵、絞汁一升,量大小與之服。
白話
取冬瓜炮製過之後,搗碎、絞取汁液一升,依據小孩大小給予服用。
原文
《嬰孺》治小兒壯熱渴兼嘔不止。蘆根飲子方
白話
《嬰孺》治療小兒高燒口渴且嘔吐不止的蘆根飲子方。
原文
生蘆根(切,五合) 淡竹青皮 人參(各八分) 桔梗(五分) 知母(十分) 粟米(三合)
白話
生蘆根(切碎,五合)、淡竹青皮、人參(各八分)、桔梗(五分)、知母(十分)、粟米(三合)。
原文
上以水五升,煮之一升半。量兒大小與之服。
白話
以上藥材用水五升,煮取一升半。依據小孩大小給予服用。
原文
《嬰孺》治小兒熱渴,或吐下後虛熱渴。栝蔞湯方
白話
《嬰孺》治療小兒發熱口渴,或嘔吐、下痢後虛熱口渴的栝蔞湯方。
原文
栝蔞(五分) 黃芩(三分) 知母 蘆根(各二分) 生米(一合) 生麥門冬(三分,去心)
白話
栝蔞(五分)、黃芩(三分)、知母、蘆根(各二分)、生米(一合)、生麥門冬(三分,去心)。
原文
上切,以水五升,煮二升,如飲漿水度服之。
白話
以上藥材切碎,用水五升,煮取二升,像喝米湯那樣按量服用。
原文
《嬰孺》治小兒夏天服藥大下後,胃中虛熱,渴唯飲水。麥門冬方
白話
《嬰孺》治療小兒夏天服藥劇烈腹瀉之後,胃中虛熱,口渴只想喝水的麥門冬方。
原文
麥門冬(四分,去心) 甘草 黃芩(各三分) 龍膽(二分) 乾葛(六分)
白話
麥門冬(四分,去心)、甘草、黃芩(各三分)、龍膽(二分)、乾葛(六分)。
原文
上以水四升半,未食,溫分三服。服此不瘥,取水芹煮濃汁恣與飲,勿禁節之。
白話
以上藥材用水四升半,於飯前溫服,分三次服用。服用此方仍未痊癒,取水芹煮濃汁任其飲用,不要禁止或節制。
原文
《嬰童寶鑑》治小兒渴不止,腹急身熱。浮水散方
白話
《嬰童寶鑑》治療小兒口渴不止、腹部拘急、身體發熱的浮水散方。
原文
蝸牛(二、七個,甘草水洗) 草龍膽(一兩,末。以蝸牛搜作餅子後陰乾)
白話
蝸牛(二七個,用甘草水洗過)、草龍膽(一兩,研末。用蝸牛揉和做成餅子後陰乾)。
原文
上件為末。每服一捻許,浮水與飲,只一服效。《小方脈》論治渴先下淋藥方。鬱金 滑石(各一兩) 旱蓮子(半兩)
白話
以上藥材研為細末。每次服用一小撮,用浮水送服,只服一次就見效。《小方脈》論述治療口渴先要使用利尿藥的方子:鬱金、滑石(各一兩)、旱蓮子(半兩)。
原文
上件為末。每服半錢,煎蔥湯調下,急進三服涼心藥。《小方脈》論欲止渴,以涼心臟藥方。
白話
以上藥材研為細末。每次服用半錢,用蔥湯調服,緊接服三劑涼心藥。《小方脈》論述要止渴,使用涼心臟的藥方。
原文
烏賊魚骨 海浮石(各一兩) 蒲黃(炒,半兩)上件為末。每服半錢,用枇杷葉煎湯下。《莊氏家傳》:小兒疳渴及大人酒渴方。
白話
烏賊魚骨、海浮石(各一兩)、蒲黃(炒,半兩)。以上藥材研為細末。每次服用半錢,用枇杷葉煎湯送服。《莊氏家傳》記載:治療小兒疳積口渴及大人飲酒後口渴的方子。
原文
枇杷葉(去毛,炙赤者) 甘草(炙) 乾薑(炮) 桑白皮上等分為末。每服一錢,熟水調服。
白話
枇杷葉(去毛,炙成赤色)、甘草(炙)、乾薑(炮)、桑白皮。以上各等分研為細末。每次服用一錢,用溫開水調服。
原文
《莊氏家傳》:小兒因疾而致渴甚者,疾未除不免與水,水須入烏梅、陳小麥煎,水與雖多飲無害,即化入小便而出,不攻大腸矣。《莊氏家傳》治小兒渴疾方。
白話
《莊氏家傳》說:小孩因病導致口渴嚴重的,疾病未除難免要給他喝水,水必須加入烏梅、陳小麥一同煎煮,這樣即使喝很多水也無害,水會轉化為小便排出,不會影響大腸。《莊氏家傳》治療小兒口渴疾病的方子。
原文
龍膽(半兩洗,生為末) 熊膽(一錢) 托胎(五個,生、細研)
白話
龍膽(半兩,洗淨,生研為末)、熊膽(一錢)、托胎(五個,生用、細細研磨)。
原文
上件三味一處。每服一字,用井花水三合調下。《孔氏家傳》治小兒消渴方。
白話
以上三味藥放在一起。每次服用一字,用井華水三合調服。《孔氏家傳》治療小兒消渴的方子。
原文
上取熟瓜,切作二片;去青並子,用手取瓤,以水調瓜瓤飲之立愈。《吉氏家傳》治小兒虛渴方。
白話
取成熟的瓜,切成兩片;去除青皮和種子,用手取出瓜瓤,用水調和瓜瓤飲用,立刻痊癒。《吉氏家傳》治療小兒虛弱口渴的方子。
原文
藿香 甘草(炙) 馬牙硝 苦參(各一錢) 乾葛(二錢)
白話
藿香、甘草(炙)、馬牙硝、苦參(各一錢)、乾葛(二錢)。
原文
上件為末。每服一錢,水五分,煎至四分,溫服。《吉氏家傳》治虛渴。調中散方
白話
以上藥材研為細末。每次服用一錢,加水五分,煎至四分,溫服。《吉氏家傳》治療虛弱口渴的調中散方。
原文
人參 白朮(各半錢) 肉桂 犀角 藿香 甘草(炙。各一錢)上件為末。每服半錢,棗湯調下。《吉氏家傳》:潤肺止渴。
白話
人參、白朮(各半錢)、肉桂、犀角、藿香、甘草(炙,各一錢)。以上藥材研為細末。每次服用半錢,用棗湯調服。《吉氏家傳》說:潤肺止渴。
原文
紫蘇丸方紫蘇 白梅肉(各五兩) 官桂(三分)
白話
紫蘇丸方:紫蘇、白梅肉(各五兩)、官桂(三分)。
原文
上件為末,煉蜜丸如雞頭大。每服一丸,含化。《吉氏家傳》治渴塗唇。
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜製成丸子,如雞頭大小。每次服用一丸,含化。《吉氏家傳》治療口渴,塗抹嘴唇。
原文
瑞蓮膏方旱蓮子心 浮石 乾葛 海螵蛸 蒲黃(各等分)
白話
瑞蓮膏方:旱蓮子心、浮石、乾葛、海螵蛸、蒲黃(各等分)。
原文
上件為末,煉蜜為膏,逐時丸如綠豆大。極渴煎枇杷葉湯下,看兒大小加減。小渴可只塗唇上。長沙醫者丁時發傳治小兒、大人渴方。
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜製成膏,臨時搓成綠豆大小的丸子。極度口渴時用枇杷葉煎湯送服,依小孩大小加減用量。輕微口渴可以只塗抹在嘴唇上。長沙醫者丁時發傳授治療小孩、大人口渴的方子。
原文
上用枇杷葉三兩去毛燒灰,為灰汁,要一大盞,入桑白皮二寸同煎七分溫服。日五、七服。長沙醫者鄭愈傳治渴不止。蓮房飲子方
白話
取枇杷葉三兩,去毛燒成灰,製成灰汁,取一大盞,加入桑白皮二寸一同煎至七分,溫服。每日五至七次。長沙醫者鄭愈傳授治療口渴不止的蓮房飲子方。
原文
蓮房 紫蘇 乾葛(各一分) 木香(一分) 甘草(炙) 草果子(各三分)
白話
蓮房、紫蘇、乾葛(各一分)、木香(一分)、甘草(炙)、草果子(各三分)。
原文
上為粗末。以水一碗,煎至七分,濾滓溫服。
白話
以上藥材研為粗末。用水一碗,煎至七分,濾去藥渣,溫服。
原文
《聖惠》灸治小兒飲水不渴,面目黃者,只陽剛二穴各一壯,在第十椎下兩傍各三寸陷者中。炷如小麥大。
白話
《聖惠方》用灸法治療小兒飲水不止、口渴不解、面目發黃的,只取陽剛二穴各灸一壯,穴位在第十椎下方兩旁各三寸的凹陷中。艾炷如小麥大小。