幼幼新書

骨熱第二

骨熱第二(2)

骨熱第二33
原文
《聖惠》治小兒骨熱羸瘦,雖食不生肌肉。宜服 獺肝丸方
白話
《聖惠方》治療小兒骨熱、身體消瘦虛弱,雖然能進食但卻不長肌肉。應當服用獺肝丸方。
原文
獺肝(微炙) 人參 龍膽(各去蘆頭) 黃芩 黃連(去須) 白朮 枳殼(麩炒微黃,去瓤) 鱉甲(塗醋炙令黃,去裙襴。各半兩) 麥門冬(一兩,去心,焙) 柴胡(三分,去苗) 桃仁(二十枚,湯浸去皮尖、雙仁,麩炒微黃)
白話
獺肝(稍微烤過)、人參、龍膽(各去除蘆頭)、黃芩、黃連(去除根鬚)、白朮、枳殼(用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、鱉甲(塗上醋烤至黃色,去除裙邊。各半兩)、麥門冬(一兩,去除心,焙乾)、柴胡(三分,去除苗)、桃仁(二十枚,用熱水浸泡去除皮尖及雙仁,用麩皮炒至微黃)。
原文
上件搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服溫水下七丸,日三服。隨兒大小加減。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成如綠豆大小的藥丸。每次服用時用溫水送下七丸,每日服用三次。根據小兒年齡大小增減用量。
原文
《聖惠》治小兒骨熱,日漸瘦弱,不能飲食。光明砂丸方
白話
《聖惠方》治療小兒骨熱,日漸消瘦虛弱,無法進食。光明砂丸方。
原文
光明砂 紫石英(各細研,水飛過) 鼓子花 雄黃(各半兩) 檳榔(三枚) 桃仁(湯浸,去皮尖、雙仁,炒微黃) 遠志(去心。各一分) 金箔(三十片,細研)
白話
光明砂、紫石英(各仔細研磨,用水飛法處理)、鼓子花、雄黃(各半兩)、檳榔(三枚)、桃仁(用熱水浸泡,去除皮尖及雙仁,炒至微黃)、遠志(去除心。各一分)、金箔(三十片,仔細研磨)。
原文
上件藥搗,羅為末,都研令勻,煉蜜和丸如麻子大。以粥飲下五丸,日三服。量兒大小增減服之。《聖惠》治小兒骨熱。宜服 黃連丸方
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末,全部研磨均勻,用煉製過的蜂蜜調和製成如麻子大小的藥丸。用粥湯送下五丸,每日服用三次。根據小兒大小增減用量服用。《聖惠方》治療小兒骨熱。應當服用黃連丸方。
原文
胡黃連 乾蟾(酒浸去骨,微炙。各三分) 麝香(一分,細研)
白話
胡黃連、乾蟾(用酒浸泡去除骨頭,稍微烤過。各三分)、麝香(一分,仔細研磨)。
原文
上件藥搗,羅為末,都研令勻,煉蜜和丸如綠豆大。每服以粥飲下五丸,日三、四服。量兒大小以意加減。張渙 地骨皮湯 治骨熱肌瘦方。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末,全部研磨均勻,用煉製過的蜂蜜調和製成如綠豆大小的藥丸。每次服用時用粥湯送下五丸,每日服用三到四次。根據小兒大小酌情增減。張渙的「地骨皮湯」治療骨熱肌肉消瘦的藥方。
原文
地骨皮 胡黃連(各一兩) 犀角(屑) 桃嫩枝 柴胡(去苗) 川大黃 知母 鱉甲(塗醋炙黃,去裙襴。各半兩)
白話
地骨皮、胡黃連(各一兩)、犀角(磨成屑)、桃嫩枝、柴胡(去除苗)、川大黃、知母、鱉甲(塗上醋烤至黃色,去除裙邊。各半兩)。
原文
上件搗,羅為細末。每服一大錢,水一盞,煎至五分,去滓溫服,食後。張渙又方連艽散
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末。每次服用一大錢,用水一盞煎至剩五分,去除藥渣溫服,在飯後服用。張渙的另一個藥方「連艽散」。
原文
黃連(去須) 秦艽(去苗。各一兩) 甘草(半兩) 天靈蓋(一枚,塗酥炙黃)
白話
黃連(去除根鬚)、秦艽(去除苗。各一兩)、甘草(半兩)、天靈蓋(一枚,塗上酥油烤至黃色)。
原文
上件搗,羅為細末。每服半錢,粥飲調下。量兒大小加減。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末。每次服用半錢,用粥湯調和服用。根據小兒大小增減。
原文
《萬全方》治小兒骨熱煩躁,黃瘦,飲食無味。胡黃連丸
白話
《萬全方》治療小兒骨熱、煩躁不安、面色枯黃消瘦、飲食無味。胡黃連丸。
原文
胡黃連 人參 羚羊角(屑) 地骨皮 黃耆 犀角(屑) 木香 甘草(炙) 葳蕤(各一分) 鱉甲(醋塗,炙令黃) 麥門冬(去心,焙) 柴胡 秦艽(並去苗,各半兩)
白話
胡黃連、人參、羚羊角(屑)、地骨皮、黃耆、犀角(屑)、木香、甘草(炙)、葳蕤(各一分)、鱉甲(塗醋,烤至黃色)、麥門冬(去除心,焙乾)、柴胡、秦艽(皆去除苗,各半兩)。
原文
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服七丸,以溫水下。日三服。量兒大小加減服。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成如綠豆大小的藥丸。每次服用七丸,用溫水送下。每日服用三次。根據小兒大小增減服用。
原文
《張氏家傳》 豬肚丸 治小兒骨熱體瘦,面色痿黃,臍腹時痛,胸膈滿悶,全不入食。
白話
《張氏家傳》中的「豬肚丸」治療小兒骨熱、身體消瘦、面色萎黃、臍腹時常疼痛、胸膈滿悶、完全不進食。
原文
常服退黃,長肌肉,進飲食,解虛勞;行滯、利關節方。
白話
經常服用可以退去黃色、增長肌肉、增進食慾、解除虛勞;這是能夠疏通滯氣、通利關節的藥方。
原文
南木香(半兩) 宣州黃連 生乾地黃 青橘皮 銀州柴胡(去根及土) 鱉甲(九肋者,水煮去裙襴,用童子小便炙黃。各二兩)
白話
南木香(半兩)、宣州黃連、生乾地黃、青橘皮、銀州柴胡(去除根及泥土)、鱉甲(選九肋的,用水煮過去除裙邊,用童子小便烤至黃色。各二兩)。
原文
上件藥搗,羅為細末,用豬肚一個盛藥在內,緊繫定口,慢火,湯煮令香熟;去線,搗豬肚同藥令極爛,丸如麻子大。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末,用一個豬肚將藥材盛裝在內,緊緊紮緊開口,用慢火在湯中煮至香熟;去除綁線,將豬肚和藥材一起搗得極爛,製成如麻子大小的藥丸。
原文
每服二十丸至三十丸,溫米飲下,日進三、二服,食前、後皆可服。《莊氏家傳》治小兒骨熱羸瘦方。柴胡 當歸。
白話
每次服用二十丸到三十丸,用溫熱的米湯送下,每日服用二到三次,飯前飯後都可以服用。《莊氏家傳》治療小兒骨熱消瘦虛弱的藥方:柴胡、當歸。
原文
上等分為末。每服三錢,水一盞,煎八分,入蜜少許,或用蜜丸亦得。
白話
將以上藥材等分研磨成末。每次服用三錢,用水一盞煎至八分,加入少許蜂蜜,或者用蜂蜜製成藥丸也可以。
原文
《吳氏家傳》 生犀角飲子 治小兒至十歲,肌體煩躁。
白話
《吳氏家傳》中的「生犀角飲子」治療小兒至十歲,身體煩躁不安。
原文
或夏月食桃杏不節、酸熱之類;或因傷寒後肌熱羸瘦;或食羊肉,令兒體熱。
白話
或者因為夏季食用桃杏沒有節制、酸熱之類的食物;或者因為傷寒之後身體發熱、消瘦虛弱;或者因為食用羊肉,導致小兒身體發熱。
原文
或作骨蒸,瘦瘁潮熱,頰赤口乾,五心煩躁。
白話
或者形成骨蒸,消瘦憔悴、午後潮熱,兩頰發紅、口乾,手心腳心及胸口煩躁發熱。
原文
雖能飲食,食不生肌,夜有盜汗,甚則多令伏臥,好食泥土。應小兒一切蒸熱,治之無不效者方。
白話
雖然能夠進食,但吃了不長肌肉,夜間有盜汗,嚴重時常常讓小兒趴著睡,喜歡吃泥土。此方應對小兒一切蒸熱病症,治療沒有不奏效的。
原文
羚羊角(鎊,便此不用犀角) 地骨皮 紫菀(去葉) 麥門冬(去心,焙) 秦艽(去土、苗) 大黃(生用) 枳殼(去瓤,麩炒焦) 柴胡(去蘆) 茯苓 赤芍藥 人參 桑白皮(不出土白者) 黃耆(生) 羌活 半夏(湯洗十次,碾成末,用薑汁製作餅,炙黃)。
白話
羚羊角(鎊碎,此方中不用犀角)、地骨皮、紫菀(去除葉子)、麥門冬(去除心,焙乾)、秦艽(去除泥土和苗)、大黃(生用)、枳殼(去除內瓤,用麩皮炒焦)、柴胡(去除蘆頭)、茯苓、赤芍藥、人參、桑白皮(選用不出土的白色者)、黃耆(生用)、羌活、半夏(用熱水清洗十次,研磨成末,用薑汁製成餅狀,烤至黃色)。
原文
上為散子。每服一錢,水一中盞,煎至五分,食後、夜臥,去滓溫服。小兒一歲至五歲,每服半錢。
白話
以上製成散劑。每次服用一錢,用水一中盞煎至剩五分,在飯後或夜晚臨睡前,去除藥渣溫服。小兒一歲到五歲,每次服用半錢。
原文
《孔氏家傳》治小兒骨熱漸瘦,眠臥盜汗。升麻散方。
白話
《孔氏家傳》治療小兒骨熱、逐漸消瘦、睡覺時盜汗。升麻散方。
原文
升麻 人參 茯苓 鱉甲(酥炙) 甘草(炙) 黃芩 柴胡(各等分)。
白話
升麻、人參、茯苓、鱉甲(用酥油烤過)、甘草(炙過)、黃芩、柴胡(各等分)。
原文
上為粗末,馬尾羅羅過,每服半匙,水一盞,煎五、六分,去滓。食後臨臥服。
白話
以上製成粗末,用馬尾篩篩過,每次服用半匙,用水一盞煎至五、六分,去除藥渣。在飯後臨睡前服用。
原文
長沙醫者鄭愈傳殺蟲,去骨熱,進食,駐顏。蝦蟆丸方。
白話
長沙醫生鄭愈流傳的能殺蟲、去除骨熱、增進食慾、保持容顏的蝦蟆丸方。
原文
蝦蟆(紫斑者一個,去腸、爪甲,用薑汁塗,炙黃干,別研) 蘆薈(研) 鶴蝨 宣連(各二錢) 胡黃連(一錢)。
白話
蝦蟆(選取有紫色斑點的一個,去除腸子、爪甲,用薑汁塗抹,烤至黃色乾燥,另外研磨)、蘆薈(研磨)、鶴蝨、宣連(各二錢)、胡黃連(一錢)。
原文
上為末,取獖豬膽汁為丸綠豆大。每服三丸,飯飲下,日進三服。
白話
以上藥材研磨成末,取公豬的膽汁製成如綠豆大小的藥丸。每次服用三丸,用飯湯送下,每日服用三次。