原文
《巢氏病源》小兒咳逆候:咳逆由乳哺無度,因挾風冷傷於肺故也。肺主氣,為五臟上蓋,在胸間。
《巢氏病源》小兒咳逆證候:咳逆是由於哺乳沒有節制,又挾帶風寒之邪損傷肺部所導致的。肺主司氣,是五臟的頂蓋,位於胸腔之中。
原文
小兒啼,氣未定,因而飲乳,乳與氣相逆,氣則引乳射於肺,故咳而氣逆,謂之咳逆也。冷乳冷哺傷於肺,搏於肺氣亦令咳逆也。
小兒啼哭時,氣尚未平穩,在這種情況下餵乳,乳汁與氣機相互逆亂,氣就會牽引乳汁衝射到肺部,因此咳嗽且氣逆,稱為咳逆。冰冷的乳汁或食物損傷肺臟,與肺氣相搏結,也會導致咳逆。
原文
《千金》治小兒、大人咳逆短氣,胸中吸吸,呵出涕唾,嗽出臭膿方。
《千金》治療小兒、大人咳逆短氣,胸中呼吸急促,呵出鼻涕口水,咳嗽出臭膿的藥方。
原文
上以燒淡竹瀝煮二十沸,小兒一服一合,日五服。大人一升,亦日五服。不妨食息乳哺。
以上取燒製過的淡竹瀝,煮沸二十次。小兒每次服用一合,每日五次。大人每次服用一升,也是每日五次。不影響飲食、休息和哺乳。
原文
《千金》治小兒寒熱、咳逆,膈中有癖乳,若吐、不欲食方。
《千金》治療小兒寒熱往來、咳逆,橫膈膜中有乳塊積聚,以及嘔吐、不想吃東西的藥方。
原文
乾地黃(四兩) 麥門冬(去心) 五味子 蜜(各半升) 大黃 硝石(各一兩)
乾地黃(四兩)、麥門冬(去心)、五味子、蜂蜜(各半升)、大黃、硝石(各一兩)。
原文
上件藥㕮咀,以水三升,煮取一升,去滓,內硝石、蜜,煮令沸。服三合,日三。胸中當有宿乳汁一升許出,大者服五合。
以上藥物切碎,用水三升,煮取一升,去藥渣,加入硝石、蜂蜜,煮沸。每次服用三合,每日三次。胸中應當有積存的乳汁約一升排出,年齡大者服用五合。
原文
《千金》 射干湯 治小兒咳逆,喘息如水雞聲方。
《千金》射干湯,治療小兒咳逆,喘息聲如蛙鳴的藥方。
原文
射干 麻黃(去節根) 紫菀 甘草(炙) 生薑(各一兩) 半夏(五個,洗) 桂心(五寸) 大棗(二十枚)
射干、麻黃(去節根)、紫菀、甘草(炙)、生薑(各一兩)、半夏(五個,洗)、桂心(五寸)、大棗(二十枚)。
原文
上八味㕮咀,以水七升,煮取一升五合,去滓,內蜜五合,煎一沸。分溫服二合,日三。
以上八味藥切碎,用水七升,煮取一升五合,去藥渣,加入蜂蜜五合,煎煮一次沸騰。分次溫服二合,每日三次。
原文
《千金》 杏仁丸 王大人小兒咳逆上氣。《嬰孺方》亦以此治喘咳上氣。
《千金》杏仁丸,主治大人小兒咳逆上氣。《嬰孺方》也用此方治療喘咳上氣。
原文
杏仁三升熟搗,加蜜一升,為三分。以一分內杏仁,搗令強,更內一分搗之如膏,又內一分搗熟止。先食已,含咽之,多少自在,日三。每服不得過半方寸匕。《千金》又方
杏仁三升,搗熟,加入蜂蜜一升,分成三份。取一份蜂蜜放入杏仁中,搗至黏稠,再加入一份蜂蜜搗成膏狀,又加入一份蜂蜜搗勻即止。飯後含服咽下,用量隨意,每日三次。每次服用不得超過半方寸匕。《千金》又一方:
原文
半夏(去皮,河水洗六七度,全用,二斤) 白礬(一斤,末之) 丁香 甘草(炙) 草豆蔻 川升麻 縮砂(各四兩,粗搗)
半夏(去皮,用河水清洗六七遍,整粒使用,二斤)、白礬(一斤,研成末)、丁香、甘草(炙)、草豆蔻、川升麻、縮砂(各四兩,粗搗)。
原文
上七味,以好酒一斗,與半夏拌勻和,同浸,春冬三七日,夏秋七日。密封口,日足取出,用冷水急洗,風吹乾。每服一粒,嚼破用薑湯下或干吃。候六十日乾,方得服。
以上七味藥,用好酒一斗,與半夏拌勻混合,一同浸泡。春季冬季浸泡二十一日,夏季秋季浸泡七日。密封容器口,時間到後取出,用冷水迅速沖洗,風吹晾乾。每次服用一粒,嚼碎後用薑湯送服,或者乾嚼服用。要等到乾燥六十天後,才能服用。
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,睡眠不安的「五味子散」方。
原文
五味子 紫菀(洗去苗土。各半兩) 甘草(三分,炙微赤,銼) 黃芩 麻黃(去根節) 桂心(各一分)
五味子、紫菀(洗去苗土,各半兩)、甘草(三分,炙至微赤,銼碎)、黃芩、麻黃(去根節)、桂心(各一分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓,不計時候溫服。量兒大小以意加減。《聖惠》治小兒咳逆上氣、喘促。蘿蔔子散
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許,煎至五分,去藥渣,不拘時候溫服。根據小兒年齡大小酌情加減。《聖惠》治療小兒咳逆上氣、氣喘急促的「蘿蔔子散」。
原文
蘿蔔子 甘草(炙) 麻黃(去根節。各一分) 皂莢子(十枚,煨熟,去皮)
蘿蔔子、甘草(炙)、麻黃(去根節,各一分)、皂莢子(十枚,煨熟,去皮)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入燈心二十莖,煎至五分,去滓。不計時候,分為二服。量兒大小以意加減。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,加入燈心二十莖,煎至五分,去藥渣。不拘時候,分兩次服用。根據小兒年齡大小酌情加減。
原文
《聖惠》治小兒咳逆上氣,喘促,不得安臥。麻黃散方
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,氣喘急促,不得安睡的「麻黃散」方。
原文
麻黃(去根節) 甘草(炙微赤,銼) 五味子(各半兩) 桂心 半夏(洗七次,去滑。各一分)
麻黃(去根節)、甘草(炙微赤,銼碎)、五味子(各半兩)、桂心、半夏(洗七次,去滑,各一分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓。不計時候,分為二服。量兒大小,以意加減。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許,煎至五分,去藥渣。不拘時候,分兩次服用。根據小兒年齡大小酌情加減。
原文
《聖惠》治小兒咳逆上氣,痰壅,不欲乳食。紫菀散方
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,痰涎壅塞,不想吃奶或進食的「紫菀散」方。
原文
紫菀(半兩,去苗土) 甘草(三分,炙微赤,銼) 五味子 黃芩 麻黃(去根節) 桂心 半夏(湯洗七次,去滑) 枳殼(麩炒微黃,去瓤。以上各一分。)
紫菀(半兩,去苗土)、甘草(三分,炙微赤,銼碎)、五味子、黃芩、麻黃(去根節)、桂心、半夏(湯洗七次,去滑)、枳殼(麩炒微黃,去瓤。以上各一分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓。不計時候,分為二服。量兒大小,以意加減。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許,煎至五分,去藥渣。不拘時候,分兩次服用。根據小兒年齡大小酌情加減。
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,大小便不順暢的「射干散」方。
原文
射干 木通(銼) 川大黃(銼炒) 麻黃(去根節。各一分) 桂心(半分)
射干、木通(銼碎)、川大黃(銼碎炒過)、麻黃(去根節,各一分)、桂心(半分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。不計時候,分為二服。量兒大小,以意加減。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分,去藥渣。不拘時候,分兩次服用。根據小兒年齡大小酌情加減。
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,胸中滿悶的「細辛散」方。
原文
細辛 枳殼(麩炒微黃,去瓤) 甘草(炙微赤,銼。各半兩) 麻黃(去根節,三分) 杏仁(二十一枚,湯浸,去皮尖、雙仁)
細辛、枳殼(麩炒微黃,去瓤)、甘草(炙微赤,銼碎,各半兩)、麻黃(去根節,三分)、杏仁(二十一枚,湯浸,去皮尖及雙仁)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓,不計時候溫服。量兒大小以意加減。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許,煎至五分,去藥渣,不拘時候溫服。根據小兒年齡大小酌情加減。
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,一吃奶或食物就吐的「人參散」方。
原文
人參(去蘆頭) 半夏(湯洗七次,去滑) 紫蘇子(各半兩) 桂心 紫菀(洗去苗土) 甘草(炙) 款冬花 陳橘皮(湯浸,去白瓤,焙。以上各一分)
人參(去蘆頭)、半夏(湯洗七次,去滑)、紫蘇子(各半兩)、桂心、紫菀(洗去苗土)、甘草(炙)、款冬花、陳橘皮(湯浸,去白瓤,焙乾,以上各一分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓。不計時候溫服。量兒大小以意加減。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許,煎至五分,去藥渣,不拘時候溫服。根據小兒年齡大小酌情加減。
《聖惠》治療小兒咳逆、上氣、氣喘急促的「定命一字散」方。
原文
干蝦蟆(一枚,炙,令焦黃) 葶藶子(隔紙炒,令紫色) 靈脂 杏仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒黃)
乾蝦蟆(一枚,炙烤至焦黃)、葶藶子(隔紙炒至紫色)、五靈脂、杏仁(湯浸,去皮尖及雙仁,麩炒至黃色)。
原文
上件藥各別搗,細羅為散。各抄一錢,調合令勻,每服以清粥飲調一字服之。
以上藥物分別搗碎,用細篩篩成散劑。各取一錢,混合調勻。每次服用時,用清粥飲調和「一字」的量服用。
原文
《聖惠》治小兒咳逆上氣,晝夜不得睡臥。款冬花丸方
《聖惠》治療小兒咳逆上氣,晝夜不能安睡的「款冬花丸」方。
原文
款冬花 紫菀(洗去苗土) 伏龍肝 紫蘇子(各一分) 桂心 麻黃(去根節。各半兩)
款冬花、紫菀(洗去苗土)、伏龍肝、紫蘇子(各一分)、桂心、麻黃(去根節,各半兩)。
原文
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。不計時候,以溫水化破三丸服之。量兒大小以意加減。
以上藥物搗碎,篩成細末,用煉過的蜂蜜調和做成如綠豆大的藥丸。不拘時候,用溫水化開三丸服用。根據小兒年齡大小酌情加減。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。