原文
《活人書》論傷寒小兒、大人治法,一般但小分劑,藥性差涼耳。問:心下緊滿,按之石硬而痛者,何也?此名結胸也。
《活人書》論述傷寒中小兒和大人的治療方法一樣,只是根據年齡調整劑量,藥性稍微偏涼而已。問:心下部位緊滿,按壓時像石頭般堅硬且疼痛,這是什麼?這叫做結胸。
原文
傷寒本無結胸,應身熱下之早,熱氣乘虛而入,痞結不散,便成結胸。
傷寒本來不會形成結胸,因為發熱時過早使用下法,熱氣趁虛而入,痞結不散,便形成結胸。
原文
(若已誤轉了,初未成結胸者,急頻與理中湯,自然解了,更不作結胸,蓋理中治中焦故也。此古人亦說不到,後人因消息得之。若大段轉損有厥證者,兼與四逆湯便安。胃中雖和,傷寒未退者,即候日數足可下,卻以承氣再下之,蓋前來下得末是故也。)其證心下緊滿,按之石硬而痛,項強如柔痓狀,(發熱汗出不惡寒名曰柔痓。)其脈寸口浮,關尺皆沉或沉緊,名曰結胸也。
(如果已經錯誤使用了下法,但還沒有形成結胸的,趕快頻繁服用理中湯,自然就能化解,不再形成結胸,這是因為理中湯治療中焦的緣故。這是古人也沒有說到的,後人根據實際情況才得知的。如果病情嚴重損耗而出現厥證的,兼用四逆湯就能安定。胃中雖然已經調和,但傷寒還沒有退的,等天數到了可以下的時候,再用承氣湯重新下之,因為之前下得不合適的緣故。)其症狀是心下緊滿,按壓時像石頭般堅硬且疼痛,脖子強直像柔痙的樣子,(發熱出汗不怕冷叫做柔痙。)寸口脈浮,關脈尺脈都沉或沉緊,叫做結胸。
原文
治結胸大率當下,(仲景云:下之則和。)然脈浮與大皆不可下,下之則死,尚宜發汗也。
治療結胸大體上應當用下法,(仲景說:下了就能調和。)但脈浮和大都不能下,下了就會死,反而適宜發汗。
原文
(仲景云:結胸脈浮者不可下,只可用小陷胸湯。大抵脈浮是尚有表證,兼以小柴胡湯等先發表;表證罷,方用下結胸藥便安也。)西晉崔行功云:傷寒結胸欲絕,心膈高起,手不得近,用大陷胸湯皆不瘥者,此是下後虛,逆氣已不理而毒復上攻,氣毒相搏,結於胸中。當用枳實理中丸,先理其氣,次療諸疾。古今用之如神,應手而愈。
(仲景說:結胸脈浮的不可下,只可以用小陷胸湯。大致脈浮是還有表證,兼用小柴胡湯等先發表;表證消除後,才用下結胸的藥才會安好。)西晉崔行功說:傷寒結胸危重欲絕,心胸膈膜高起,手不能觸碰,用大陷胸湯都不好的,這是因為下後虛弱,逆氣已經不能調理而毒又重新上攻,氣和毒相互搏結在胸中。應當用枳實理中丸,先調理氣機,再治療各種疾病。古今用它如神,隨手就癒。
原文
然結胸有三種:有大結胸,(不按而痛,胸連臍腹堅硬,為大結胸,大陷胸丸主之。)有小結胸,(按之心不痛,為小結胸。小陷胸湯主之即可。)有水結在胸脅間,亦名 結胸。
但結胸有三種:有大結胸,(不按壓也痛,胸連到肚臍腹部都堅硬,是大結胸,用大陷胸丸主治。)有小結胸,(按壓心下不痛,是小結胸。用小陷胸湯主治就可以。)有水結在胸脅之間,也叫做結胸。
原文
(頭微汗出,但結胸無大熱,此水結在胸脅證,小半夏加茯苓湯、小柴胡去棗加牡蠣主之。)又有寒熱二證,有熱實結胸,(胸中煩躁,心內懊憹,舌上燥渴,脈沉滑者,皆熱證也,大陷胸湯主之。)有寒實結胸。
(頭部微微出汗,但結胸沒有大熱,這是水結在胸脅的證,用小半夏加茯苓湯、小柴胡去棗加牡蠣主治。)又有寒證熱證兩種,有熱實結胸,(胸中煩躁,心內懊惱,舌上乾燥口渴,脈沉滑的,都是熱證,用大陷胸湯主治。)有寒實結胸。
原文
(寒實結胸無熱證者,三物白散、枳實理中丸主之。)近世治結胸多行金針丸,用硫黃、陽起石者。
(寒實結胸沒有熱證的,用三物白散、枳實理中丸主治。)近世治療結胸多用金針丸,成分是硫黃、陽起石。
原文
若寒實結胸,行之或有瘥者,若熱實結胸,行之必死也。又問大陷胸湯與大陷胸丸如何?
如果是寒實結胸,用它或許能治好;如果是熱實結胸,用它一定會死。又問大陷胸湯和大陷胸丸怎麼樣?
原文
大陷胸用甘遂,太峻,不可輕用,須量虛實輕重,不得已即大陷胸丸最穩。又問聖餅子灸臍中如何?尤不可用也。又問臟結者何也?臟結者死,仲景無治法。
大陷胸湯用甘遂,太峻猛,不可輕易使用,必須衡量虛實輕重,不得已時用大陷胸丸最穩妥。又問聖餅子灸臍中怎麼樣?尤其不可用。又問臟結是什麼?臟結是死證,仲景沒有治法。
原文
大抵臟結,其證如結胸狀,飲食如故,時時下利,陽脈浮,關脈小細沉緊,名曰臟結。舌上白苔滑者難治也。
大體臟結的症狀像結胸一樣,飲食如常,時常腹瀉,陽脈浮,關脈小細沉緊,叫做臟結。舌上有白苔滑的難治。
《嬰童寶鑑》小兒病還沒入裡就先用下法導致結胸的歌謠:
原文
病未入時先轉取,乘虛入腹理難醫。痞塞滿喉加喘息,結胸為病不應遲。
病還沒入裡就先用了下法,趁虛傳入腹部按理很難醫治。痞塞充滿喉嚨加上氣喘,結胸這個病不應拖延。
原文
《活人書》 仲景理中湯人參 乾薑(炮) 甘草(炙) 白朮(各三兩)
《活人書》仲景理中湯:人參、乾薑(炮過)、甘草(炙過)、白朮(各三兩)
原文
腹痛者加人參一兩半;寒者加乾薑一兩半;渴欲得水者加白朮一兩半;臍上築者,腎氣動也,去白朮加桂四兩;吐多者去朮加生薑三兩;下多者還用術;悸者加茯苓二兩。
腹痛的加入人參一兩半;怕冷的加入乾薑一兩半;口渴想喝水的加入白朮一兩半;臍上跳動的,是腎氣動了,去掉白朮加入肉桂四兩;嘔吐多的去白朮加入生薑三兩;腹瀉多的仍然用白朮;心悸的加入茯苓二兩。
原文
或四肢拘急,腹滿下利或轉筋者,去朮加附子一枚,生用。
如果是四肢拘攣緊急,腹滿腹瀉或轉筋的,去掉白朮加入附子一枚,生用。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,水一盞半,煮至八分去滓溫服,日三服。
以上銼成麻豆大小。每次取五錢匕,水一盞半,煮到八分去掉藥渣溫服,每日三服。
原文
《活人書》 仲景小陷胸湯半夏(湯洗、秤,二兩半) 黃連(一兩)
《活人書》仲景小陷胸湯:半夏(用湯洗過、稱量,二兩半)、黃連(一兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢,入栝蔞半枚,以水二盞,煎至九分,去滓溫服。未知再服,微利黃涎便安也。
以上銼成麻豆大小。每次取五錢,加入半枚栝蔞,用水二盞,煎到九分,去掉藥渣溫服。沒有見效就再服,微微腹瀉排出黃涎便安好了。
原文
《活人書》仲景小柴胡湯,方見傷寒頭汗出門中。《活人書》 仲景大陷胸湯
《活人書》仲景小柴胡湯,方劑詳見傷寒頭汗出門中。《活人書》仲景大陷胸湯
原文
大黃(一兩半,去皮,錦紋者,為末) 芒硝(一兩) 甘遂(一字,赤連珠者,細羅為末)
大黃(一兩半,去皮,用有錦紋的,研成末)、芒硝(一兩)、甘遂(一字,紅色連珠狀的,細篩成末)
原文
上以水三盞,先煮大黃至一盞,去滓,下芒硝,一沸,下甘遂末,溫服。得快利,止後服。又方
以上用水三盞,先煮大黃到一盞,去掉藥渣,放入芒硝,煮沸一次,再下甘遂末,溫服。得到暢快腹瀉就停止後服。又方
原文
桂枝 人參(各一兩) 甘遂(半兩) 大棗(三枚) 栝蔞實(一枚,去皮,只用四分之一)
桂枝、人參(各一兩)、甘遂(半兩)、大棗(三枚)、栝蔞實(一枚,去皮,只用四分之一)
原文
上銼。每服五錢匕,水二盞,煮至八分,去滓溫服。胸中無堅物勿服之。《活人書》 仲景枳實理中丸
以上銼碎。每次取五錢匕,水二盞,煮到八分,去掉藥渣溫服。胸中沒有堅硬之物不要服。《活人書》仲景枳實理中丸
原文
枳實(十六片,麩炒) 茯苓 人參 白朮 乾薑(炮) 甘草(炙。各二兩)
枳實(十六片,麩炒)、茯苓、人參、白朮、乾薑(炮過)、甘草(炙過。各二兩)
原文
上搗羅為細末,煉蜜為丸如雞子黃大。每服一丸,熱湯化下,連進二三服,胸中豁然。渴者加栝蔞二兩;下利者加牡蠣二兩,煅。
以上搗篩成細末,用煉蜜製成丸如雞蛋黃大。每次服一丸,用熱湯化開服下,連續服用二三服,胸中就豁然通暢。口渴的加入栝蔞二兩;腹瀉的加入牡蠣二兩,煅過。
原文
《活人書》仲景小柴胡去棗加牡蠣湯,方見傷寒頭汗出門中。《活人書》 仲景三物白散
《活人書》仲景小柴胡去棗加牡蠣湯,方劑詳見傷寒頭汗出門中。《活人書》仲景三物白散
原文
桔梗(去蘆) 貝母(各三分) 巴豆(去皮心,熬黑,研如脂,一分)
桔梗(去蘆)、貝母(各三分)、巴豆(去皮心,炒黑,研如油脂,一分)
原文
上為散,內巴豆研勻,以白飲和服。強人半錢匕,羸人或減之。病在膈上必吐;在膈下必利。不利,進熱粥一杯。身熱皮粟不解,欲引衣自覆。
以上製成散劑,內含巴豆研勻,用白米湯調和服用。體質強的人半錢匕,體質弱的人減少用量。病在膈上的必然嘔吐;在膈下的必然腹瀉。不腹瀉的,喝一杯熱粥。身熱皮膚起粟粒不能消退,想拉被子覆蓋自己。
原文
若以水噀之、洗之,益令熱卻不得出,當汗而不汗則煩。
如果用水噴灑、沖洗,反而使熱不能排出,應當出汗卻不出汗就會心煩。
原文
假令汗出已,腹中痛,與芍藥三兩,如上法。古方治大人、小兒結胸傷寒, 金針丸
假如出汗後,腹中疼痛,給予芍藥三兩,按上面方法服用。古方治療大人、小兒結胸傷寒:金針丸
原文
陽起石(好者) 不灰木(各半兩) 硫黃(一分) 巴豆(三、七粒,去殼) 杏仁(三、七枚,湯浸去皮)
陽起石(好的)、不灰木(各半兩)、硫黃(一分)、巴豆(三到七粒,去殼)、杏仁(三到七枚,用湯浸過去皮)
原文
上件先搗前三味為細末,後細研巴豆、杏仁,同煎藥一處為末,糯米粥為丸,如櫻桃大。
以上先搗前三味成細末,後細細研磨巴豆、杏仁,和煎藥一起研為末,用糯米粥做成丸,如櫻桃大小。
原文
每丸以針札竅子,曬乾,如患者以札針,用麻油紙燒焰盡,細研、炒,生薑湯調下一丸。
每丸用針扎小孔,曬乾,如果患者用扎過的針,用麻油紙燒盡焰,細研、炒,用生薑湯調服一丸。
原文
如患重者,夾轉藥三、兩丸,以金針丸下,不妨更量虛實。
如果病情重的,夾雜交替用藥二、三丸,用金針丸瀉下,不妨再根據虛實斟酌用量。
原文
(《活人書》上有說,所以存此方者,欲人知之,須審用也。)
(《活人書》上有說明,保存這個方劑的原因,是想讓人知道,必須審慎使用。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。