原文
《巢氏病源》小兒傷寒熱渴候:傷寒是寒氣客於皮膚,搏於血氣,腠理閉密,氣不宣泄,蘊積生熱,故頭痛、體疼而壯熱。
《巢氏病源》小兒傷寒熱渴證候:傷寒是寒氣侵犯皮膚,與血氣相搏,導致腠理閉塞,氣機不能宣泄,鬱積而產生熱,所以頭痛、身體疼痛且高燒。
原文
其渴者,是熱入臟,髒得熱則津液竭燥,故令渴也。
口渴的現象,是熱邪進入臟腑,臟腑受到熱則津液枯竭乾燥,所以導致口渴。
原文
《活人書》論傷寒小兒、大人治法:一般但小分劑,藥性差涼耳。問:渴者,何也?
《活人書》論述傷寒小兒、大人的治法:一般只是藥量分劑較小,藥性稍微偏涼罷了。問:口渴是什麼原因?
原文
脈浮而渴屬太陽,(傷寒表不解,心下有水氣而渴者,小青龍去半夏加栝蔞湯。太陽病,服桂枝,大汗出後,大煩渴者,白虎加人參。脈浮,小便不利,微熱消渴者,五苓散。傷寒四、五日,身熱惡風,脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡去半夏加人參栝蔞根主之。太陽證,身體灼熱而渴者,為風溫,栝蔞根湯主之。)有汗而渴屬陽明(白虎加人參湯主之。虛人、老人及春秋月,可與竹葉石膏湯。陽明病,但頭汗出,小便不利,渴引水漿,身必發黃,宜茵陳湯,小柴胡去半夏加人參栝蔞湯主之。)傷風寒熱,或發熱惡風而渴,屬少陽,(少陽脅下硬,不大便而嘔,舌上白苔而渴,小柴胡去半夏、加人參栝蔞根湯。)自利而渴屬少陰。
脈浮而口渴屬於太陽病(傷寒表證未解,心下有水氣而口渴的,用小青龍湯去半夏加栝蔞湯。太陽病,服用桂枝湯後,大汗出後,大煩渴的,用白虎加人參湯。脈浮,小便不利,微熱消渴的,用五苓散。傷寒四五天,身體發熱怕風,脅下滿悶,手足溫而口渴的,用小柴胡湯去半夏加人參、栝蔞根主治。太陽證,身體灼熱而口渴的,是風溫,用栝蔞根湯主治。)有汗而口渴屬於陽明病(白虎加人參湯主治。虛弱人、老人以及春秋季節,可用竹葉石膏湯。陽明病,只有頭部出汗,小便不利,口渴引飲,身體必然發黃,宜用茵陳湯,小柴胡湯去半夏加人參、栝蔞湯主治。)傷風寒熱,或發熱怕風而口渴,屬於少陽病(少陽脅下硬滿,不大便而嘔吐,舌上白苔而口渴,用小柴胡湯去半夏加人參、栝蔞根湯。)下利而口渴屬於少陰病。
原文
(傷寒熱於臟,流於少陰主腎,腎惡燥,故渴而引飲。少陰下利,咳而嘔渴,豬苓湯主之。下利慾飲水者,以有熱也,白頭翁湯主之。)切戒太陽證,無汗而渴者,不可與白虎湯。
(傷寒熱邪在臟,流注於少陰經主腎,腎惡燥,所以口渴而飲水。少陰下利,咳嗽而嘔吐口渴,豬苓湯主治。下利想喝水的人,是因為有熱,白頭翁湯主治。)切記戒慎,太陽證,無汗而口渴的,不可給予白虎湯。
原文
(仲景云:渴欲飲水,無表證者,白虎加人參湯。脈浮,發熱無汗,是表未解也,不可與白虎湯,意以小青龍、小柴胡湯也。仲景云:傷寒表不解,心下有水氣,咳而或渴,小青龍去半夏加栝蔞也。傷寒四、五日,身熱惡風,脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡去半夏,加人參栝蔞也。)陽明證汗多而渴者,不可與五苓散。
(仲景說:口渴想喝水,沒有表證的,用白虎加人參湯。脈浮,發熱無汗,是表證未解除,不可給予白虎湯,意思是應該用小青龍湯、小柴胡湯。仲景說:傷寒表證未解,心下有水氣,咳嗽或口渴,小青龍湯去半夏加栝蔞。傷寒四五天,身體發熱怕風,脅下滿悶,手足溫而口渴的,小柴胡湯去半夏加人參、栝蔞。)陽明證汗多而口渴的,不可給予五苓散。
原文
(汗多胃中燥,豬苓複利其小便故也。意以竹葉湯與之。仲景云:陽明病發作有時,汗出多者,急須下之。)然太陽病渴,終不可與白虎耶?
(汗多胃中乾燥,豬苓又利小便的緣故。意思是給竹葉湯。仲景說:陽明病發作有定時,出汗多的,急需攻下。)但是太陽病口渴,始終不能給予白虎湯嗎?
原文
太陽證得汗後,脈洪大而渴者,方可與之也。陽明病渴,終不可與五苓耶?
太陽證出汗後,脈洪大而口渴的,才可以給予白虎湯。陽明病口渴,始終不能給予五苓散嗎?
原文
陽明證小便不利,汗少脈浮而渴者,方可與之,此皆仲景之妙法也。
陽明證小便不利,汗少脈浮而口渴的,才可以給予五苓散,這些都是仲景的妙法。
原文
(仲景豬苓湯證亦云:脈浮發熱,渴欲飲水,小便不利者,豬苓湯主之。)凡病非大渴不可與水。
(仲景豬苓湯證也說:脈浮發熱,口渴想喝水,小便不利的,豬苓湯主治。)凡是疾病不是大渴不可給水喝。
原文
苦小渴、咽乾者,小小呷滋潤之,令胃中和。若大渴煩躁甚,能飲一斗者,與五升飲之。若全不與則乾燥,無由作汗,發汗而死。
如果是輕微口渴、咽喉乾燥的,少量含咽滋潤,使胃中和。如果大渴煩躁厲害,能飲一斗的,給五升飲用。如果完全不給則乾燥,無法出汗,導致發汗困難而死。
原文
常人見因渴飲水得汗,小渴遂劇,飲之致停飲心下滿結、喘死者甚眾。當以五苓散或陷胸丸與之。
一般人看到因為口渴喝水而得出汗,輕微口渴就加重,喝水導致水飲停滯心下滿悶結硬、氣喘而死的很多。應當用五苓散或陷胸丸給予。
原文
(《金匱要略》云:得時氣至五、六日,而渴欲飲水、不能多,不當與也。何者?以腹中熱尚少,不能消之,便更為人作病矣。至七八日,大渴欲飲水,猶當依證與之。常令不足,勿極意也。凡人但見仲景云:得病反能飲水,此為欲愈。遂小渴者,乃強飲之,因或其禍,不可勝數。大抵傷寒水氣,皆因飲水過多所致。水停心下,氣上乘心,則為悸為喘。結於胸脅,則為水結胸。胃中虛胃冷,則為嘔為噦。冷氣相搏,則為噎。上逼於肺,則為咳。漬入腸中;則為痢。邪熱所搏,蓄於下焦,則為小便不利,小腹滿或裡急。溢於皮膚,則為腫。)若陽毒倍,常躁盛大渴者,黑奴丸主之。
(《金匱要略》說:得時氣到五六天,而口渴想喝水、不能多喝,不應當給水。為什麼?因為腹中熱還少,不能消化水,就會反而為人製造疾病。到七八天,大渴想喝水,仍應當根據證候給水。經常讓水不足,不要過量。一般人只看到仲景說:得病反而能喝水,這是將要痊癒。於是輕微口渴的人,就強迫喝水,因而導致禍害,數不勝數。大抵傷寒水氣,都是因為飲水過多所致。水停滯心下,氣上逆侵犯心,就會心悸、氣喘。結於胸脅,就會形成水結胸。胃中虛胃冷,就會嘔吐、呃逆。冷氣相搏,就會噯氣。上迫於肺,就會咳嗽。浸漬入腸中,就會痢疾。被邪熱所搏,蓄積在下焦,就會小便不利,小腹滿或裡急。溢於皮膚,就會水腫。)如果陽毒加倍,經常煩躁盛大口渴的,用黑奴丸主治。
原文
中暑伏熱深,累取不瘥,其人發渴不已,酒蒸黃連丸主之。
中暑內伏熱邪深重,反覆治療不癒,病人發作口渴不止,用酒蒸黃連丸主治。
原文
大青 知母 柴胡(去苗) 葛根(銼) 甘草(炙微赤,銼) 川升麻 黃芩 赤芍藥 梔子仁(各半兩) 石膏(一兩) 川芒硝(一分)
大青、知母、柴胡(去苗)、葛根(銼)、甘草(炙微赤,銼)、川升麻、黃芩、赤芍藥、梔子仁(各半兩)、石膏(一兩)、川芒硝(一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候溫服。量兒大小以意增減。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分,去渣,不拘時間溫服。根據孩子大小酌情增減。
原文
《聖惠》治小兒傷寒,四肢煩熱,心躁口乾,多渴。葛根散方
《聖惠方》治療小兒傷寒,四肢煩熱,心煩躁、口乾,多渴。葛根散方
原文
葛根(銼) 麻黃(去根節) 人參(去蘆頭。各半兩) 甘草(炙微赤,銼) 桂心(各一分)
葛根(銼)、麻黃(去根節)、人參(去蘆頭。各半兩)、甘草(炙微赤,銼)、桂心(各一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,棗子一枚,煎五分,去滓。不計時候,量兒大小增減,溫服。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許、棗子一枚,煎至五分,去渣。不拘時間,根據孩子大小增減,溫服。
原文
《聖惠》治小兒傷寒,壯熱頭痛,口乾煩渴。宜服 柴胡散方
《聖惠方》治療小兒傷寒,高燒頭痛,口乾煩渴。宜服柴胡散方
原文
柴胡(去苗) 麻黃(去根節。各半兩) 赤芍藥 黃芩 葛根(銼) 甘草(炙微赤,銼。各一分) 石膏(一兩)
柴胡(去苗)、麻黃(去根節。各半兩)、赤芍藥、黃芩、葛根(銼)、甘草(炙微赤,銼。各一分)、石膏(一兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,蔥白三寸,豉二十粒,煎至五分,去滓。不計時溫服,以汗為效。量兒大小以意增減。(丁時發傳柴胡散,有前胡半兩。)
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許、蔥白三寸、豆豉二十粒,煎至五分,去渣。不拘時間溫服,以出汗為效。根據孩子大小酌情增減。(丁時發傳的柴胡散,有前胡半兩。)
原文
《聖惠》治小兒傷寒熱渴,而下後覺煩悶。宜服 甘草散方
《聖惠方》治療小兒傷寒發熱口渴,而瀉下後覺得煩悶。宜服甘草散方
原文
甘草(炙微赤,銼) 牡蠣(粉) 黃芩 赤芍藥(各半兩)
甘草(炙微赤,銼)、牡蠣(粉)、黃芩、赤芍藥(各半兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至四分,去滓,取雞子清一枚,投入散中熟,攪掠去沫,徐徐溫服。量兒大小以意加減。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至四分,去渣,取雞蛋清一枚,投入藥液中煮熟,攪拌掠去泡沫,慢慢溫服。根據孩子大小酌情加減。
原文
《聖惠》治小兒傷寒,頭熱足冷,口乾多渴,宜服 人參散方
《聖惠方》治療小兒傷寒,頭部發熱腳冷,口乾多渴,宜服人參散方
原文
人參(去蘆頭) 黃耆 麻黃(去根節) 赤茯苓(各半兩) 蜣螂(二枚,去翅足,微炒)
人參(去蘆頭)、黃耆、麻黃(去根節)、赤茯苓(各半兩)、蜣螂(二枚,去翅足,微炒)
原文
上件藥,搗粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓。不計時候溫服,量兒大小,以意加減服之。
以上藥材,搗碎用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑少許,煎至五分,去渣。不拘時間溫服,根據孩子大小,酌情加減服用。
原文
《聖惠》治小兒傷寒熱渴,頭痛心煩。宜服 栝蔞根散方
《聖惠方》治療小兒傷寒發熱口渴,頭痛心煩。宜服栝蔞根散方
原文
栝蔞根(半兩) 苦參(銼) 人參(去蘆頭。各一分,《嬰孺》各用三分) 甘草(炙微赤,銼,一分。《嬰孺》用三分) 寒水石 石膏(各半兩。《嬰孺》各用一兩二錢半)
栝蔞根(半兩)、苦參(銼)、人參(去蘆頭,各一分,《嬰孺》各用三分)、甘草(炙微赤,銼,一分。《嬰孺》用三分)、寒水石、石膏(各半兩。《嬰孺》各用一兩二錢半)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。不計時候,量兒大小加減,溫服。《嬰孺方》以米飲調下。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分,去渣。不拘時間,根據孩子大小加減,溫服。《嬰孺方》用米湯調服。
原文
《聖惠》治小兒傷寒煩熱,大渴不止。宜服 土瓜根散方
《聖惠方》治療小兒傷寒煩熱,大渴不止。宜服土瓜根散方
原文
土瓜根 麥門冬(去心,焙) 柴胡(去苗。各半兩) 葛根 枇杷葉(拭去毛,炙微黃) 甘草(炙微赤,銼。各一分)
土瓜根、麥門冬(去心,焙)、柴胡(去苗,各半兩)、葛根、枇杷葉(拭去毛,炙微黃)、甘草(炙微赤,銼,各一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。不計時候溫服。量兒大小以意增減。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分,去渣。不拘時間溫服。根據孩子大小酌情增減。
原文
《聖惠》治小兒傷寒大汗後,及以下,自煩渴不解,其脈大洪。宜服 石膏散方
《聖惠方》治療小兒傷寒大汗之後,以及瀉下之後,自覺煩渴不解,脈象大而洪。宜服石膏散方
原文
石膏(一兩) 知母 地骨皮 甘草(炙微赤,銼) 人參(去蘆頭。各半兩)
石膏(一兩)、知母、地骨皮、甘草(炙微赤,銼)、人參(去蘆頭,各半兩)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,內入粳米一百粒同煎,去滓。不計時候溫服。量兒大小加減服之。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分,加入粳米一百粒同煎,去渣。不拘時間溫服。根據孩子大小加減服用。
原文
《嬰孺》治小兒傷寒 熱渴散方栝蔞(三分) 白石脂(二分)上為末,水服一刀圭。張渙 葛根湯方 治小兒傷寒,體熱煩渴。
《嬰孺方》治療小兒傷寒熱渴散方:栝蔞(三分)、白石脂(二分)。以上為末,用水送服一刀圭。張渙葛根湯方:治療小兒傷寒,身體發熱煩渴。
原文
葛根 人參(去蘆頭。各一兩) 麥門冬(去心) 甘草(炙) 白茯苓 澤瀉(各半兩)
葛根、人參(去蘆頭,各一兩)、麥門冬(去心)、甘草(炙)、白茯苓、澤瀉(各半兩)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。