原文
《活人書》論傷寒小兒、大人治法:一般但小分劑,藥性差涼耳。問:頭汗出者,何也?
《活人書》論述傷寒在小兒和大人的治療方法:大體上只是按體型調整劑量,藥性稍微偏涼而已。問:頭部出汗是什麼原因呢?
原文
病人表實裡虛,元腑不開則陽氣上,出汗者見於頭。
病人表症實而裡症虛,汗孔不開則陽氣上逆,出汗表現在頭部。
原文
凡頭汗出者,五內乾枯,胞中空虛,津液少也。慎不可下,下之者謂之重虛。
一般頭部出汗的人,五臟乾枯,膀胱空虛,津液不足。千萬不可用下法,用下法稱為重虛。
原文
然頭汗出者有數證:傷寒五、六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽微結。必有表,復有里也,脈沉亦有里也。
然而頭部出汗有多種證型:傷寒五六天,頭部出汗,輕微怕冷,手足冰冷,心下滿悶,不想吃東西,大便硬結,脈象細的,這是陽微結。一定有表症,也有裡症,脈沉也有裡症。
原文
汗出為陽微,假令純陰結,不得復有外證,悉入在裡,此為半在裡半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。
出汗是因為陽氣微弱,假若是純陰結,不應再有外症,全部都在裡面,這是半在裡半在外。脈象雖然沉緊,不能認為是少陰病。
原文
所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也。
之所以這樣,是因為陰證不應有汗,現在頭部出汗,所以知道不是少陰病。
原文
(小柴胡湯主之。)傷寒五、六日,已汗下,胸脅滿,微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此表未解。
(用小柴胡湯主治。)傷寒五六天,已經用過汗法、下法,胸脅滿悶,微微結聚,小便不利,口渴但不嘔吐,只有頭部出汗,往來寒熱,心煩的,這是表症未解。
原文
(柴胡桂枝幹薑湯主之。)病人但頭汗出,身無汗,劑頸而還,小便不利,渴引水漿者,此為瘀熱在裡,身必發黃,(五苓散、茵陳湯。)陽明病下之,其外有熱,手足溫,不結胸,心中懊憹,飢不能食,但頭汗出者,(梔子豉湯主之。)心下緊滿,無大熱,頭汗出者,(茯苓湯主之。仲景云:傷寒心下緊滿,無大熱,但頭汗出者,此名為水結在胸脅,以汗頭出別水結證,用小半夏加茯苓湯。)《活人書》 仲景小柴胡湯
(用柴胡桂枝乾薑湯主治。)病人只有頭部出汗,身體無汗,到頸部為止,小便不利,口渴想喝水的,這是瘀熱在裡,身體必定發黃。(用五苓散、茵陳湯。)陽明病用下法治療後,外表仍有熱,手足溫暖,未形成結胸,心中特別煩躁,飢餓卻不能進食,只有頭部出汗的,(用梔子豉湯主治。)心下緊張滿悶,沒有大熱,頭部出汗的,(用茯苓湯主治。仲景說:傷寒心下緊張滿悶,沒有大熱,只有頭部出汗的,這稱為水邪結在胸脅,根據頭部出汗來區別水邪結聚的證候,用小半夏加茯苓湯。)《活人書》 仲景小柴胡湯
原文
柴胡(四兩) 黃芩(一兩半。若腹中痛者,去黃芩加芍藥一兩半。若心下悸,小便不利者,去黃芩加茯苓二兩) 人參(一兩半。若不渴,外有微熱者,去人參,加桂枝一兩半,溫覆微汗愈。若咳嗽者,去人參並棗子,加五味子一兩一分、乾薑一兩) 甘草(一兩半) 半夏(一兩一分,湯洗。若胸中煩不嘔者,去半夏、人參,加栝蔞實半枚,用四分之一。若渴者去半夏,更加人參三分,苦栝蔞根二兩) 棗子(六枚。若脅下痞硬,去棗子加牡蠣二兩,熬)
柴胡四兩、黃芩一兩半。(若腹中疼痛,去黃芩加芍藥一兩半。若心下悸動,小便不利,去黃芩加茯苓二兩。)人參一兩半。(若不口渴,外有微熱,去人參,加桂枝一兩半,覆蓋保溫微微發汗可癒。若咳嗽,去人參和棗子,加五味子一兩一分、乾薑一兩。)甘草一兩半。半夏一兩一分,用熱水洗滌。(若胸中煩悶不嘔吐,去半夏、人參,加半枚瓜蔞實,用四分之一。若口渴,去半夏,再加人參三分、苦瓜蔞根二兩。)棗子六枚。(若脅下痞滿硬結,去棗子加牡蠣二兩,烘炒。)
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,生薑四片,棗子一個,水一盞半,煮至八分,去滓溫服。日三服。《活人書》 仲景柴胡桂枝幹薑湯
以上切如麻豆大小。每次取五錢匕,生薑四片,棗子一枚,水一盞半,煮至八分,去除藥渣溫服。每日服三次。《活人書》 仲景柴胡桂枝乾薑湯
原文
柴胡(二兩) 桂枝(去皮) 黃芩(各一兩半) 栝蔞根(二兩) 乾薑 甘草(炙) 牡蠣(熬。各一兩)
柴胡二兩、桂枝(去皮)、黃芩各一兩半、瓜蔞根二兩、乾薑、甘草(炙)、牡蠣(烘炒)各一兩。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,水一盞半,煮至八分,去滓溫服,食頃再服。
以上切如麻豆大小。每次取五錢匕,水一盞半,煮至八分,去除藥渣溫服,約一頓飯的時間後再服一次。
原文
《活人書》仲景五苓散,方見傷寒自汗門中。《活人書》 仲景茵陳蒿湯
《活人書》仲景五苓散,方劑見傷寒自汗門中。《活人書》 仲景茵陳蒿湯
原文
茵陳蒿(嫩者,一兩半) 大黃(半兩,去皮) 梔子(大者,三枚半)
茵陳蒿(嫩的,一兩半)、大黃半兩(去皮)、梔子(大的,三枚半)。
原文
上銼如麻豆大,以水二大白盞,先煮茵陳,減半盞,次內二味,煮八分,去滓溫服。日三服。小便當利,尿如皂莢汁狀,色正赤。一宿腹減,黃從小便中去也。
以上切如麻豆大小,用水二大白盞,先煮茵陳,減少半盞,再放入其餘兩味,煮八分,去除藥渣溫服。每日服三次。小便應通利,尿如皂莢汁狀,顏色正紅。一夜後腹脹減輕,黃疸從小便中而去。
原文
《活人書》 仲景梔子豉湯肥梔子(十四枚,掰) 香豉(四合)
《活人書》 仲景梔子豉湯肥梔子(十四枚,掰開)、香豉(四合)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢,水一盞,煎至八分,去滓溫服。得快吐止後服。《活人書》 赤茯苓湯
以上切如麻豆大小。每次五錢,水一盞,煎至八分,去除藥渣溫服。得暢快嘔吐後停止服藥。《活人書》 赤茯苓湯
原文
赤茯苓 陳橘皮(湯浸去白瓤,焙) 人參(去蘆頭。各一兩) 半夏(湯洗七遍,去滑) 芎藭 白朮(炮。各半兩)
赤茯苓、陳橘皮(用熱水浸泡去白瓤,烘乾)、人參(去蘆頭)各一兩。半夏(用熱水洗滌七遍,去滑)、芎藭、白朮(炮)各半兩。
原文
上件藥搗為粗末。每服四錢,以水一鍾半,生薑五片,煎至七分,去滓。不計時候溫服。《活人書》 小半夏加茯苓湯
以上藥物搗成粗末。每次四錢,用水一鍾半,生薑五片,煎至七分,去除藥渣。不拘時間溫服。《活人書》 小半夏加茯苓湯
原文
半夏(五兩,湯浸洗七遍) 白茯苓(三兩,去黑軟皮)
半夏五兩(用熱水浸泡洗滌七遍)、白茯苓三兩(去黑軟皮)。
原文
上銼如麻豆大。每服半兩,水三盞,煎至一盞;秤生薑四錢,取自然汁,投藥中更煎一、兩沸。熱吃,不拘時候。
以上切如麻豆大小。每次半兩,水三盞,煎至一盞;取生薑四錢,榨取自然汁,倒入藥中再煎一兩沸。趁熱服用,不拘時間。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。