原文
《巢氏病源》小兒風痙候:小兒風痙之病,狀如癇而背脊、頸項強直,是風傷太陽之經。
《巢氏病源》中小兒風痙的證候:小兒風痙這種疾病,症狀像癲癇而背部脊椎、脖子和頸項僵硬強直,這是風邪傷害太陽經脈所致。
小兒在脫衣時或肚臍瘡口還未癒合時,被風邪侵襲,都會導致發作痙病。
原文
《千金》論曰:溫病熱入腎中亦為痙,小兒病癇熱盛亦為痙。
《千金要方》論述說:溫病熱邪深入腎中也會變成痙病,小兒癲癇病發作時熱盛也會變成痙病。
原文
凡風瘄、暴屍厥及鬼魘不寤皆相似,宜精察之。故經言:久厥則成癇。是以知似也。
凡是風瘄、突然昏厥和鬼魅纏身不能清醒的症狀都很相似,應當仔細審察。所以經典說:久病厥逆就會變成癲癇。因此知道這些症狀是相似的。
原文
《千金》又論曰:太陽中風,重感於寒濕則變痙也。
《千金要方》又論述說:太陽經中風,又重複感受寒濕就會變成痙病。
原文
痙者,口噤不開,背強而直,如發癇之狀;搖頭馬鳴、腰反折。須臾十發,氣息如絕,汗出如雨,時有脫。
痙病的症狀是:牙關緊閉不能張開,背部僵硬而直,像癲癇發作的樣子;搖頭如馬嘶鳴、腰部向後反折。短時間內發作十多次,呼吸像要斷絕,汗出如雨,時常有虛脫。
原文
易得之者,新產妇人及余瘡血脈虛竭;小兒臍風、大人涼濕,得痙風者皆死。溫病熱盛入腎,小兒癇熱盛皆痙。痙、喑、厥、癲皆相似,故久厥成癲。
容易患上此病的人,是新生產的婦女和有瘡傷血脈虛竭的人;小兒臍風、大人的涼濕,得了痙風的都會死亡。溫病熱盛深入腎,小兒癲癇熱盛都會變成痙。痙、啞、厥、癲都很相似,所以久病厥逆就會變成癲癇。
原文
審察之,其重者,患耳中䇿䇿痛,皆風入腎經中也,不治流入腎,則喜卒然體痙直如死。皆宜服小續命湯兩、三劑也。
仔細審察那些嚴重的,耳中陣陣作痛的,都是風邪侵入腎經,不治療就會流入腎臟,就會突然身體痙攣僵直如死。都適宜服用小續命湯兩三劑。
原文
若耳痛腫生汁,作癰癤者,乃無害也,惟風宜防耳。針耳前動脈及風府,神良。
如果是耳痛紅腫化膿,變成癰瘡癤腫的,反而無害,只有風邪需要防範。針刺耳前動脈和風府穴位,效驗神奇。
原文
茅先生:小兒有因癇失調而傳變候,雙目上視,都不見黑睛,渾身強直。或反張如死屍,或似角弓,五硬下黑血。此候因癇甚卻變痙,調理即依癇病。如吐痢不止,死候。大凡此候,十中無一,且圖知候也。《千金翼》療小兒賊風急痙方。鐵屑炒使極熱,投酒中飲之。
茅先生說:小兒有因癲癇失調而傳變的證候,雙眼向上直視,都看不見黑眼珠,全身僵硬強直。有的身體向後反張像死人一樣,有的像弓一樣,五官僵硬向下流出黑血。這種證候是因為癲癇嚴重而變成痙病,調理就依照癲癇病的方法。如果嘔吐腹瀉不止,就是死證。大概這種證候,十個中沒有一個,希望能知道這些證候。《千金翼方》治療小兒賊風急性痙攣的方子:把鐵屑炒到極熱,投入酒中飲用。
原文
《聖惠》治小兒中風痙,項強,腰背硬,四肢拘急,牙關緊,神思昏悶。硃砂散方
《太平聖惠方》治療小兒中風痙攣,頸項僵硬,腰背堅硬,四肢拘攣緊急,牙關緊閉,神志昏迷沉悶的硃砂散方。
原文
硃砂(三分) 雀兒飯甕(五枚) 蠍尾(二、七枚) 晚蠶蛾(十枚) 白附子(二枚,炮裂,為末)
硃砂三分、雀兒飯甕五枚、蠍尾二至七枚、晚蠶蛾十枚、白附子二枚,炮裂,研為末。
原文
上藥件都研令勻細。不計時候,以薄荷酒調下一字。量兒大小加減服之。
以上藥物都研磨均勻細緻。不拘時間,用薄荷酒調服一字。根據小孩大小增減服用。
原文
《聖惠》治小兒中風痙,牙關緊急,項背強直,及一切驚癇。牛黃丸方
《太平聖惠方》治療小兒中風痙攣,牙關緊急,頸項背部僵硬強直,以及一切驚風癲癇的牛黃丸方。
原文
牛黃 天竺黃 雄黃(各細研) 腦麝(研入) 犀角(屑) 乾蠍(微炒) 水銀(入棗肉,研星盡) 附子(炮裂,去皮臍。以上各一分) 硃砂(細研,水飛過) 天麻(微炙) 白殭蠶(微炒) 蟬殼(微炒) 桑螵蛸(微炒) 羚羊角(屑) 香附子 白附子(炮裂) 羌活 獨活 蔓荊子 麻黃(去根節) 野狐肝(微炙。以上各半兩) 烏蛇(一兩,酒浸,去皮骨,炙微黃)
牛黃、天竺黃、雄黃各細研,腦麝研入,犀角屑、乾蠍微炒、水銀放入棗肉中研至星盡、附子炮裂,去皮臍。以上各一分。硃砂細研,水飛過、天麻微炙、白殭蠶微炒、蟬殼微炒、桑螵蛸微炒、羚羊角屑、香附子、白附子炮裂、羌活、獨活、蔓荊子、麻黃去根節、野狐肝微炙。以上各半兩。烏蛇一兩,酒浸,去皮骨,炙微黃。
原文
上件藥搗,羅為末,入研了藥,同研令勻,煉蜜和丸如麻子大。不計時候,以薄荷酒研下三丸。量兒大小以意加減。
以上藥物搗碎,篩羅為細末,加入已研好的藥,共同研磨均勻,用煉蜜調和做成如麻子大小的丸。不拘時間,用薄荷酒研開服用三丸。根據小孩大小斟酌增減。
原文
《聖惠》治小兒中風痙及天瘹,驚癇,一切諸風。烏蛇丸方
《太平聖惠方》治療小兒中風痙攣及天瘹、驚風癲癇,一切各類風病的烏蛇丸方。
原文
烏蛇(一兩,酒浸,去皮、骨,炙令微黃) 天漿子(二十枚,去殼) 乾蠍(一分,微炒) 黑附子(一兩,炮裂,去皮臍) 天南星 白附子(並炮裂) 天麻(微炙) 防風(去蘆頭) 半夏(泡洗七次,去滑。各半兩)
烏蛇一兩,酒浸,去皮、骨,炙微黃、天漿子二十枚,去殼、乾蠍一分,微炒、黑附子一兩,炮裂,去皮臍、天南星、白附子並炮裂、天麻微炙、防風去蘆頭、半夏浸泡洗滌七次,去滑。各半兩。
以上九味都用酒浸泡,七天後取出烘乾,搗碎篩羅為細末。
原文
牛黃 腦麝 硃砂 雄黃(以上四味同研如粉。各一分)
牛黃、腦麝、硃砂、雄黃,以上四味共同研磨如粉。各一分。
原文
上件藥都研令勻,用糯米飯和丸,如黍米大。不計時候,用薄荷湯下三丸。量兒大小以意加減服之。
以上藥物都研磨均勻,用糯米飯調和做成丸,如黍米大小。不拘時間,用薄荷湯送服三丸。根據小孩大小斟酌增減服用。
原文
《聖惠》治小兒中風痙及驚癇諸風,手足搐搦不定。烏犀丸方
《太平聖惠方》治療小兒中風痙攣及驚風癲癇等各種風病,手足抽搐痙攣不定的烏犀丸方。
原文
烏犀角(屑) 天南星 白附子(並炮裂) 乾蠍(微炒) 天麻(各一分) 白花蛇(半兩,酒浸,去皮骨,炙令微黃)
烏犀角屑、天南星、白附子並炮裂、乾蠍微炒、天麻各一分。白花蛇半兩,酒浸,去皮骨,炙微黃。
原文
以上六味搗,羅為末,以無灰酒一小盞同入銀器內,煎令稠,則入後藥:
以上六味搗碎,篩羅為細末,用無灰酒一小杯一同放入銀器中,煎煮至黏稠,再加入以下藥物。
原文
牛黃 腦麝(並研細) 膩粉 水銀(用少棗瓤研令星盡,以上各一分) 硃砂(半兩,細研,水飛過) 虎睛(一對,酒浸,微炙)
牛黃、腦麝並研細、膩粉、水銀用少許棗瓤研至星盡,以上各一分。硃砂半兩,細研,水飛過、虎睛一對,酒浸,微炙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。