幼幼新書

癇瘥復發第十

癇瘥復發第十(1)

癇瘥復發第十19
原文
(成痼疾也)《巢氏病源》小兒患癇瘥後更發候:癇發之狀,或口眼相引目睛上搖,或手足瘛瘲,或背脊強直,或頭項反折,或屈指如數。皆由當風取涼,乳哺失節之所為。其瘥之後而更發者,是余勢未盡。
白話
(形成頑固疾病)《巢氏病源》小兒患癇病瘥後更發候:癲癇發作的症狀,有的口眼互相牵引、眼睛上翻,有的手足抽搐,有的背脊僵硬強直,有的頭項向後反折,有的屈曲手指像在計數。這都是由於對著風貪涼、哺乳餵食失當所造成的。癲癇在康復之後又再次發作,是因為剩餘的病勢尚未完全消除。
原文
小兒血氣軟弱,或因乳食不節,或風冷調,或更驚動,因而重發。如此者,多成常疹。凡癇正發,手足掣縮,慎勿持捉之。捉之則令曲戾不隨也。
白話
小兒血氣虛弱,有的因為哺乳餵食不當,有的因為風冷邪氣侵擾,有的因為又受到驚嚇擾動,因而導致舊病復發。像這樣的情況,多半會變成經常發作的慢性病症。凡是癲癇正在發作、手足抽搐攣縮的時候,千萬不要去抓握固定他。如果抓握他就會導致關節屈曲扭轉、不能活動自如。
原文
《嬰童寶鑑》:癇瘥後復發者,為熱未退,乳食不節,更傷風冷而復發也。
白話
《嬰童寶鑑》:癲癇康復後又復發的,是因為熱邪尚未退盡,哺乳餵食又不節制,再次被風冷邪氣傷害而復發。
原文
《千金》 茵芋丸 治少小有風癇疾至長不除,或遇天陰節變便發動,食飲堅強亦發。
白話
《千金要方》茵芋丸:治療小兒患有風癇疾病到成年都不能消除,或者遇到陰雨天氣節氣變化就會發作,即使飲食堅硬也會發作的病症。
原文
百脈攣縮、行步不正、言語不便者,服之永不發方。
白話
對於百脈攣縮、行走步伐不正、言語不便的人,服用此方可以永遠不再發作。
原文
茵芋葉 鉛丹 秦艽 鉤藤皮 石膏 杜蘅 防葵(各一兩) 菖蒲 黃芩(各一兩半) 松蘿(半兩) 蜣螂(十枚) 甘草(三兩,炙)
白話
茵芋葉、鉛丹、秦艽、鉤藤皮、石膏、杜蘅、防葵各一兩,菖蒲、黃芩各一兩半,松蘿半兩,蜣螂十枚,甘草三兩,炙過。
原文
上十二味末之,蜜丸如小豆大。三歲以下服五丸,三歲以上服七丸,五歲以上服十丸,十歲以上可至十五丸。(《聖惠》:《嬰孺方》分兩少異。)
白話
以上十二味藥研成細末,用蜂蜜調和成丸如小豆大小。三歲以下每次服五丸,三歲以上每次服七丸,五歲以上每次服十丸,十歲以上可用至十五丸。(《聖惠太平惠民和劑局方》:《嬰孺方》藥量稍有不同。)
原文
《聖惠》治小兒諸癇復發,不問風之與熱,發作多少般數,並宜服 紫金散 方。
白話
《太平聖惠方》治療小兒各種癲癇復發,無論是風癇還是熱癇,發作次數多少,都適宜服用紫金散方。
原文
紫金粉(一兩半。一名赤烏腳) 川大黃(銼碎,微炒。各三分) 牡蠣粉(三分) 麻黃(去根節,三分) 石膏(細研,水飛過) 地骨皮 赤石脂(各一兩) 烏蛇肉(炙令黃) 防風(去蘆頭) 黃芩 赤芍藥 葛粉 甘草(炙微赤,銼) 牛黃(細研) 秦艽(去苗。各半兩) 羌活 桂心(各一分半) 當歸(一分,銼,炒) 朴硝(一錢半) 寒水石(一兩) 虎睛(一對,微炙)
白話
紫金粉一兩半,又名赤烏腳,川大黃銼碎、微炒各三分,牡蠣粉三分,麻黃去根節三分,石膏細研、用水飛過,地骨皮、赤石脂各一兩,烏蛇肉炙令黃,防風去蘆頭,黃芩、赤芍藥、葛粉、甘草炙微赤、銼,牛黃細研,秦艽去苗各半兩,羌活、桂心各一分半,當歸一分銼炒,朴硝一錢半,寒水石一兩,虎睛一對微炙。
原文
上件藥搗,細羅為散,都研令勻。每服,煎竹葉湯調下半錢,更量兒大小,以意加減服。
白話
以上藥物搗碎,細篩成散,全部一起研磨均勻。每次服用時,用煎好的竹葉湯調和服用半錢,再根據孩童大小酌情增減藥量。
原文
《聖惠》治小兒驚癇復發,眩悶倒蹶,或湯火不避及除百病。鉛丹丸方
白話
《太平聖惠方》治療小兒驚癇復發,眩暈悶倒跌僕,或遇開水火焰也不知躲避,以及清除各種疾病。鉛丹丸方。
原文
鉛丹 硃砂(細研,水飛過) 鐵粉(各半兩) 牛黃 雄黃(各細研) 細辛 獨活 露蜂房(炙黃) 人參(去蘆頭) 漢防己 桂心 甘草(炙微赤,銼) 川椒(去目及閉口者,微炒去油。各一分) 蜣螂(五枚,微炙) 蛇蛻皮(五寸,炙黃) 雞頭(一枚,去毛,炙令黃) 赤茯苓(一兩)
白話
鉛丹、硃砂細研用水飛過、鐵粉各半兩,牛黃、雄黃各細研,細辛、獨活、露蜂房炙黃、人參去蘆頭、漢防己、桂心、甘草炙微赤銼、川椒去目及閉口者微炒去油各一分,蜣螂五枚微炙,蛇蛻皮五寸炙黃,雞頭一枚去毛炙令黃,赤茯苓一兩。
原文
上件藥搗,羅為末,煉蜜和搗三二百杵,丸如綠豆大。每服以粥飲下五丸。量兒大小以意加減。
白話
以上藥物搗碎,過羅成為細末,用煉蜜調和搗二百杵,製成如綠豆大小的丸藥。每次用粥湯送服五丸。根據孩童大小酌情增減用量。
原文
《聖惠》治小兒諸癇復發,使斷根源。天漿子丸方
白話
《太平聖惠方》治療小兒各種癲癇復發,使其斷除病根。天漿子丸方。
原文
天漿子(十四個,去殼別研) 蠐螬(三分,微炒) 芎藭(半兩) 知母 人參(去蘆頭) 生乾地黃 桂心(各半兩) 蚱蟬(半兩,去翅足,微炒。《嬰孺》用一分) 川大黃(一兩半,銼碎微炒。《嬰孺》用十分) 蜣螂(三枚,去翅足,微炙) 牛黃(一分,細研。《嬰孺》用三分) 虻蟲(三枚,炒黃。《嬰孺》用三分,炙)
白話
天漿子十四個去殼另研,蠐螬三分微炒,芎藭半兩,知母、人參去蘆頭、生乾地黃、桂心各半兩,蚱蟬半兩去翅足微炒(《嬰孺》用一分),川大黃一兩半銼碎微炒(《嬰孺》用十分),蜣螂三枚去翅足微炙,牛黃一分細研(《嬰孺》用三分),虻蟲三枚炒黃(《嬰孺》用三分炙)。
原文
上件藥搗,羅為末。煉蜜和搗三二百杵,丸如綠豆大。每服以粥飲下三丸,日三服。更量兒大小以意加減。
白話
以上藥物搗碎,過羅成為細末。用煉蜜調和搗二百杵,製成如綠豆大小的丸藥。每次用粥湯送服三丸,每日服三次。再根據孩童大小酌情增減用量。
原文
《聖惠》治小兒驚癇,發動經年不斷根源。鴟頭丸方
白話
《太平聖惠方》治療小兒驚癇,發作持續多年而不能斷除病根。鴟頭丸方。
原文
鴟頭(一枚死者,炙令黃色) 桂心 赤芍藥 茯神 露蜂房(炙黃) 甘草(炙微赤,銼) 當歸(銼,微炙) 芎藭 丹參 牛黃(細研) 莨菪子(炒令黑。各半兩) 蜣螂(七枚,去翅足,微炙) 蛇蛻皮(五寸,炙黃) 麝香(一分,細研)
白話
鴟頭一枚,死後的,炙成黃色,桂心、赤芍藥、茯神、露蜂房炙黃、甘草炙微赤銼、當歸銼微炙、芎藭、丹參、牛黃細研、莨菪子炒令黑各半兩,蜣螂七枚去翅足微炙,蛇蛻皮五寸炙黃,麝香一分細研。
原文
上件藥搗,羅為末,煉蜜和搗三二百杵,丸如綠豆大。每服以溫水下五丸。看兒大小加減服之。《嬰孺》治癇,三十年患者亦瘥方。
白話
以上藥物搗碎,過羅成為細末,用煉蜜調和搗二百杵,製成如綠豆大小的丸藥。每次用溫水送服五丸。根據孩童大小增減用量服用。《嬰孺》治療癲癇,即使是患病三十年的患者也能康復的方子。