原文
《石壁經》三十六種內盤腸氣瘹候歌:盤腸氣發先腰曲,無淚叫啼眼乾哭,口開腳冷上唇烏,(《鳳髓經》云:上唇乾。一云:口乾腳冷。)額上汗流珠碌碌。
《石壁經》三十六種中盤腸氣瘺症候的歌謠說:盤腸氣發作首先腰部彎曲,沒有眼淚地哭叫、眼睛乾澀而哭,口張開、腳冰冷、上唇發黑,(《鳳髓經》說:上唇乾燥。一說:口乾腳冷。)額頭上流汗、淚珠滾滾。
小腸被冷氣侵襲,導致疼痛發作、腰部彎曲,這是腸道結滯疼痛的緣故。
應當溫暖小腸就能止住疼痛,接著祛除小腸的積冷,就能康復了。
原文
《鳳髓經》歌括一同,有注云:宜與越桃散(方見本門中)。
《鳳髓經》的歌謠內容相同,有註解說:適宜使用越桃散(處方見本篇章節中)。
原文
《小兒形證論》四十八候盤氣瘹候歌(上四句與前歌同,下四句乃云:)直莫吐瀉傷榮衛,經絡一定痛難屈,氣通微用三兩行,卻與調和自歡懌。
《小兒形證論》四十八候盤氣瘺候的歌謠(上四句與前一首相同,下四句則說:)千萬不要用吐法瀉法傷及榮衛,經絡一旦鬱結疼痛就難以屈伸,氣機通了稍微用藥兩三次,卻能調和康復而歡喜。
原文
又歌:痛來難忍便身黑,體硬如弓一向張,如婦胎中傳邪毒,醫人何不用名方。
另有歌謠說:疼痛發作難以忍受便身體發黑,身體僵硬如弓一直張開,好像從母胎中傳來邪毒,醫生為什麼不用名方呢。
原文
此候氣在小腸,結卻不伸,只將寬氣檳榔散與服(方見煩熱門中),並與白丁香膏(方末見)兼苗香散相兼服必愈。
這個證候是氣在小腸,結聚卻不能舒展,只需將寬氣檳榔散給予服用(處方見煩熱門中),並配合白丁香膏(處方未見)以及苗香散一起服用必定能康復。
原文
(方見肚腹瘹門中。)不可誤吃他藥,吐瀉傷榮衛,但只和氣。
(處方見肚腹瘺門中。)不可誤服其他藥物,吐法瀉法會傷及榮衛,只需要調和氣機。
原文
漢東王先生《家寶》治嬰孩、小兒盤腸氣瘹。鉤藤膏方
漢東王先生《家寶》治療嬰孩、小兒盤腸氣瘺的鉤藤膏方。
原文
乳香(研細) 沒藥 木香(炮) 薑黃(各一錢) 木鱉子(三個)
乳香(研細)沒藥木香(炮製)薑黃(各一錢)木鱉子(三個)。
原文
上為末,煉蜜為膏。每服旋㔃如皂子大,煎鉤藤湯化下一丸,日三服。漢東王先生《家寶》 魏香散 治盤腸氣瘹。真阿魏(一錢) 蓬莪朮(半兩)
以上研為末,用煉蜜調成膏。每次服用用小勺舀取如皂莢子大小,用煎煮的鉤藤湯化開服用一丸,每日三服。漢東王先生《家寶》魏香散治療盤腸氣瘺。真阿魏(一錢)蓬莪朮(半兩)。
原文
上先用溫水化阿魏,浸蓬莪朮一晝夜,焙乾,為細末。
以上先用溫水化開阿魏,浸泡蓬莪朮一晝夜,烘乾,研成細末。
原文
每服一字,或半錢,煎紫蘇米飲,空心調下。三十六種治盤腸氣痛。
每次服用一字,或半錢,用煎煮的紫蘇米湯,空腹時調服。三十六種治盤腸氣痛的方法。
原文
宣連丸方宣連 雷丸(各一分) 木香(二錢,炒)
原文
上為末,用粟米飯和丸如麻子大。每服十丸,飯飲下。《鳳髓經》 越桃散 治小兒盤腸氣瘹痛。
以上研為末,用粟米飯調和製成丸如麻子大。每次服用十丸,用米湯送服。《鳳髓經》越桃散治療小兒盤腸氣瘺疼痛。
原文
越桃(去殼,半兩,入草烏少許,同炒,去草烏) 白芷(一錢,切)
越桃(去殼,半兩,加入草烏少許,一起炒過,去除草烏)白芷(一錢,切)。
原文
上為細末。每服半錢或一錢,炒茴香、蔥白酒下。《劉氏家傳》治小兒盤腸氣瘹。檳榔丸麻逸檳榔 大腹子 紅丹(香匙煅)
以上研為細末。每次服用半錢或一錢,用炒茴香、蔥白和酒送服。《劉氏家傳》治療小兒盤腸氣瘺的檳榔丸:麻逸檳榔、大腹子、紅丹(用香匙煅燒)。
原文
上等分,末之,麵糊丸大麻子大,三歲以下小麻子大。
以上各味等分,研成粉末,用麵糊製成大麻子大的丸,三歲以下的小兒製成小麻子大。
原文
每服十丸,蘿蔔煎湯下三日,燈心湯下三日,霹靂湯下三日。
每次服用十丸,用蘿蔔煎湯送服三日,用燈心湯送服三日,用霹靂湯送服三日。
原文
其湯用姜錢十片、水一盞,燒秤錘,浸水候沸止,溫去錘,將此下藥號霹靂湯。
那湯用姜錢十片、水一盞,燒熱秤錘,浸入水中等沸騰停止,水溫了取出秤錘,用這水送服藥物,稱為霹靂湯。
原文
《莊氏家傳》 安息香膏 理盤腸氣瘹、內瘹、蟲痛、外疝,但諸般心腹痛皆治。
《莊氏家傳》安息香膏調理盤腸氣瘺、內瘺、蟲痛、外疝,只要是各種心腹痛都能治療。
原文
安息香 桃仁(湯去皮尖,麩炒黃) 蓬莪朮(濕紙裹煨) 使君子(取肉切,焙乾秤。以上各半兩) 乾蠍(一分) 阿魏(一錢) 茴香(三錢,炒)
安息香、桃仁(用湯浸泡去皮尖,麩炒至黃)、蓬莪朮(用濕紙包裹煨烤)、使君子(取果肉切碎,烘乾秤量)(以上各半兩)、乾蠍(一分)、阿魏(一錢)、茴香(三錢,炒)。
原文
上七味,除桃仁別研外,次以阿魏並安息香,以酒少許,就湯瓶口上,以盞盛蒸,開土沙,入桃仁中共研,余藥同為末,一處煉蜜為膏如皂皂大。生薑薄荷湯化下,隨兒大小加減。
以上七味,除了桃仁另外研磨外,其次將阿魏和安息香,用少許酒,在湯瓶口上用盞盛著蒸,撇去浮沫砂土,加入桃仁一起研磨,其餘藥物同樣研成粉末,混合一處用煉蜜製成膏如皂莢子大。用生薑薄荷湯化開服下,隨孩童大小增減用量。
原文
《孔氏家傳》治小兒盤腸氣。緣因懷子在腹中時,或則其母吃冷物太多,或因胎中帶不淨入孩子腹中。
《孔氏家傳》治療小兒盤腸氣。原因是因為懷孩子在腹中時,有時是母親吃冷物太多,有時是因胎中帶有不潔之物進入孩子腹中。
原文
每至夜深則陰氣盛逼,令小兒腹中住,至令啼哭不止,故為盤腸氣也。
每當夜深時陰氣旺盛逼迫,導致小兒腹中不舒服,以至啼哭不止,所以稱為盤腸氣。
原文
大附子尖(不可長,半寸,去皮,炮裂,為末) 巴豆(一粒,去心、膜並殼,將豆內乳缽內爛研成膏,用竹紙一幅,折揲裹之,以竹棒杆,令油在紙上,直至捍得巴豆油極盡為度) 斑蝥(一個,去嘴及足翼,只用肉,先以麥麵炒熟)
大附子尖(不可太長,半寸,去皮,炮裂,研為末)巴豆(一粒,去心、膜連同殼,將豆放入乳缽內爛研成膏,用竹紙一幅,折疊包裹,用竹棒碾壓,讓油滲到紙上,直到將巴豆油碾壓乾淨為止)斑蝥(一個,去嘴和足翼,只用肉,先用麥麵炒熟)。
原文
上三味同研半日,以麵糊為丸如粟米大。每服五丸,以少許茴香略借氣,切,不可多用也。菖蒲茴香湯吞下,臨夜服,只通使一服。新修合者未可用,約修合百日後通用也。
以上三味一同研磨半天,用麵糊製成丸如粟米大。每次服用五丸,用少許茴香略微借氣,切記不可多用。用菖蒲茴香湯吞服,臨近夜晚時服用,只服用一服起到通便作用。新修合的不可使用,大約修合一百天後才可通用。
原文
此藥修合下經年歲轉妙,唯小兒盤腸氣最佳。《吉氏家傳》治小兒盤腸氣方。蘿蔔子(不拘多少,炒令黃色)上為細末。每服半錢,溫酒調下三服止。
此藥修合後經過一年以上效果更好,唯有小兒盤腸氣療效最佳。《吉氏家傳》治療小兒盤腸氣方。蘿蔔子(不拘多少,炒至黃色)以上研為細末。每次服用半錢,用溫酒調服,服用三服即可停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。