原文
大附子(一錢,去皮臍,炮) 大全蠍(七個) 大白附子(三個,炮) 天麻(二錢)
大附子(一錢,去皮臍,炮製)、大全蠍(七個)、大白附子(三個,炮製)、天麻(二錢)。
以上藥材研磨成細末。每次服用半錢,用濃煎的冬瓜子湯調服。
原文
《張氏家傳》治小兒、孩子,因吐或瀉,體虛發搐作慢脾、魚口,目直視,睡不醒,目不開。鉤藤飲子
《張氏家傳》治療小兒、孩子,因為嘔吐或腹瀉,身體虛弱而發生抽搐,變成慢脾風、魚口,眼睛直視,睡不醒,眼睛不睜開。鉤藤飲子。
原文
鉤藤 防風 麝香 麻黃(各一分,去節用) 蠍梢 蟬殼(各半分)
鉤藤、防風、麝香、麻黃(各一分,去節使用)、蠍梢、蟬殼(各半分)。
原文
上為細末。每服一字、半錢、一錢,大小加減,薄荷湯調入醋一滴,調勻服。
以上藥材研磨成細末。每次服用一字、半錢或一錢,依年齡大小增減,用薄荷湯調入一滴醋,調勻後服用。
原文
如四梢厥逆,入附子三兩片,同水五分、薄荷一葉煎二分,熱服,連進三、二服。
如果四肢厥冷,加入附子三兩片,與水五分、薄荷一葉一同煎煮至二分,趁熱服用,連續服用三到二服。
原文
或吐瀉、體冷、多睡,用附子半錢,炮去皮臍為末,或作銼散,白朮一錢,肉豆蔻一個,甘草炙一寸,棗一個,水六分,慢火煎至三分,溫溫服,作兩服,體便暖,只煎使君子湯,如沉香、橘皮吃五六分,更吃暖驚藥三兩服。乳母忌口,不得再驚。《莊氏家傳》治慢脾風。小續命丸
或者吐瀉、身體冰冷、嗜睡,用附子半錢,炮製去皮臍後研磨成末,或製成銼散,白朮一錢,肉豆蔻一個,甘草炙一寸,棗一個,水六分,慢火煎至三分,溫溫服用,分作兩服,身體便會溫暖,只煎使君子湯,如沉香、橘皮吃五六分,再吃暖驚藥三兩服。乳母需要忌口,不能再受驚嚇。《莊氏家傳》治療慢脾風。小續命丸。
附子(尖的一枚)、硫黃(棗子大小)、蠍梢(七枚)。
原文
上為末,生薑、麵糊丸黃米大。量兒加減,十丸至百丸。治小兒久瀉尫羸尤妙。《莊氏家傳》治慢脾風極妙。黑散子乾薑(半兩) 甘草(一分)
以上藥材研磨成末,用生薑、麵糊製成黃米大小的丸藥。依兒童大小增減,十丸到百丸。治療小兒長期腹瀉導致身體瘦弱尤其有效。《莊氏家傳》治療慢脾風極妙。黑散子:乾薑(半兩)、甘草(一分)。
原文
上同於一瓷合子內,用火煅存性,為末。(煅須恰好,過則力太慢,不及則性大烈。)每服一錢或半錢,濃煎烏梅湯調下。
以上藥材一同放在一個瓷盒內,用火煅燒至存性,研磨成末。(煅燒必須恰到好處,過火則藥力太慢,火候不足則藥性太烈。)每次服用一錢或半錢,用濃煎的烏梅湯調服。
原文
臨時更看男女、大小加減服之。須是目垂、面白慢脾形候即與吃。《孔氏家傳》治小兒慢脾驚風。
使用時再根據男女、大小增減服用。必須是眼睛下垂、面色蒼白的慢脾風證候才給予服用。《孔氏家傳》治療小兒慢脾驚風。
原文
上以代赭石,不拘多少,細研,水飛過,研冬瓜仁湯調下,量兒大小與半錢或一錢。
以上用代赭石,不拘多少,細研磨,水飛過,用研碎的冬瓜仁湯調服,依兒童大小給予半錢或一錢。
原文
小兒因轉瀉後眼戴上,三日不乳,目精通黃如金色,氣將消絕,止服三服,全愈。
小兒因為腹瀉後眼睛上翻,三天不吃奶,瞳孔顏色通黃如金色,氣息將要斷絕,只服用了三服,就完全痊癒了。
原文
《王氏手集》治小兒慢脾風。萬安散方 厚朴(去粗皮,以水一盞,煮盡後細切,焙乾) 白朮(湯浸半日,切片子,用蜜塗,炙香黃色) 硃砂(各一分,研) 麻黃(半分,長直者以熟湯浸軟,用薑汁浸半日) 乾蠍(七個尾梢全者,每個用大葉薄荷裹上,用浸者麻黃,纏子微,以薑汁再浸,以竹箸上炙,令表裡焦黃色)
《王氏手集》治療小兒慢脾風。萬安散方:厚朴(去粗皮,用水一盞,煮盡後細切,焙乾)、白朮(用湯浸泡半日,切成片,用蜜塗抹,炙烤至香黃色)、硃砂(各一分,研磨)、麻黃(半分,取長直的用熱湯浸軟,用薑汁浸泡半日)、乾蠍(七個尾梢完整的,每個用大葉薄荷包裹,用浸過的麻黃纏住,微微用薑汁再浸,在竹筷上炙烤,使表裡焦黃色)。
原文
上並搗,羅極細,再入乳缽內與硃砂研千百遍。每服半錢或一字,煎金銀薄荷湯調下。但小兒服藥後,微汗出是效。凡小兒欲作慢驚,必先壯熱,多睡,頻吐。
以上藥材一起搗碎,篩至極細,再放入乳缽內與硃砂研磨千百遍。每次服用半錢或一字,用煎煮的金銀薄荷湯調服。只要小兒服藥後,微微出汗就是有效。凡是小兒將要發生慢驚風,必定先有高燒、嗜睡、頻繁嘔吐。
原文
若吐止,即驚止,吐不定,作慢驚,號為難治。有此吐證,以金液丹主之。此方傳與人必不信,但只與藥。
如果嘔吐停止,驚風也就停止;嘔吐不止,就會變成慢驚風,稱為難治。有這種嘔吐證候,用金液丹為主治療。這個方子傳給別人必定不相信,只管給藥就是了。
原文
金液丹研開令細,以滴水為丸黃米大,用硃砂、青黛為衣。每服五十丸以上,以下不濟事,用米飲下。
將金液丹研磨細,用滴水製成黃米大小的丸藥,用硃砂、青黛做為外衣。每次服用五十丸以上,以下無效,用米湯送服。
原文
定吐救生丹亦甚佳,然十有三、四不能止者。此方百無一失。
定吐救生丹也很好,但十中有三、四不能止吐的。這個方子百無一失。
原文
若有雖止已成慢脾者,萬安散救之,亦無失者,但費心力耳,不然十有八、九不救。
如果有雖然止吐但已經形成慢脾風的,用萬安散救治,也沒有失誤的,只是費心力罷了,不然十有八九不能救治。
原文
此二方不可具述,千萬秘之,非至誠好事者,不可妄傳。《吉氏家傳》治慢脾風。硃砂散
這兩個方子不可詳細敘述,千萬保密,不是極其誠實好道的人,不可胡亂傳授。《吉氏家傳》治療慢脾風。硃砂散。
原文
硃砂 天麻(各一錢) 殭蠶(七個) 天南星(一個) 白花蛇(項下肉皂子大一塊) 麝(少許) 蜈蚣(一條)上為細末。每服一字,薄荷湯下。《吉氏家傳》 活脾散 治小兒脾困成慢脾風。天南星(去皮) 半夏 白附子(各半分)
硃砂、天麻(各一錢)、殭蠶(七個)、天南星(一個)、白花蛇(項下肉,皂子大一塊)、麝香(少許)、蜈蚣(一條)。以上藥材研磨成細末。每次服用一字,薄荷湯送服。《吉氏家傳》活脾散,治療小兒脾困變成慢脾風。天南星(去皮)、半夏、白附子(各半分)。
原文
上為末。每服半錢或一錢,小者一字,用冬瓜子七粒、薄荷一片、酒少許,或入水少許,同煎。
以上藥材研磨成末。每次服用半錢或一錢,小兒用一字,用冬瓜子七粒、薄荷一片、酒少許,或者加入少許水,一同煎煮。
原文
《朱氏家傳》治小兒久病後,或吐瀉生驚,轉成慢脾後。
《朱氏家傳》治療小兒久病之後,或者因吐瀉而生驚,轉變成慢脾風之後。
蠍梢膏:蠍梢(不拘多少,取細末一兩,用新鮮好的)。
原文
上用石榴一枚,開作甕子,去子,以無灰酒半盞調蠍末,入石榴,以蓋子蓋定,坐文武火上,時時攪動,熬成膏子,取出於放冷。每服一錢,用金銀薄荷湯調下。急驚勿服。
以上用石榴一枚,挖開成罐子狀,去掉籽,用無灰酒半盞調和蠍末,放入石榴中,用蓋子蓋好,放在文武火上,時時攪動,熬成膏狀,取出放冷。每次服用一錢,用金銀薄荷湯調服。急驚風不要服用。
原文
《朱氏家傳》治小兒慢脾風,吐奶,霍亂,吐瀉。丁香(一錢) 藿香(三分)
《朱氏家傳》治療小兒慢脾風,吐奶,霍亂,吐瀉。丁香(一錢)、藿香(三分)。
原文
上為末,煉蜜為丸如綠豆大。每服三丸;或大假吐瀉,米飲下半錢。
以上藥材研磨成末,用煉蜜製成綠豆大小的丸藥。每次服用三丸;如果嚴重吐瀉,用米湯送下半錢。
原文
安師傳治小兒慢脾風藥方,小兒眾醫不效,用此藥痊好。
安師傳授治療小兒慢脾風的藥方,小兒經多位醫生治療無效,用此藥痊癒好轉。
原文
附子(炮裂,去皮臍) 木香(不見火,懷干) 肉豆蔻(洗) 生硫黃(用漿水黃者,赤者不用,其間夾石者須去)
附子(炮裂,去皮臍)、木香(不見火,懷干)、肉豆蔻(洗)、生硫黃(用漿水處理過的黃色者,紅色者不用,其中夾雜石頭的需要去除)。
原文
上等分,為細末。每用冬瓜子四十九粒,水六合煎至三合,入藥一錢,再煎至一合,為一服。治身冷汗出至虛緩搐者。
以上藥材等分,研磨成細末。每次用冬瓜子四十九粒,水六合煎至三合,加入藥末一錢,再煎至一合,為一服。治療身體冰冷、出汗、極度虛弱而緩慢抽搐的。
原文
長沙醫者毛彬傳 銀白散 治小兒胃虛,吐瀉煩渴,成慢脾者。
長沙醫者毛彬傳授 銀白散 治療小兒胃虛,吐瀉煩渴,形成慢脾風的。
原文
乾葛 人參(去蘆) 白茯苓 山藥 白扁豆(各半兩) 半夏(一分,湯洗去滑,薑製成餅,炒黃) 糯米(一合,淘洗,薑汁浸一宿,炒黃)
乾葛、人參(去蘆)、白茯苓、山藥、白扁豆(各半兩)、半夏(一分,用湯洗去滑液,用薑製成餅,炒黃)、糯米(一合,淘洗,用薑汁浸泡一夜,炒黃)。
原文
上件同為細末,每服二錢,水八分、生薑二片同六分,溫服。
以上藥材一同研磨成細末,每次服用二錢,水八分、生薑二片,煎至六分,溫服。
原文
長沙醫者鄭愈傳 醒脾散 治小兒吐瀉,脾胃生風。
長沙醫者鄭愈傳授 醒脾散 治療小兒吐瀉,脾胃生風。
原文
藿香葉 人參 白茯苓(各一錢) 天南星(一個重七錢者,去心,入縮砂一錢、丁香一錢,在南星內上面,卻用南星心末封口,慢火焙熟,切碎)
藿香葉、人參、白茯苓(各一錢)、天南星(一個重七錢者,去心,放入縮砂一錢、丁香一錢,在南星內上面,然後用南星心末封口,慢火焙熟,切碎)。
原文
上件為細末。每服半錢,入冬瓜子少許,同煎至三、五沸,溫服。
以上藥材研磨成細末。每次服用半錢,加入少許冬瓜子,一同煎煮至三、五沸,溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。