幼幼新書

喜啼第六

喜啼第六

喜啼第六9
原文
《葛氏肘後》:小兒汗出,舌上白、愛驚者,衣厚過熱也。
白話
小兒出汗,舌苔白,容易驚嚇的,是衣服太厚、太熱的緣故。
原文
鼻上青及下痢青、乳不消、喜啼者,衣薄過冷也。
白話
鼻頭發青、腹瀉青便、乳汁不消化、喜歡哭鬧的,是衣服太薄、太冷的緣故。
原文
小兒多患胎寒好啼,晝夜不止,因此成癇,宜急與當歸散。(方見本門中。)
白話
小兒多患胎寒而喜歡哭啼,晝夜不停,因此會變成癇病,應趕快給予當歸散。(藥方見本門中。)
原文
錢乙論胃啼云:小兒筋骨、血脈未成,多哭者,至小所有也。
白話
錢乙論述胃啼說:小兒筋骨、血脈尚未發育完全,多哭的,是從小就有的現象。
原文
《嬰童寶鑑》:小兒玉銜,為生下時,口內惡血取之不盡,致隨聲入腹,令腹急口噤,下青黑糞,不乳而啼也。《葛氏肘後》 當歸散 治小兒喜啼方。
白話
小兒「玉銜」,是指出生時,口中的惡血沒有取乾淨,導致隨哭聲進入腹中,引起腹部緊張、口噤,排出青黑色糞便,不願吃奶而啼哭。《葛氏肘後》中的當歸散,治療小兒喜歡哭啼的藥方。
原文
當歸末之,取小豆大,以乳汁與咽之,日夜三、四度即瘥。
白話
當歸研成粉末,取小豆大小的量,用乳汁送服,白天晚上各三到四次就會痊癒。
原文
若不瘥,當歸半兩,小胠卵一具,並切之,以酒一升二合同煮,取八合,服半合至一合,隨兒大小,日三夜四,神驗。《外臺》:《備急》或常好啼方。取犬頸下毛,以絳囊盛,系兒兩手立效。
白話
如果沒有好轉,用當歸半兩,小豬睪丸一具,一起切碎,用酒一升二合煮,取八合,每次服用半合到一合,根據小兒大小調整,白天三次晚上四次,非常有效。《外臺》引《備急》中治療經常喜歡哭啼的藥方:取狗頸下的毛,用紅色小囊裝好,繫在嬰兒兩手上,立即見效。
原文
《嬰孺》治小兒啼日夜不止,胸滿氣脹,膈中逆,哯嘔,腹痛方。芍藥 桂心(各三分) 芎 黃芩 薯蕷(各一分)
白話
《嬰孺》治療小兒日夜啼哭不止,胸脹氣滿,膈氣上逆,吐乳嘔吐,腹痛的藥方:芍藥、桂心各三分,川芎、黃芩、山藥各一分。
原文
上同炒色變,為末,米汁下一刀圭。日進三服,夜再服,知為度。
白話
以上藥材一同炒到顏色改變,研成細末,用米湯送下一刀圭。白天服用三次,夜間再服一次,以病癒為度。