幼幼新書

囟填第三

囟填第三

囟填第三14
原文
《巢氏病源》小兒囟填候:小兒囟填,由乳哺不時,飢飽不節,或熱或寒,乘於脾胃,致腑臟不安調,其氣上衝所為也。
白話
《巢氏病源》小兒囟填證候:小兒囟填,是由於哺乳不按時,飢飽不節制,或者過熱過冷,侵犯脾胃,導致臟腑功能失調,氣機向上衝逆所造成的。
原文
其狀囟張如物填其上,汗出,毛髮黃而短者是也。
白話
其症狀是前囟門腫脹,像有東西填塞在上面,出汗,毛髮黃而短少,就是這個病症。
原文
若寒氣上衝即牢䩕(音昴,履頭也,腫硬如履頭疊起。)熱氣上衝即柔軟。
白話
如果寒氣向上衝逆,就會堅硬鼓起(音昴,是鞋頭的意思,腫脹堅硬像鞋頭重疊隆起),熱氣向上衝逆就會柔軟。
原文
又小兒脅下有積,又氣滿而體熱,熱氣乘於臟,臟氣上衝於腦囟,亦致囟填。又咳且啼,而氣乘臟上衝,亦病之。啼甚久,其氣未定,因而乳之,亦令囟填。所以然者,方啼之時,陰陽氣逆上衝故也。《石壁經》三十六種積熱囟虛腫候歌:
白話
另外,小兒脅肋下方有積聚,氣機滿滯而身體發熱,熱氣侵犯臟腑,臟氣向上衝向腦囟,也會導致囟填。又因為咳嗽同時哭泣,氣機趁臟腑上衝,也會發病。哭泣太久,氣機還未穩定,這時餵奶,也會造成囟填。之所以這樣,是因為正在哭泣的時候,陰陽之氣逆向上衝的緣故。《石壁經》三十六種積熱囟虛腫候歌:
原文
積聚脾中熱不通,致令面赤口唇紅。胸高夜嗽多䐜脹,休使流傳肺有風。喉里作聲涎上壅,囟門腫起熱來沖。但教涼膈安靈府,能使三朝速有功。
白話
積聚在脾中使熱氣不通,導致面部發紅嘴唇也紅。胸口高聳夜間咳嗽腹部脹滿,阻止風熱流傳到肺。喉嚨裡發出聲響痰涎上湧,囟門腫起熱氣來衝。只要用涼膈散安定心神,能在三天內迅速見效。
原文
積有冷熱皆能作腫。冷則糞白,或酸臭氣衝人。
白話
積聚有冷有熱都能造成腫脹。寒積則糞便發白,或者有酸臭氣味衝人。
原文
亦有蟲出,其食物皆不能化,腹脹滿而多困,喉中亦鳴也。
白話
也有蟲排出,食物都不能消化,腹部脹滿而困倦,喉嚨中也會發出鳴響。
原文
熱則使多渴,其糞赤色,面亦黃赤,口內臭氣,亦蟲出。
白話
熱積則使人多渴,糞便呈赤色,臉面也黃赤,口中有臭氣,也會有蟲排出。
原文
各看其證候調治,且須分水穀去積,並調氣。冷則溫脾胃,熱則去其熱,化涎止渴。囟隱則冷也,腫則熱也。
白話
各按其證候調治,且須分辨水穀積滯而去除積聚,並調理氣機。寒積就溫暖脾胃,熱積就祛除其熱邪,化痰止渴。囟門凹陷就是寒,囟門腫就是熱。
原文
(《鳳髓經》此候歌括一同。有注云:宜與金華散。)
白話
(《鳳髓經》這條的歌括與此相同。有注釋說:適宜用金華散。)
原文
《石壁經》三十六種積熱囟虛腫候云:此候宜將時氣門中。三十六種除濕散,濃煎,桑白皮湯下。
白話
《石壁經》三十六種積熱囟虛腫候說:這個證候適宜放在時氣門中。用三十六種除濕散,濃煎,用桑白皮湯送服。
原文
《小兒形證論》四十八候:積熱囟虛腫歌一同。
白話
《小兒形證論》四十八候:積熱囟虛腫歌與此相同。
原文
後云:此候肺熱生風,涎鳴囟腫,將白丁香膏一、二服,或南星丸一、二服便退。
白話
後面說:這個證候是肺熱生風,痰鳴囟門腫,用白丁香膏服一、二次,或南星丸服一、二次便可消退。
原文
《秘要指迷論方》:凡小兒生下一月,日內或囟門腫,此乃受胎熱氣,即用黃柏膏塗於足心湧泉穴。如陷即用半夏膏塗手心。此乃嬰兒腎流受冷氣。邪干心,致令病生。(黃柏、半夏皆為末,皆冷水調貼)
白話
《秘要指迷論方》:凡是嬰兒出生一個月內,前囟門腫的,這是因為在胎中受熱氣侵襲,就用黃柏膏塗在足心的湧泉穴。如果是凹陷就用半夏膏塗在手心。這是嬰兒腎氣流注受冷氣侵襲,邪氣侵犯心,才導致發病。(黃柏、半夏都研成粉末,都用冷水調和外貼)