原文
《巢氏病源》小兒鵝口候:小兒初生,口裡白屑起,乃至舌上生瘡如鵝之口裡,謂之鵝口。
《巢氏病源》小兒鵝口候:小孩子在出生的時候,口中有白色屑狀物生成,蔓延到舌頭上形成瘡瘡,就像鵝的嘴巴一樣,稱之為鵝口。
這是因為在胎兒時期承受了旺盛的穀氣,心和脾的熱氣熏蒸發作在口中的緣故。
原文
《千金》論曰:凡小兒初出腹,有鵝口者,其舌上有白屑如米,劇者鼻外(外,一作中)亦有之。此由兒在胞胎中,受穀氣盛故也。或妊娠時嗜糯米使之。
《千金要方》論述:凡是小孩子剛出生時有鵝口的,他的舌頭上有像米粒一樣的白色屑狀物,嚴重的話鼻子外面(或外面寫作中間)也會有。這是因為孩子在胞胎中承受了旺盛的穀氣的緣故。或者是在懷孕期間偏爱吃糯米所導致的。
原文
茅先生論:小兒生下有喉痹、木舌、鵝口候。喉中忽壅一塊肉瘤閉卻喉,此為喉痹。及身大熱,舌硬都不轉得,為木舌。口更開殊不合,滿口都黃如膏,此名鵝口。
茅先生論述:小孩子出生後會有喉痹、木舌、鵝口這三種症狀。喉嚨中忽然堵塞一塊肉瘤而閉住喉嚨,這就是喉痹。全身發高燒,舌頭僵硬完全不能轉動,這就是木舌。嘴巴張開後特別不能合上,整個口腔都黃得像膏狀一樣,這就叫做鵝口。
原文
此三個候,皆因熱甚生風,風盛壅熱毒,至此為實積實熱。
這三種症狀,都是因為熱到極點而產生風,風旺盛堆積熱毒,最終形成實積和實熱。
原文
得此候所治者,先用積實牛黃丸(方見實熱門中)微與通;吐惡涎後,用勻氣散;(方見胃氣不和門中。)然用天竺黃散(方見實熱門中)夾牛黃膏(方見膈熱門中)與服即愈。
得到這些症狀的治療方法,首先用積實牛黃丸(方劑見實熱門中)稍微讓其通暢;嘔吐惡性痰涎之後,用勻氣散(方劑見胃氣不和門中);然後用天竺黃散(方劑見實熱門中)配合牛黃膏(方劑見膈熱門中)給予服用就能痊愈。
原文
如見喉內加空響似鋸及眼視面青黑,不下奶食,死候。《葛氏肘後》治新生出腹鵝口方。
如果見到喉嚨內有空響聲像拉鋸一樣,以及眼睛看東西時面色青黑,不能吃奶,這是死亡的徵兆。《葛氏肘後方》治療新生兒出生後鵝口的方劑。
原文
上以發纏箸,沾井華水拭之,三日一如此便脫去。不脫可煮粟茭汁令濃,以綿纏箸拭之。如春夏無粟茭,粟木皮亦得。
用頭髮纏繞筷子,沾取清晨的井水擦拭舌頭,三天擦一次就會脫落。如果不脫落可以煮粟茭汁讓它變濃,用棉布纏繞筷子擦拭。如果春夏沒有粟茭,栗木的皮也可以。
原文
用井華水法(《千金》作粟茯,治法皆與葛氏同。)後徐王神效方 治小兒鵝口噤。礬石 硃砂(末。各半分)
用清晨井水的方法(《千金要方》寫作粟茯,治療方法都和葛氏相同。)之後徐王神效方治療小兒鵝口噤症。礬石、硃砂(研磨成粉末,各半分)。
原文
右二物合研極細,敷舌上。藥烈,唯薄薄敷之,日三。
這兩種藥物混合研磨得非常細致,塗抹在舌頭上。藥性猛烈,只能薄薄地塗抹,每天三次。
原文
以冷水洗舌,以發拭白垢也(《外臺秘要》方同。)《千金》治小兒鵝口,不能飲乳方。
用冷水洗舌頭,用頭髮擦拭白色污垢(《外臺秘要》方劑相同。)《千金要方》治療小兒鵝口、不能喝奶的方劑。
原文
上用鵝屎汁瀝兒口中。(《聖惠》取白鵝糞,以水絞取汁。)《千金》又方
用鵝糞汁滴入小孩口中(《聖惠》取白鵝糞,用水絞取汁液。)《千金要方》又一方。
原文
上用黍米汁塗之。(《子母秘錄》用黍米汁。)《千金》又方
用黍米汁塗抹(《子母秘錄》用黍米汁。)《千金要方》又一方。
原文
上用取小兒父母亂髮,淨洗纏桃枝,沾取井華水,東向向日以發拭口中。
取小孩子父母的亂髮,洗淨後纏繞在桃枝上,沾取清晨的井水,面向東方朝著太陽,用頭髮擦拭口腔。
把口中的白色奶液放到水中,經過七次冲淋洗滌,三天做一次。
原文
(《聖惠》云:以指纏亂髮,蘸溫水揀之,三日勿絕,效矣。)《簡要濟眾》治小兒鵝口方。
(《聖惠》說:用手指纏繞亂髮,蘸溫水擦拭,三天不要間斷,就有效果。)《簡要濟眾》治療小兒鵝口方。
原文
上用馬牙硝細研,於舌上摻之,日三、五度(《聖惠》云:調於舌下塗之。)《子母秘錄》:小兒鵝口方。上用桑白皮汁和胡粉敷之。《子母秘錄》:小兒鵝口不乳方。上用雞胵黃皮燒末,乳和服。《千金》治小兒鵝口方。
用馬牙硝細細研磨,撒在舌頭上,每天三到五次(《聖惠》說:調和後塗在舌下。)《子母秘錄》:小兒鵝口方。用桑白皮汁混合胡粉敷塗。《子母秘錄》:小兒鵝口不能喝奶方。用雞胵黃皮燒成粉末,用乳汁調和服用。《千金要方》治療小兒鵝口方。
原文
上用柘根淨洗,細銼五升。無根,只以弓材亦佳。水一斗,煮取二升去滓,更煎取五合。頻頻拭齒口即瘥。
用柘根洗淨,切細銼成五升。如果沒有柘根,只用弓材也很好。加水一斗,煮取二升去掉渣滓,再煎取五合。頻繁擦拭牙齒和口腔就會痊愈。
原文
張渙:嬰兒初生七日內胎毒者,其舌上有白屑如米連舌上,下有膜如石榴子大,令兒語不發如鵝口狀,名曰鵝口。保命散方
張渙:嬰兒出生七日內有胎毒的,他的舌頭上有像米粒一樣的白色屑狀物連著舌頭,舌下有像石榴籽大小的薄膜,使小孩子說話發不出聲音,像鵝口的樣子,叫做鵝口。保命散方。
原文
硃砂(研細,水飛,令乾) 白礬(燒灰。各一分) 馬牙硝(半兩,細研)
硃砂(研細,用水飛洗後讓它乾燥)白礬(燒成灰。各一分)馬牙硝(半兩,細細研磨)
原文
上同再研細,每服一字。取白鵝糞以水攪取汁,調塗舌上、頜頰內。
以上共同再次研磨細致,每次服用一字劑量。取白鵝糞用水攪拌取汁,調和塗抹在舌頭上、頜骨臉頰內側。
原文
未用藥時,先以手指纏亂髮揩拭舌上垢,然後使藥敷之。《孔氏家傳》治小兒鵝口方。
在用藥之前,先用手指纏繞亂髮擦拭舌頭上的污垢,然後再敷上藥物。《孔氏家傳》治療小兒鵝口方。
原文
上以桑汁,用新綿惹之。(日華子用桑東行根研汁。)
用桑樹汁,拿新棉花沾取吸收它。(日華子用桑樹向東生長的根研磨取汁。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。