幼幼新書

初生不吃奶第四

初生不吃奶第四

初生不吃奶第四25
原文
《巢氏病源》小兒難乳候:凡小兒初生,看產人見兒出,急以手料拭兒口,無令惡血得入兒口,則兒腹內調和,無有病疾。
白話
《巢氏病源》小兒難以吃奶的症候:凡是新生兒出生時,接生的人看到嬰兒出來,要立刻用手擦拭嬰兒的口部,不要讓汙血進入嬰兒口中,這樣嬰兒腹內就會調和,不會有病痛。
原文
若料拭不及時,則惡血穢露兒咽入腹,令心腹痞滿短氣,兒不能飲乳,謂之難乳。
白話
如果擦拭不及時,汙血穢物就會隨著嬰兒吞嚥進入腹中,導致心腹痞悶脹滿、呼吸短促,嬰兒不能吃奶,這就叫做「難乳」。
原文
又兒在胎之時,母取冷過度,冷氣入胞,令兒著冷,至兒生出,則喜腹痛,不肯飲乳,此則胎寒,亦名難乳也。
白話
另外,嬰兒在胎中的時候,母親受寒過度,冷氣進入胞宮,使得嬰兒受寒,等到出生後,就容易腹痛,不肯吃奶,這就是胎寒,也叫做難乳。
原文
《仙人水鑑》:子初生七日內不開口,滴乳不下,宜服此方。
白話
《仙人水鑑》:嬰兒出生七天內不開口,滴乳不下,適宜服用此方。
原文
土蟲三個水研之,少許牙硝力莫欺。雄黃少使須宜上,一片金箔分四時。
白話
土蟲三個用水研磨,少量牙硝增加效力。雄黃少量使用須適宜,一片金箔分四次服用。
原文
(用一角半。)不論四季調冷水,一滴入口命能追。此方自有仙人力,偏能立救小新兒。《外臺》:劉氏又療小兒初生不吃奶方。
白話
(用一角半。)不論四季用冷水調和,一滴入口就能挽救生命。此方自有仙人之力,特別能立即救護新生小兒。《外臺秘要》:劉氏又治療小兒初生不吃奶的方子。
原文
上以乳兩合,蔥白一寸,和煎一兩沸,去蔥與吃,即能吃乳,立效。以蛤蜅灌之。
白話
用乳汁兩合,蔥白一寸,一起煎煮一兩沸,去除蔥白後服用,就能吃奶,立即見效。也可以用蛤蜅灌服。
原文
《聖惠》治小兒壯熱肚脹,不飲乳。龍膽散方
白話
《太平聖惠方》治療小兒壯熱肚脹,不吃奶。龍膽散方。
原文
龍膽(去蘆頭) 川升麻(各半兩) 犀角(屑) 檳榔 川大黃(銼碎,微炒) 甘草(炙微赤,銼) 鱉甲(塗醋,炙令黃,去裙襴。各一分)
白話
龍膽(去除根頭) 川升麻(各半兩) 犀角(屑) 檳榔 川大黃(銼碎,微炒) 甘草(炙微赤,銼) 鱉甲(塗醋,炙令黃,去裙邊。各一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分去滓,放溫,分減漸漸與服之。《聖惠》治小兒腹痛不食乳。人參丸方
白話
以上藥物搗碎,粗篩為散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分去除渣滓,放溫,分次減量漸漸給予服用。《太平聖惠方》治療小兒腹痛不吃奶。人參丸方。
原文
人參 龍膽(各去蘆頭) 黃連(去須) 馬牙硝 甘草(炙微赤,銼) 枳實(麩炒微黃。以上各半兩)
白話
人參 龍膽(各去根頭) 黃連(去鬚) 馬牙硝 甘草(炙微赤,銼) 枳實(麩炒微黃。以上各半兩)
原文
上件藥搗、羅為末,煉蜜和丸如梧桐子大。每服以乳汁研二丸,灌口中,日四、五服瘥。
白話
以上藥物搗、細篩為末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大。每次用乳汁研磨二丸,灌入口中,每日四、五次康復。
原文
《聖惠》治小兒三歲以下,胃口閉,不吃乳。硃砂丸 方。
白話
《太平聖惠方》治療小兒三歲以下,胃口閉塞,不吃奶。硃砂丸方。
原文
硃砂 牛黃 麝香(並細研) 丁香 甘草(炙微赤,銼) 人參(去蘆頭。各一分) 犀角(屑) 黃耆(銼) 石膏(細研,水飛過) 五靈脂(以上各半兩)
白話
硃砂 牛黃 麝香(並細研) 丁香 甘草(炙微赤,銼) 人參(去根頭。各一分) 犀角(屑) 黃耆(銼) 石膏(細研,水飛過) 五靈脂(以上各半兩)
原文
上件藥搗、羅為末,入研了藥,都研令勻,煉蜜和丸如綠豆大。每服以熟水下三丸,日四、五服。《聖惠》治小兒腹脹,不吃乳方。
白話
以上藥物搗、細篩為末,加入已研磨的藥物,全部研磨均勻,用煉蜜調和成丸如綠豆大。每次用溫熱水送服三丸,每日四、五次。《太平聖惠方》治療小兒腹脹,不吃奶的方子。
原文
赤茯苓 黃連(去須) 枳殼(麩炒微黃,去瓤。以上各半兩)
白話
赤茯苓 黃連(去鬚) 枳殼(麩炒微黃,去瓤。以上各半兩)
原文
上件藥搗、羅為末,煉蜜和丸如梧桐子大。三歲以下兒,以乳汁化三丸灌之,日四、五服。《聖惠》治小兒腹痛,不肯哺乳方。
白話
以上藥物搗、細篩為末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大。三歲以下嬰兒,用乳汁化開三丸灌服,每日四、五次。《太平聖惠方》治療小兒腹痛,不肯哺乳的方子。
原文
赤茯苓 甘草(炙微黃,銼) 黃連(去須。各一分)
白話
赤茯苓 甘草(炙微黃,銼) 黃連(去鬚。各一分)
原文
上件藥搗、羅為末,煉蜜和丸如梧桐子大。每一丸研破,著奶頭上令兒吮奶,或研點口中亦得。《孔氏家傳》:新生小兒牙關緊,不食乳。上以麝香一字,研細,乳汁下。
白話
以上藥物搗、細篩為末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大。每一丸研破,放在奶頭上讓嬰兒吮奶,或研碎點在口中也可以。《孔氏家傳》:新生嬰兒牙關緊閉,不吃奶。上面用麝香一字,研細,用乳汁送下。
原文
《聖惠》灸法:小兒初生二、七日內著噤,不吮奶,多啼者。
白話
《太平聖惠方》灸法:小兒出生二、七天內出現噤口,不吮奶,常常啼哭的。
原文
是客風中於臍,循流至心脾二臟之經,遂使舌強,唇痙,嗍奶不得。
白話
這是外來的風邪侵入臍部,沿著經絡流傳到心脾二臟的經脈,於是導致舌根僵硬,嘴唇痙攣,不能吮奶。
原文
此疾若施方藥,不望十全爾,大抵以去客風無過。灸承漿一穴七壯,在下唇稜下宛宛中是也。
白話
此病如果用方藥治療,很難保證十全,大抵驅除外邪沒有比此更好的方法。灸承漿穴七壯,位置在下唇稜下的凹陷處。
原文
次灸頰車二穴各七壯,在耳下曲頰骨後,炷並如雀屎大。
白話
其次灸頰車二穴各七壯,位置在耳下彎曲面頰骨後方,艾炷如麻雀糞便大小。
原文
《聖惠》又灸法:小兒喉中鳴,咽乳不利。灸璇璣一穴三壯,在天突下一寸陷者中,炷如小麥大。
白話
《太平聖惠方》又灸法:小兒喉中鳴響,咽奶不順利。灸璇璣穴一穴三壯,位置在天突穴下一寸的凹陷處,艾炷如小麥大小。
原文
《莊氏集》俞穴灸法:小兒喉中鳴,咽乳不利。灸璇璣三壯,在天突下一寸陷者中。
白話
《莊氏集》俞穴灸法:小兒喉中鳴響,咽奶不順利。灸璇璣三壯,位置在天突穴下一寸的凹陷處。