原文
州左遂陽云軒高君夫人梁氏,膏粱之稟,其質最怯,產育亦多,戊午分娩,未見過艱,產下精神猶健。云翁不以為意,與予閒話中庭。殊因一時下血過多,忽報倒僕於地。
遂陽州左雲軒高君的夫人梁氏,出身富貴人家,體質最為柔弱,生產次數又多。戊午年分娩時,未見特別困難,產後精神仍很健旺。高翁不以為意,與我在中庭閒聊。忽然因一時出血過多,有人來報說夫人暈倒在地。
急忙去看,只見她口張開、手鬆垂,臉色嘴唇都發黑了,呼吸已經停止。
原文
幸人參有便,煎之不及,即以一枝碎嚼,納產婦口中,以滾湯灌之,方得下咽,一吐傾囊而出,蓋胃氣已不納受矣。又嚼又灌,連嚼五枝,雖吐而未盡出。
幸好家中有現成的人參,來不及煎煮,便將一枝人參嚼碎,放進產婦口中,用滾燙的水灌下,這才得以嚥下去,但一嘔吐便全部傾倒出來,大概是胃氣已不能接受了。又嚼又灌,連續嚼了五枝人參,雖然嘔吐但並未完全吐出。
原文
良久,噯氣一聲而呼吸漸回,乃大進參朮而愈。自後分娩,不復為難。客歲復妊,偶患微痔。予曰:孕中患痔,難於用藥,姑緩圖之。云翁深以為是,而夫人必欲速愈。予知其不可,不敢承任,勸其更醫。
過了很久,打了一聲呃氣,呼吸才漸漸恢復,於是大劑量服用人參、白朮而康復。此後分娩,不再感到困難。去年又懷孕,偶然患了輕微痔瘡。我說:懷孕中患痔瘡,難以用藥治療,姑且緩一步再設法。高翁深以為然,但夫人卻堅持想要快速治好。我知道這樣做不行,不敢承擔責任,勸她另請其他醫生。
原文
連易數手,分毫無效,復延外科,妄用毒劣,胎雖未墮,而瘡愈墜而不收,以致晝夜呼號,窘迫萬狀,精神形質,困憊已極。
接連更換了好幾個醫生,分毫沒有效果,又請了外科醫生,錯誤地使用毒劣藥物,胎雖然沒有流產,但瘡口越發下墜而不能收斂,以至於晝夜呼喊哀叫,窘迫萬分,精神體力都已疲憊到了極點。
原文
及至臨月,見其面唇㿠白,聲息至微,六脈空浮而無根。
到了臨產月份,只見她面色嘴唇蒼白,聲音呼吸極微弱,寸關尺六脈空浮而無根。
原文
當夜用參三錢,服十全大補一劑,次早胞水以下,煎參七錢,以雞湯沖服,登時即產一男,產婦精神勝舊。
當夜用參三錢,服用十全大補湯一劑,第二天早晨羊水就破了,煎人參七錢,用雞湯沖服,立刻就產下一個男孩,產婦的精神比從前還好。
原文
不意三朝偶沾外感,頭疼身痛,惡寒發熱,投以熟料五積散而愈。
沒想到產後第三天偶然受了外邪,出現頭疼身痛、惡寒發熱的症狀,投予熟料五積散而治癒。
原文
未數日,忽因惱怒,陡然上氣喘急,咳嗽連聲,胸前脹痛,喉內痰鳴,水米不入,略啜茶湯,則上下阻截,氣不相續,數人扶坐,莫能伏枕,不時昏絕。舉室惶惶。
不到幾天,忽然因為惱怒,突然氣喘急促,咳嗽連聲,胸前脹痛,喉嚨裡有痰鳴聲,水和米粥都吃不進去,稍微喝點茶湯,就上下阻塞,氣息不能接續,幾個人扶著她坐著,無法趴在枕頭上,時不時昏厥過去。全家人都驚慌不安。
原文
因診其脈,則細數無倫,將近十至,予知為無根,脫氣上衝,乃以八味地黃湯冀納其氣,二劑毫不為動。予曰:此等之證,非大補真元,莫能挽也。
診察她的脈象,細數而沒有倫次,將近一息十至,我知道這是無根脈,是元氣虛脫、氣往上衝的表現,於是用八味地黃湯期望收納其氣,服用二劑卻絲毫沒有動靜。我說:這樣的證候,非大補真元,不能挽救。
原文
乃以六味回陽飲,參、附、桂、薑、歸、地各三錢,加鹿茸五錢,一劑下咽,而氣平能臥,四劑全安。
於是用六味回陽飲,人參、附子、肉桂、乾薑、當歸、熟地黃各三錢,加鹿茸五錢,一劑藥服下去,氣就平了能夠躺下,四劑藥後完全康復。
原文
曩之大臟乾枯,業已滋潤,而痔瘡痛苦,亦不復言矣。
先前大臟乾枯的情況,已經得到滋潤,而痔瘡的痛苦,也不再提起了。
原文
此等脈證,在常俗之輩,必疑臨產服參過多,非用寬胸下氣不可。
這樣的脈證,在世俗之人看來,必定會懷疑是臨產時服用人參過多,認為非用寬胸下氣的藥物不可。
原文
清降一投,下咽即斃,仍歸罪於從前之參,必群起而攻之矣。
如果一投清降的藥物,下咽就會斃命,仍會歸罪於先前的人參,必定會群起而攻擊它。
原文
不知臨產之日,非猛進參朮,則已脫於當產之際,何能至今!
不知道臨產那天,如果不是猛用人參、白朮,就已經在分娩時虛脫了,怎麼能活到現在!
原文
今之氣喘,實由參力已過,虛證復現,子午不交,竭絕立至,非大力之方,安可挽回!
如今的氣喘,實在是因為人參的力氣已經過去,虛證再次顯現,子時午時不相交,衰竭立刻就到,非大劑量的方藥,怎麼可以挽回!
原文
此證得生,實由云翁學識超邁,胸中有主,惟予言是聽,所以效捷桴鼓。稍循俗見者,萬無生理矣。
這個證候能夠康復,實在是由於高翁學識超群,胸有成見,只聽從我的話,所以效果像桴鼓那樣迅速響應。稍微依照世俗見解的人,絕對沒有生存的可能了。
原文
凡閉脫二證,不特產後宜辨,即中風中痰,氣厥暑風,及卒然倒僕,昏暈不省,咸宜辨之。
凡是閉證和脫證這兩種證候,不僅產後應當辨別,就是中風、中痰、氣厥、暑風,以及突然昏倒、昏暈不省人事,都應當加以辨別。
原文
如牙關緊閉,兩手握拳,謂之閉證,有餘之候,即疏風化痰亦可用之;如口張、手撒、眼閉、遺尿、鼾聲,謂之脫證,蓋口張心絕,手撒脾絕,眼閉肝絕,遺尿腎絕,鼾聲肺絕,皆元氣竭絕之候,惟大進參、附,或可十中救一。
如果牙關緊閉,兩手握拳,叫做閉證,屬於邪氣有餘的證候,即使疏風化痰的藥物也可以使用;如果口張開、手鬆垂、眼緊閉、大小便失禁、打鼾,叫做脫證,因為口張是心絕,手撒是脾絕,眼閉是肝絕,遺尿是腎絕,鼾聲是肺絕,都是元氣竭絕的證候,只有大劑量服用人參、附子,或者十個中可以救活一個。
我見到的產後脫證,因為不敢服用人參而死亡的人,不知道有多少。
原文
嘗聞入曰,某產後無病,忽爾眼暗,一暈而絕者;又某產後忽一呵欠,即張口氣絕者,即此脫證是也。
曾聽人說,有人生產後本無病,忽然眼睛發黑,一眩暈就死了;又有的人產後忽然打了一個呵欠,就張口斷了氣,這就是所說的脫證。
原文
復有妄人,不知脫證為何事,不識人參為何物,而從中阻撓,不令服參而斃者,亦不知凡幾!死者有知,能無抱九京之慟乎!
又有糊塗的人,不知道脫證是怎麼回事,不認識人參是什麼東西,卻從中阻撓,不讓服用人參而導致死亡的,也不知道有多少!死去的人如果有知,能不抱著無盡的悲痛嗎!
原文
血暈證,本由氣虛,一時昏暈,然血壅痰盛者,亦或有之。
血暈證,本來是由於氣虛,一時昏暈,但也有因為血瘀痰盛而導致的。
原文
如果形氣脈氣俱有餘,胸腹脹痛氣粗,外證兩手握拳,牙關緊閉,此血逆證也,黑神散;無脹無痛者,屬氣虛,大劑芎歸湯加肉桂。
如果形體氣色脈象都有餘,胸腹脹痛、氣息粗重,外在症狀兩手握拳、牙關緊閉,這是血逆證,用黑神散治療;沒有脹沒有痛的,屬於氣虛,用大劑量芎歸湯加肉桂治療。
原文
卒然暈倒,藥有未及者,燒紅秤錘,用瓦盆盛至床前,以醋沃之,令醋氣入鼻,收神即醒。
突然暈倒,藥物來不及備辦的,把秤錘燒紅,用瓦盆盛著放到床前,用醋澆在上面,讓醋氣進入鼻子,就能收回神識而蘇醒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。