幼幼集成

卷四

丹毒證治

卷四/丹毒證治6
原文
小兒赤遊丹毒,皆由心火內壅,熱與血搏,或起於手足,或發於頭面胸背,遊移上下。
白話
小兒的赤遊丹毒,都是因為心火在體內鬱結,熱邪與血液相互搏擊,有的從手腳開始發作,有的從頭面、胸背發出,並且會上下移動。
原文
其熱如火,痛不可言,赤如丹砂,故名丹毒。凡自腹出四肢者易治,自四肢入腹者難治。
白話
它的熱度像火燒一樣,疼痛難以形容,顏色紅得像丹砂,所以稱為丹毒。凡是從腹部向四肢擴散的容易治療,從四肢向腹部蔓延的則難以治療。
原文
治丹之法,先用辛涼解表,使毒漸消,方可搽敷;若先不解毒,遽用搽敷,必逼毒入腹,以致不救,小兒一歲以外者易治,未周歲者難治,治之得法,無論大小。
白話
治療丹毒的方法,首先要使用辛涼的藥物來解表,讓毒素逐漸消退,然後才能塗抹藥膏;如果沒有先解毒,就急著塗抹藥膏,必定會把毒素逼入腹部,導致無法救治。小兒一歲以上的容易治療,未滿週歲的難以治療;但如果治療方法得當,不論年齡大小都能治好。
原文
予嘗治百日內外火丹,從陰囊下起,按法治之,三日後陰囊蛻去一殼而愈。
白話
我曾經治療過出生一百天左右的嬰兒的火丹,從陰囊下方開始發作,按照方法治療,三天後陰蛻去一層皮而痊癒。
原文
小兒十種丹毒,如三日不治,攻入腸胃則不救。宜逐一辨認,依方治之,百不失一。
白話
小兒有十種丹毒,如果三天內不治療,毒素攻入腸胃就無法救治了。應該逐一辨認清楚,依照藥方治療,百無一失。
原文
凡治丹毒,俱宜先服防風升麻湯,以解毒發表。次用磁鋒針去其血,則毒隨血散。至神至捷,百發百中。
白話
凡是治療丹毒,都應該先服用防風升麻湯,來解毒並使毒邪從體表散發。然後用磁鋒針刺破患處放出血液,這樣毒素就會隨著血液散開。這個方法非常神奇且迅速,百發百中。