幼幼集成

卷二

中惡

卷二/中惡7
原文
此證比之客忤為更甚。蓋客忤無非外來人畜不正之氣,中惡則中惡毒之氣。
白話
這個病症比客忤更為嚴重。客忤不過是外來的人或牲畜帶來的不正之氣,而中惡則是中了惡毒的氣。
原文
如老柩荒厝,淫祠古樹,冷廟枯井,敗屋陰溝,皆有惡毒之氣存焉。
白話
例如老舊的棺材、荒廢的靈厝、濫建的祠廟、古老的樹木、冷清的廟宇、乾枯的水井、破敗的房屋、陰暗的溝渠,都有惡毒的氣存在。
原文
小兒觸之,從鼻而入,肺先受之,閉其清道,填塞胸中,忽然而倒,四肢厥逆,兩手握拳,上氣喘急者是也。
白話
小孩接觸到這種氣,從鼻子進入,肺部首先受到影響,阻塞了呼吸通道,填滿胸中,突然倒地,四肢冰冷,兩手握拳,呼吸急促喘氣,就是這種情況。
原文
復有中惡毒之物者,亦謂之中惡。如菌草河豚,瘟牛疫馬,自死六畜,並水雞蝦蚌之類。
白話
另外有中了惡毒之物的情況,也稱為中惡。例如毒菇、河豚、染疫的牛馬、自然死亡的牲畜,以及水雞、蝦、蚌之類。
原文
自口而入,則胃腸受之,故心腹刺痛,腹皮青黑,悶亂欲死。
白話
從口進入,則胃腸受到影響,所以心腹刺痛,腹部皮膚呈現青黑色,胸悶煩亂,瀕臨死亡。
原文
前後二證,俱宜霹靂散搐其鼻,令其噴嚏之後,毒氣已出,然後用藥。
白話
前後這兩種病症,都適合用霹靂散來刺激鼻孔,讓病人打噴嚏之後,毒氣已經排出,然後再用藥。
原文
前證中毒氣死者,用返魂湯;此中毒物死者,用雄黃解毒丸下去之。
白話
前面那種因中毒氣而死的,用返魂湯;後面這種因中毒物而死的,用雄黃解毒丸來瀉下排出。