小兒衛生總微論方

卷二十

痱瘡論

卷二十/痱瘡論6
原文
小兒夏月多生痱瘡。此由盛熱汗津出而腠理開。被風熱毒氣干於血氣所生。其狀細碎。累累如粟芥之類。色赤而癢。多生額頭胸背之上。甚者遍身。俗呼痱子。癢而搔之。亦能成瘡。
白話
小孩子在夏天容易長痱瘡。這是由於天氣炎熱,汗液流出導致毛孔張開,被風熱毒氣侵襲血氣所生成的。它的形狀細小零碎,一顆顆像小米或芥菜籽一樣,顏色發紅而且發癢。大多長在額頭、胸口和背部,嚴重的會長滿全身,民間稱之為痱子。因為癢而抓撓它,也可能會變成瘡瘍。
原文
治痱瘡 以菟絲子莖挼湯洗之。亦治頭瘡。及女人面瘡。
白話
治療痱瘡:用菟絲子的莖揉搓後煮水來清洗患處。這個方法也可以用來治療頭瘡,以及婦女的臉部瘡瘍。
原文
治痱瘡痛不止 干藕節末三兩。生麻油三合。先杵油麻爛後。下藕節末。更入生蜜。和調得所。塗之三五次。瘥。龍腦散治痱瘡。
白話
治療痱瘡疼痛不止:用乾燥的藕節磨成粉末三兩,生麻油三合。先將麻油搗爛,然後加入藕節粉末,再加入生蜂蜜,調和均勻。塗抹患處三到五次,就會痊癒。龍腦散用來治療痱瘡。
原文
龍腦(一分研) 黃柏(末) 白麵(二兩) 臘茶(一兩研末)
白話
龍腦(一分,研磨成粉)、黃柏(磨成粉末)、白麵粉(二兩)、臘茶(一兩,研磨成粉末)。
原文
上拌勻。每以新綿搵藥撲上。破者敷之。取瘥。
白話
將上述藥材攪拌均勻。每次用新的棉花沾取藥粉,撲撒在患處。如果瘡瘍已經破潰,就直接敷上藥粉。這樣做就能夠痊癒。
原文
又方 以蚌粉研細。用雪水稀調。臨臥塗之。能以熱湯浴畢塗之。更佳。無雪水用新水。又方 以雪水磨檀香。鵝毛蘸掃上。
白話
另外一個藥方:將蚌殼粉研磨成細末,用雪水調成稀糊狀。在睡前塗抹在患處。如果能夠先用熱水洗澡,然後再塗抹,效果更好。如果沒有雪水,可以用新鮮的清水代替。又一個藥方:用雪水來研磨檀香,然後用鵝毛蘸取藥汁,塗掃在患處。