小兒衛生總微論方

卷十八

舌病論

卷十八/舌病論9
原文
小兒舌上偶生瘡腫者。由風毒邪熱。搏於血氣。隨其虛處。著而生病也。發於舌上紫腫者。名曰紫舌脹。若腫粗大木悶而硬者。名曰木舌脹。若風濕相搏而生瘡者。名曰舌瘡。若風多而舌腫如吹泡者。名曰鼓舌。其紫舌木舌鼓舌腫甚者。則滿口溢出。閉塞氣門。皆能殺人。治紫舌腫 取羊乳飲之。
白話
小兒舌頭上偶然生瘡腫大的,是因為風毒邪熱侵入血氣,隨著虛弱的部位,停滯而發病。發生在舌頭上呈現紫色腫大的,叫做紫舌脹。如果腫大粗糙、沉悶而堅硬的,叫做木舌脹。如果風濕相互搏擊而生瘡的,叫做舌瘡。如果風邪較多而舌頭腫大像吹氣泡的,叫做鼓舌。其中紫舌、木舌、鼓舌腫脹嚴重的,會充滿整個口腔溢出,閉塞氣門,都可能致命。治療紫舌腫,可以取羊乳飲用。
原文
又方 治如前。以新鯽魚。薄起肉片子。頓舌上。數數易之。
白話
另一個處方治療方法與前述相同。使用新鮮鯽魚,切成薄肉片,立即敷在舌頭上,頻繁更換。
原文
治舌上生瘡。不能飲乳。以白礬研末。和雞子置醋中。塗兒足底。一七愈。又方 治如前。以蒲黃敷之。又方 以桑白皮汁。塗乳上吮服。
白話
治療舌頭生瘡、不能喝奶的症狀。將白礬研磨成粉末,與雞蛋一起放入醋中,塗抹在幼兒腳底,七天即可康復。另一個處方治療方法與前述相同,用蒲黃敷在瘡口上。又一方,用桑白皮汁塗抹在乳頭上,讓幼兒吸吮服用。
原文
又方 治如前。以胡粉細研。用豬筒骨中髓調敷之。日三。
白話
另一個處方治療方法與前述相同。將胡粉仔細研磨,用豬筒骨中的骨髓調和後敷在患處,每天三次。
原文
治木舌腫硬。滿口逡巡。氣閉則殺人。以釜底煤和鹽等分。以酒調。表裡塗舌。須臾即悄。無酒亦得。又方 治如前。
白話
治療木舌腫脹堅硬,充滿口腔遲遲不消,如果氣息閉塞就會致命。用鍋底的煤灰和鹽等量,用酒調和,由內到外塗抹舌頭,很快就會消退。沒有酒也可以。又一方治療方法與前述相同。
原文
川朴硝(半兩) 真紫雪(一分) 白鹽(半分)
白話
川朴硝(半兩)、真紫雪(一分)、白鹽(半分)。
原文
上和研勻細。每用半錢。入竹瀝三兩。滴白湯少許。調塗舌上。咽津不妨。
白話
將以上藥物混合研磨均勻細緻。每次使用半錢,加入竹瀝三兩,滴入少許白開水,調和後塗抹在舌頭上,吞嚥唾液也無妨礙。
原文
治舌卒腫如吹泡。滿溢出。氣不得通。奈無可治。以半夏十枚。湯洗去滑盡。以苦酒一升。煮取五合。稍稍含漱之。不得咽津。戟人咽喉。加以生薑一兩。同煮亦得。又方 煎甘草濃汁含之。又方 以糖醋滿口含之。良。
白話
治療舌頭突然腫脹如吹氣泡,充滿溢出,氣息不通,幾乎無法治癒的症狀。取半夏十枚,用熱水洗滌去除黏液完全,用一升苦酒煎煮至五合,慢慢含在口中漱口,不可吞嚥唾液,以免刺激咽喉。加入生薑一兩一起煎煮也可以。又一方,煎煮濃郁的甘草汁含在口中。又一方,用糖和醋滿口含漱,效果良好。
原文
又方 治紫舌木鼓。腫滿閉氣。諸藥不效。當用此救。在舌兩邊。以指刮破。或以鈹刀決破。出其毒血。慎勿傷舌下中央脈也。若血出不止。已及數升者。燒鐵篦烙瘡數過已。絕之。燒鐵篦約度。不可太過。
白話
又一方治療紫舌、木舌、鼓舌,腫脹充滿而閉氣,各種藥物都無效時,應當用這個方法急救。在舌頭兩邊,用手指刮破,或者用鈹針刀刺破,放出其中的毒血。千萬小心不要傷到舌頭下面中央的經脈。如果血流不止,已經達到數升的,用燒紅的鐵篦烙燙傷口數遍以止血。燒鐵篦要適度,不可以太過。