原文
小兒頭上生軟癤者。由風邪冷熱之氣客於皮膚,搏於血氣。壅滯經絡。蘊結而生。亦如身上生癤無異。但生在頭上。始則赤腫而硬。其邪微者。散則自消。其邪甚者。腫赤內搐。潰膿血作痛。以頭上皮緊。至熟多不能去膿。根中有惡汁不盡。因而復發。或在根邊別生。連續不瘥。常常生膿。故名曰軟癤。如聖膏治軟癤。
小兒頭上長軟癤,是由於風邪、冷熱之氣侵入皮膚,與血氣相互搏擊,壅塞凝滯於經絡,蘊積凝結而生成。這跟身上長癤子沒什麼不同,只是長在頭上。發病初期是紅腫堅硬的症狀。病邪輕微的話,會自然消散;病邪嚴重的話,就會紅腫加劇向內聚積,糜爛化膿並伴有疼痛。由於頭部皮膚緊繃,成熟後往往難以排膿,瘡根中殘留汙穢膿液,導致復發或在瘡根旁側再生新瘡,接連不斷難以癒合,時常流膿,所以稱為軟癤。用如聖膏來治療軟癤。
原文
菜油(一兩) 黃蠟(半兩) 瀝青(一錢) 黃丹(半錢) 羊筒骨內髓(一個)
菜油(一兩)、黃蠟(半兩)、瀝青(一錢)、黃丹(半錢)、羊筒骨中的骨髓(一個)。
原文
上一處熬成膏。攤於紙上。貼患處。上用冷鐵一片。於瘡口上壓定。四面針破。如膿出不快。以紙捻搌之。熬藥不得犯銅鐵器。
將以上材料放在一起熬煮成膏,塗攤在紙上,貼在患處。再取一片冷鐵,壓在瘡口上固定。如果四個角落有膿出不來,就用紙捻擦拭吸膿。熬煮藥物時不可接觸銅鐵器皿。
原文
又方 以青澀柿子連皮薄切焙乾。杵為細末。每用時先以溫湯洗。捻去其膿。用藥少許。入輕粉三分之一拌勻。以薄薄牛皮膠水調成膏。攤熟帛子上貼之。愈。
另一個方子:用未成熟的青澀柿子連皮切成薄片,烘乾後搗成細末。每次使用時先用溫水沖洗瘡口,用紙捻吸去膿液。取少許藥末,加入三分之一的輕粉拌勻,用稀薄的牛皮膠水調和成膏狀,塗在布帛上貼敷患處。即可癒合。
原文
又方 以炒油麻。銚子中取。乘熱嚼爛敷之。以生油餅劑子一個。捻薄,留一竅於癤上貼。來日膿自出。便效屢驗。
另一個方子:用炒過的油麻,從銚子中趁熱取出,直接嚼爛後敷在瘡上。再用一個生油餅劑子,搓成薄片,在上面留一個小孔,對著癤子貼上。第二天膿液就會自行流出。效果顯著,屢試不爽。
原文
又方 以兔毛皮不拘多少。燒灰研細。入膩粉少許。生油調塗。
另一個方子:取兔毛皮不拘多少,燒成灰後研成細末,加入少許膩粉,用生油調和後塗抹患處。
原文
又方 用枳殼去穰。周圍用糊合於瘡上。去膿生肌即愈。極效。
另一個方子:用枳殼去除果肉,周圍塗上糊狀物貼合在瘡口上。能去除膿液、生出新肌即可癒合。效果極佳。
治療頭部皮膚虛浮腫脹,症狀像蒸籠饅頭裡包裹著水分一樣。用口嚼麥面後敷在患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。