原文
小兒積聚癖症者。其證不同。積聚乃氣之所患。又不與治。脾胃既已虛冷。飲食先已不化。乳哺再稍失宜。即便乃成傷也。其候身體壯熱。口中氣溫。面黃腹脹。目無精光。或白睛多。喜睡。四肢垂嚲。畏食肚熱。大便酸臭。或為吐瀉。水穀不消。須宜穩藥克化。不可便行駃藥取轉。小兒氣實。脾胃壯者。患之有漸。若氣怯脾胃弱者。但稍失調養。便成傷也。昔錢乙治黃承務子二歲。因傷食而瀉。他醫與止之,十餘日便青白。乳不消。身涼。加哽氣昏睡。醫謂困篤而召乙。乙先與益黃散補肺散。三日而身溫不哽氣。後以白餅子微下之。復與益脾散。而痢止得安。或問何以其然。乙曰。此本脾虛傷食而作痢。初不與下之。留連十餘日。上實下虛。脾氣弱則引肺亦虛。脾肺子母故也。今先補脾府。病退身溫。不哽氣是也。然後下其所傷。又問既有所傷。何不先下而後補。乙曰。糞青白為虛冷。若先下之。必大虛也。故先實而後下。則不虛矣。後更與補之乃安。此乃治所傷也。若傷重而不與急治。則停滯留結而為癖症。其候與食傷相似。而更加困重。及一向不食。但微飲少乳。或渴而飲水。時作寒熱。亦與潮熱相似。昔錢乙治曹宣德子三歲。病面黃時發寒熱。不食而微飲乳。及飲水不止。眾醫以為潮熱。用退熱藥不愈。又用止渴藥反吐。請乙至。乙曰。此乃癖也。與白餅子下之。後補脾。乃以消積丸磨之。果愈。或問何以故。乙曰。不食但飲水者。食伏於胃脘。內不能消。致令發渴。服止渴藥吐者。藥衝於脾。氣逆不得下故也。下之乃愈。又錢乙論小兒癖症。由乳食不消。伏在腹中。乍涼乍熱。飲水不止。或喘而嗽。與潮熱相似。不早治之。必成疳勞。以其有癖症。則令兒不食。致脾胃虛而發熱。故引飲也。飲多則盪滌腸胃。亡矢津液。脾胃不能傳化水穀。脈沉細。益不能食。遂漸羸瘦而成疳也。錢乙所用之方。本集載之。及脾胃虛冷。米穀不化下痢者。已具於前瀉門之下外。合用諸方敘後。半兩丸
小兒積聚、癖症,其證候不同。積聚是氣所導致的疾病,若不及時治療,脾胃已經虛冷,飲食先已不能消化,哺乳再稍有不當,便會形成傷食。其症狀是身體壯熱,口中氣溫,面色發黃,腹部脹滿,眼睛無神,或眼白較多,喜歡睡覺,四肢下垂無力,怕吃東西,肚子發熱,大便酸臭,或出現嘔吐、腹瀉,水穀不消化。必須用溫和的藥物來消化,不可立即使用峻猛的藥物來攻下。小兒氣實、脾胃強壯的,患病是逐漸形成的;若氣虛、脾胃虛弱的,只要稍微失於調養,便會形成傷食。從前錢乙治療黃承務的兩歲兒子,因傷食而腹瀉,其他醫生用止瀉藥,十多天後大便變成青白色,乳汁不消化,身體發涼,加上呃逆、昏睡。醫生認為病情危重而請錢乙來。錢乙先給予益黃散、補肺散,三天後身體轉溫,不再呃逆。之後用白餅子稍微攻下,再給予益脾散,於是腹瀉停止而康復。有人問為什麼這樣做?錢乙說:這本來是脾虛傷食而導致腹瀉,起初沒有用攻下法,拖延十多天,形成上實下虛。脾氣虛弱則牽引肺也虛弱,這是因為脾肺是母子關係的緣故。現在先補脾腑,病退身溫,不再呃逆,就是這個道理。然後再攻下所傷之物。又問:既然有所傷,為何不先攻下而後補?錢乙說:大便青白色是虛冷的表現,如果先攻下,必定會大虛。所以先補實而後攻下,就不會虛了。之後再給予補藥,於是平安。這就是治療傷食的方法。如果傷重而不趕快治療,就會停滯留結而形成癖症。其症狀與食傷相似,但更加困重,並且一直不吃東西,只稍微喝一點奶,或口渴而飲水,時而發冷發熱,也與潮熱相似。從前錢乙治療曹宣德的三歲兒子,病見面色發黃,時而發冷發熱,不吃東西而稍微喝奶,並且飲水不止。眾醫認為是潮熱,用退熱藥無效,又用止渴藥反而嘔吐。請錢乙來,錢乙說:這是癖症。用白餅子攻下,之後補脾,再用消積丸磨化,果然痊癒。有人問是什麼原因?錢乙說:不吃東西只喝水,是因為食物停滯在胃脘,體內不能消化,導致口渴。服用止渴藥而嘔吐,是因為藥力衝擊到脾,氣逆不能下行所致。攻下之後就好了。又錢乙論述小兒癖症,是由於乳食不消化,潛伏在腹中,時涼時熱,飲水不止,或氣喘而咳嗽,與潮熱相似。不及早治療,必定會變成疳勞。因為有癖症,會使小兒不吃東西,導致脾胃虛弱而發熱,所以引起口渴飲水。飲水過多則盪滌腸胃,喪失津液,脾胃不能傳化水穀,脈象沉細,更加不能吃東西,於是逐漸消瘦而變成疳症。錢乙所用的方劑,本集已有記載。至於脾胃虛冷,米穀不化而下痢的,已經在前面泄瀉門之下另外列出。此處合用諸方敘述於後:半兩丸。
原文
治五積六聚。巴豆去皮。大戟銼碎各半兩。二味同入銚內。油炒焦黃為細末。糊丸麻子大。每服三丸。量虛實大小加減與服。臨臥米飲下。乳食前。三稜汁
治療五積六聚。巴豆去皮,大戟銼碎,各半兩。兩味一同放入銚子內,用油炒至焦黃,研為細末,用糊做成麻子大的丸子。每次服用三丸,根據虛實、大小加減用量。臨睡前用米飲送下,在哺乳或進食之前服用。三稜汁。
原文
治諸氣積氣聚氣癖。以京三稜取汁。作羹粥米麵任為。與乳母食之。每日取棗大與兒吃。大者漸加之。又治十歲以下至百日。無辜疳癇諸痃癖。神妙大效。功不可述。三稜煎丸
治療各種氣積、氣聚、氣癖。用京三稜取汁,做成羹、粥、米、麵等任意形式,給乳母食用。每天取棗子大小的一份給小兒吃,年齡大的逐漸增加。又治療十歲以下到百日的嬰兒,無辜疳、癇、各種痃癖,神妙大效,功效不可盡述。三稜煎丸。
原文
治氣積氣聚氣塊痃癖。水氣奔豚。腎餘五嗝五噎。及一切氣滯凝結。
治療氣積、氣聚、氣塊、痃癖,水氣奔豚,腎餘、五嗝、五噎,以及一切氣滯凝結。
原文
京三稜(炮) 蓬莪朮(炮各四兩洗淨) 芫花(一兩去枝梗)
京三稜(炮製)、蓬莪朮(炮製,各四兩,洗淨)、芫花(一兩,去枝梗)。
原文
上將前二味入瓷瓶內。以米醋五升浸滿。封閉瓶口。用炭火攢煮之。度量微干時取出。以余醋炒芫花。至醋盡藥干為度。同前二味銼。焙乾為末。醋煮糊丸綠豆大。每服三五丸。生薑鹽湯下。乳食前。更量大小加減。姜橘丸
將前兩味放入瓷瓶內,用米醋五升浸泡滿,封閉瓶口,用炭火攢煮。估計稍微乾時取出,用剩餘的醋炒芫花,至醋盡藥乾為度。與前兩味一同銼碎,焙乾為末,用醋煮糊做成綠豆大的丸子。每次服用三、五丸,生薑鹽湯送下,在哺乳或進食之前服用。再根據大小加減用量。姜橘丸。
原文
治乳哺失宜。脾胃不和。以好陳橘皮不拘多少。極陳者尤妙。洗淨去白。焙乾為細末。每五兩入生薑末三兩和勻。煉蜜丸麻子大。每服三四十丸。米飲下。無時。更量大小加減與服。調中散治乳哺冷熱失宜。脾胃不和。
治療哺乳不當,脾胃不和。用好陳橘皮不拘多少,越陳的越好,洗淨去白,焙乾為細末。每五兩加入生薑末三兩,和勻,煉蜜做成麻子大的丸子。每次服用三、四十丸,米飲送下,不拘時候。再根據大小加減服用。調中散治療哺乳冷熱不當,脾胃不和。
原文
木香(一兩銼) 人參(去蘆一兩) 青皮(去穰一兩) 丁香(半兩) 白朮(半兩) 白茯苓(半兩) 大腹皮(半兩銼) 甘草(半兩炙)
木香(一兩,銼)、人參(去蘆,一兩)、青皮(去穰,一兩)、丁香(半兩)、白朮(半兩)、白茯苓(半兩)、大腹皮(半兩,銼)、甘草(半兩,炙)。
原文
上為細末。每服一錢。水一小盞。入生薑三片。煎至五分。去滓服。無時。益胃丹治如前。
以上藥物研為細末。每次服用一錢,用水一小盞,加入生薑三片,煎至五分,去渣服用,不拘時候。益胃丹治療同上。
原文
當歸(去蘆洗焙) 木香 白朮 沉香(各半兩銼) 白芍藥(銼) 人參(去蘆銼) 蓬莪朮(炮銼) 縮砂仁(各一分)
當歸(去蘆,洗焙)、木香、白朮、沉香(各半兩,銼)、白芍藥(銼)、人參(去蘆,銼)、蓬莪朮(炮,銼)、縮砂仁(各一分)。
原文
上為細末。麵糊和丸黍米大。每服十粒。麝香湯送下。無時。楠木汁治胃冷。正氣。以楠木皮煎汁服之。益兒丸治胃冷氣不和。食不消化。亦治疳氣。
以上藥物研為細末,用麵糊和成黍米大的丸子。每次服用十粒,麝香湯送下,不拘時候。楠木汁治療胃冷、正氣,用楠木皮煎汁服用。益兒丸治療胃冷氣不和、食不消化,也治療疳氣。
原文
神麯(炒黃) 白蕪荑(去扇炒各一兩) 宣連(去須二兩) 陳皮 木香(各半兩)
神麯(炒黃)、白蕪荑(去扇,炒,各一兩)、宣連(去須,二兩)、陳皮、木香(各半兩)。
原文
上為細末。豬膽汁和藥末成劑。再入膽內系口定。以漿水煮數沸。取汁和丸綠豆大。每服一二十丸。米飲下。腹脹木瓜湯下。無時。
以上藥物研為細末,用豬膽汁和藥末成劑,再放入膽內,繫緊口,用漿水煮數沸,取汁和成綠豆大的丸子。每次服用一、二十丸,米飲送下;腹脹時用木瓜湯送下,不拘時候。
原文
(一方有沒石子蘆薈各一兩)益脾散治脾胃虛冷。腹痛不利。全不入食。
(另一個方子有沒石子、蘆薈各一兩)益脾散治療脾胃虛冷,腹痛不利,完全不能進食。
原文
陳皮(一兩) 青皮(去穰半兩) 訶子肉(半兩) 甘草(半兩銼炒) 丁香(二錢) 乾山藥(三兩)
陳皮(一兩)、青皮(去穰,半兩)、訶子肉(半兩)、甘草(半兩,銼炒)、丁香(二錢)、乾山藥(三兩)。
原文
上為細末。每服二錢。水一盞。入生薑二片。棗一個。同煎至五分。去滓溫服。無時。消食丸治傷飽乳食不化。壯熱腹脹疼痛。
以上藥物研為細末。每次服用二錢,用水一盞,加入生薑二片、紅棗一個,同煎至五分,去渣溫服,不拘時候。消食丸治療傷飽、乳食不化,壯熱腹脹疼痛。
原文
木香(半兩) 枳殼(去穰麩炒黃) 當歸(去須土) 代赭石(火煅紅米醋淬不計遍數以手捻得碎為度) 硃砂(研水飛各半兩) 巴豆(一分取霜)
木香(半兩)、枳殼(去穰,麩炒黃)、當歸(去須土)、代赭石(火煅紅,米醋淬,不計遍數,以手捻得碎為度)、硃砂(研,水飛,各半兩)、巴豆(一分,取霜)。
原文
上為細末。糊丸黍米大。一歲兒一丸。溫水下。乳食前服。大麥面
以上藥物研為細末,用糊做成黍米大的丸子。一歲小兒一丸,溫水送下,在哺乳或進食之前服用。大麥面。
原文
治乳食過飽。煩悶腹脹。但欲睡。以大麥生面水調服一錢。如無。麥蘖亦得。如無。只用白麵炒微香。調服一錢。小兒食不知飢飽。但燒鼠屎二枚。為末服之。香橘丸治宿食不消痰滯。
治療乳食過飽,煩悶腹脹,只想睡覺。用大麥生面,水調服一錢。如果沒有,麥芽也可以。如果沒有,只用白麵炒微香,調服一錢。小兒不知飢飽,只需燒鼠屎二枚,研末服用。香橘丸治療宿食不消、痰滯。
原文
木香 陳橘皮(各半兩) 牽牛子(炒黃取末一分) 白朮(一分) 草豆蔻仁(一分麵裹煨) 薑黃(一分)
木香、陳橘皮(各半兩)、牽牛子(炒黃,取末,一分)、白朮(一分)、草豆蔻仁(一分,麵裹煨)、薑黃(一分)。
原文
上為細末。滴水和丸黍米大。每服十粒。蔥白湯下。大小便秘澀不通。乳食前服之。惺惺丸治宿食不化。心腹脹滿。身熱不思乳食。
以上藥物研為細末,滴水做成黍米大的丸子。每次服用十粒,蔥白湯送下。大小便秘澀不通時,在哺乳或進食之前服用。惺惺丸治療宿食不化,心腹脹滿,身熱不思乳食。
原文
青皮(溫湯浸軟去穰焙乾一兩) 胡黃連(一兩) 蓬莪朮(一兩炮) 巴豆(取霜半錢)
青皮(溫湯浸軟,去穰,焙乾,一兩)、胡黃連(一兩)、蓬莪朮(一兩,炮)、巴豆(取霜,半錢)。
原文
上為細末。麵糊和丸黍米大。每服三五丸。乳汁下。大者白湯下。量大小加減。乳食前。小學麝煎丸治宿滯不化。滿悶身熱。
以上藥物研為細末,用麵糊和成黍米大的丸子。每次服用三、五丸,乳汁送下;大一點的用白湯送下。根據大小加減,在哺乳或進食之前服用。小學麝煎丸治療宿滯不化,滿悶身熱。
原文
烏梅(一個去核) 巴豆(二個去殼並心膜) 丁香(三個) 胡椒(四個)
烏梅(一個,去核)、巴豆(二個,去殼並心膜)、丁香(三個)、胡椒(四個)。
原文
上為末。醋糊為丸芥子大。每服三四丸。米飲下。臨臥。消乳丹治傷乳凝滯。能磨積化疳。大妙。
以上藥物研為末,用醋糊做成芥子大的丸子。每次服用三、四丸,米飲送下,臨睡前服用。消乳丹治療傷乳凝滯,能磨積化疳,非常妙。
原文
蝦蟆(十個燒灰) 木香(一兩) 蓬朮(一兩炮) 青皮(一兩去穰) 青黛(一兩) 肉豆蔻(麵裹煨去面一兩) 膩粉(二錢) 續隨子(一分炒) 麝香(少許)
蝦蟆(十個,燒灰)、木香(一兩)、蓬朮(一兩,炮)、青皮(一兩,去穰)、青黛(一兩)、肉豆蔻(麵裹煨,去面,一兩)、膩粉(二錢)、續隨子(一分,炒)、麝香(少許)。
原文
上為細末。麵糊和丸黍米大。每服五七丸。乳汁下。無時。蠍梢丸
以上藥物研為細末,用麵糊和成黍米大的丸子。每次服用五、七丸,乳汁送下,不拘時候。蠍梢丸。
原文
黑鉛(二錢以水銀二錢結沙子) 輕粉(二錢) 粉霜(二錢) 天南星(一分) 木香(四錢) 白丁香(四錢炒) 青黛(二錢) 全蠍(二錢去毒) 乳香(一錢) 巴豆霜(半錢) 滑石(二錢) 麝香(半錢) 腦子(半錢)
黑鉛(二錢,以水銀二錢結成沙子)、輕粉(二錢)、粉霜(二錢)、天南星(一分)、木香(四錢)、白丁香(四錢,炒)、青黛(二錢)、全蠍(二錢,去毒)、乳香(一錢)、巴豆霜(半錢)、滑石(二錢)、麝香(半錢)、腦子(半錢)。
原文
上為細末。麵糊和丸黍米大。每服五七丸。乳汁或米飲下。治驚風搐搦者。更入天麻白附子各二錢。此藥與千金紫丸同。然為效更速。大真珠丸治如前。
以上藥物研為細末,用麵糊和成黍米大的丸子。每次服用五、七丸,乳汁或米飲送下。治療驚風抽搐的,再加入天麻、白附子各二錢。此藥與千金紫丸相同,但見效更快。大真珠丸治療同上。
原文
滑石末(三錢) 輕粉(三錢) 半夏曲末(二錢) 天南星末(二錢) 全蠍(七個) 巴豆(十四個去皮膜出油取霜) 麝香(少許)
滑石末(三錢)、輕粉(三錢)、半夏曲末(二錢)、天南星末(二錢)、全蠍(七個)、巴豆(十四個,去皮膜,出油取霜)、麝香(少許)。
原文
上為細末。蒸餅和丸綠豆大。一歲兒一丸,蔥湯送下。乳食前。小真珠丸
以上藥物研為細末,用蒸餅和成綠豆大的丸子。一歲小兒一丸,蔥湯送下,在哺乳或進食之前服用。小真珠丸。
原文
治宿食凝滯不消。乳癖積聚。大小便秘澀。腹脹氣痞。取磨虛中之積。
治療宿食凝滯不消,乳癖積聚,大小便秘澀,腹脹氣痞。用於磨化虛中之積。
原文
木香 白丁香(直者) 丁香(各半錢) 滑石末(二錢) 巴豆(十四個去皮膜水浸一宿研細爛) 輕粉(半錢留少許為衣)
木香、白丁香(直者)、丁香(各半錢)、滑石末(二錢)、巴豆(十四個,去皮膜,水浸一宿,研細爛)、輕粉(半錢,留少許為衣)。
原文
上細勻。以濕紙裹陳米飯燒。取中間軟者。和丸麻子大。一歲兒一丸。炮皂子湯放溫送下。挾風熱秘澀難動者。先服涼藥一服。乳癖者。量虛實加減丸數。隔日臨時更服。蔥湯丸治諸般積癖。腹脹腮腫。
以上藥物細勻。用濕紙包裹陳米飯燒,取中間軟的部分,和成麻子大的丸子。一歲小兒一丸,炮皂子湯放溫送下。挾有風熱、秘澀難通的,先服涼藥一劑。乳癖者,根據虛實加減丸數,隔日臨時再服。蔥湯丸治療各種積癖,腹脹腮腫。
原文
天南星末(二錢) 白附子末(二錢) 滑石末(二錢) 全蠍(七個) 輕粉(二錢) 硃砂(一錢半研) 巴豆(十四個去皮心膜出油盡取霜)
天南星末(二錢)、白附子末(二錢)、滑石末(二錢)、全蠍(七個)、輕粉(二錢)、硃砂(一錢半,研)、巴豆(十四個,去皮心膜,出油盡,取霜)。
原文
上為末。麵糊和丸黍米大。每服三五丸。蔥湯送下。臨臥服。水晶丹治一切積癖。及百物所傷。
以上藥物研為末,用麵糊和成黍米大的丸子。每次服用三、五丸,蔥湯送下,臨睡前服用。水晶丹治療一切積癖,以及各種食物所傷。
原文
天南星(一錢) 滑石(一錢) 水銀粉(半錢) 蕪荑仁(去扇半錢) 巴豆(十四個去皮膜取盡油留霜)
天南星(一錢)、滑石(一錢)、水銀粉(半錢)、蕪荑仁(去扇,半錢)、巴豆(十四個,去皮膜,取盡油,留霜)。
原文
上為細末,爛飯和丸綠豆大。每服二三丸。生蔥湯送下。服時須令空心。不可與乳食。俟稍飢。臨臥服。痢過。忌生冷黏膩硬食果子等物。以藥補之。北亭丸治一切積癖。黃瘦吐食。
以上藥物研為細末,用爛飯和成綠豆大的丸子。每次服用二、三丸,生蔥湯送下。服用時必須空腹,不可與乳食同進。等到稍微飢餓時,臨睡前服用。痢疾過後,忌生冷、黏膩、硬食、果子等物,用藥來補養。北亭丸治療一切積癖,黃瘦吐食。
原文
北亭(一錢末疑即北庭砂) 硃砂(一錢末) 膩粉 牙硝(一錢) 巴豆(二十一個取霜)
北亭(一錢,末,疑即北庭砂)、硃砂(一錢,末)、膩粉、牙硝(一錢)、巴豆(二十一個,取霜)。
原文
上同勻細末。用蒸餅劑裹藥煨熟。去焦硬者。取中心軟處。近藥潤者。用藥和劑。如硬。滴入水得所。丸綠豆大。每一歲兒一丸。荊芥湯下。乳食前。消堅丸取積癖。下交奶隔實。消食乳癖。
以上藥物一同拌勻為細末。用蒸餅劑包裹藥物煨熟,去掉焦硬的部分,取中心軟處、靠近藥潤的部分,用藥和成劑。如果太硬,滴入水至合適,做成綠豆大的丸子。每一歲小兒一丸,荊芥湯送下,在哺乳或進食之前服用。消堅丸取積癖,下交奶隔實,消食乳癖。
原文
硇砂(一錢末) 水銀沙子(兩皂子大) 明膠(五錢末) 巴豆霜(一錢) 輕粉(一錢) 細墨(少許)
硇砂(一錢,末)、水銀(兩皂子大)、明膠(五錢,末)、巴豆霜(一錢)、輕粉(一錢)、細墨(少許)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。