小兒衛生總微論方

卷十二

治諸疳蟲動方(1)

卷十二/諸疳方治18
原文
肥兒丸治諸疳。久患臟腑。胃虛蟲動。日漸羸瘦。腹大不能行。發堅作穗。肌體發熱。精神衰弱。
白話
肥兒丸治療各種疳疾。長期患有臟腑疾病,胃氣虛弱而寄生蟲妄動,身體日益消瘦虛弱,腹部膨大不能行走,頭髮枯乾豎立如穗,肌肉肢體發熱,精神衰弱。
原文
黃連(去須) 神麯(炒各一兩) 使君子仁 肉豆蔻(麵裹煨去面) 麥蘖(炒各半兩) 木香(二錢) 檳榔(二個不見火)
白話
黃連(去除鬚根)、神麯(炒過,各一兩)、使君子仁、肉豆蔻(用麵包裹煨烤去除麵皮)、麥蘖(炒過,各半兩)、木香(二錢)、檳榔(二個,用火烘烤但不見火焰)。
原文
上為細末。麵糊和丸蘿蔔子大。每服二三十丸。熟水下。食空服。蘆薈丸
白話
將以上藥物研成細末,用麵糊調和製成如蘿蔔子大小的丸劑。每次服用二三十丸,用溫熱水送服,在空腹時服用。蘆薈丸
原文
治五疳羸瘦。蟲咬腹痛。肚大青筋。一切疳疾。
白話
治療五疳導致的消瘦虛弱,寄生蟲咬噬引起的腹部疼痛,腹部脹大顯露青筋,以及一切疳疾。
原文
蘆薈 木香 胡黃連(各一分) 乾蟾(一個酒浸炙焦) 檳榔(二錢炮) 青黛(二錢) 青皮(去穰秤一分切碎去皮入巴豆十粒炒令焦去巴豆只用青皮) 使君子仁(三十個) 蕪荑(一錢用仁) 麝香(一字)
白話
蘆薈、木香、胡黃連(各一分)、乾蟾(一個,用酒浸泡後烤焦)、檳榔(二錢,炮製過)、青黛(二錢)、青皮(去除果穰後稱取一分,切碎後去皮,放入十粒巴豆同炒至焦黑,去除巴豆只用青皮)、使君子仁(三十個)、蕪荑(一錢,只用種仁)、麝香(一字)。
原文
上為細末。用豬膽汁和丸黍米大。每服十丸。米飲下。無時。又方
白話
將以上藥物研成細末,用生豬膽汁調和,製成如黍米大小的丸劑。每次服用十丸,用米湯送服,不拘時限。又方
原文
蘆薈 木香 胡黃連 川黃連(去須) 青皮(去穰) 白蕪荑(取仁) 雷丸 鶴蝨(微炒各半兩) 麝香(一錢研)
白話
蘆薈、木香、胡黃連、川黃連(去鬚根)、青皮(去果穰)、白蕪荑(取種仁)、雷丸、鶴蝨(微微炒過,各半兩)、麝香(一錢,研細)。
原文
上為細末。粟米飯和丸綠豆大。米飲下一二十丸,無時。又方
白話
將以上藥物研成細末,用粟米飯調和,製成如綠豆大小的丸劑。用米湯送服十至二十丸,不拘時限。又方
原文
蘆薈(半錢) 赤石脂(一錢) 使君子(七個去殼) 雷丸(一錢) 薑黃(一錢) 川楝子(去核一錢) 檳榔(一錢) 巴豆(七個去皮膜出油盡)
白話
蘆薈(半錢)、赤石脂(一錢)、使君子(七個,去除外殼)、雷丸(一錢)、薑黃(一錢)、川楝子(去除果核,一錢)、檳榔(一錢)、巴豆(七個,去除皮膜,榨盡油脂)。
原文
上為細末。豶豬膽汁糊丸黍米大。一歲兒二三丸。以上者三四丸。量大小與之。冷木香湯下。無時。麝香黃連丸治疳氣羸瘦。白蟲作。
白話
將以上藥物研成細末,用閹割過的豬的膽汁調和糊狀,製成如黍米大小的丸劑。一歲的幼兒服用二至三丸,年齡更大的服用三至四丸,根據年齡大小酌情增減。用冷的木香湯送服,不拘時限。麝香黃連丸治療疳氣虛弱消瘦,體內生有白蟲。
原文
胡黃連 白蕪荑(去扇各一兩半) 宣連(去須半兩) 辰砂(一分研) 麝香(一字研) 木香(半兩)
白話
胡黃連、白蕪荑(去除薄膜,各一兩半)、宣連(去鬚根,半兩)、辰砂(一分,研細)、麝香(一字,研細)、木香(半兩)。
原文
上為細末。糊丸綠豆大。米飲下五七丸。三歲上者十丸。無時。榆仁丸治疳熱瘦悴。蟲作腹痛。榆仁(去皮) 黃連(去須各一兩)
白話
將以上藥物研成細末,用糊狀物調和,製成如綠豆大小的丸劑。用米湯送服五至七丸。三歲以上的服用十丸,不拘時限。榆仁丸治療疳疾發熱導致的身體消瘦憔悴,寄生蟲引起腹部疼痛。榆仁(去除外皮)、黃連(去鬚根,各一兩)。
原文
上為細末。用豬膽七個取汁。在碗中和藥安甑上。蒸九次。每日一次。候數足。研麝香半錢入之。以白湯浸蒸餅和劑。丸綠豆大。每服五七丸至一二十丸。米飲下。無時。雄黃丹治五疳羸瘦。多生蟲動。
白話
將以上藥物研成細末。用七個生豬膽取汁,在碗中與藥物混合,放在蒸籠上。蒸九次,每天蒸一次,等次數足夠後,加入研細的麝香半錢。用白開水浸泡蒸餅來調和藥劑,製成如綠豆大小的丸劑。每次服用五至七丸,至十至二十丸,用米湯送服,不拘時限。雄黃丹治療五疳導致的消瘦虛弱,寄生蟲大量孳生妄動。
原文
乾蟾(酥炙焦) 胡黃連 白蕪荑(去扇) 川黃連(去須) 乾漆(半兩炒煙儘先為末) 雄黃(半兩水飛) 麝香(一錢研)
白話
乾蟾(用酥油烤至焦黑)、胡黃連、白蕪荑(去除薄膜)、川黃連(去鬚根)、乾漆(半兩,炒至冒盡黑煙,先研成細末)、雄黃(半兩,用水飛研)、麝香(一錢,研細)。
原文
上為末拌勻。豬膽汁和丸黍米大。每服十粒。新汲水下。無時。乾漆散治疳疾蛔動。腹肚疼痛。
白話
將以上藥物細末混合均勻,用生豬膽汁調和,製成如黍米大小的丸劑。每次服用十粒,用新打上來的水送服,不拘時限。乾漆散治療疳疾導致蛔蟲妄動,腹部疼痛。
原文
乾漆(一錢炒煙盡) 使君子(十四個去殼) 白蕪荑(六十片去扇) 楝樹東邊皮(日曬去粗皮取白皮一分)
白話
乾漆(一錢,炒至冒盡黑煙)、使君子(十四個,去除外殼)、白蕪荑(六十片,去除薄膜)、楝樹東邊的樹皮(用日光曬乾去除粗皮,取白色內皮一分)。
原文
上為細末。每二三歲兒半錢。以下者一字。沙糖熟水調下。無時。使君子散治如前。
白話
將以上藥物研成細末。每二至三歲的幼兒服用半錢,以下年齡的服用一字。用摻有沙糖的溫熱水調和送服,不拘時限。使君子散治療前述症狀。
原文
使君子仁(一錢炒) 黑牽牛(炒過為末二錢) 輕粉(二錢匕)
白話
使君子仁(一錢,炒過)、黑牽牛(炒過後研成細末,二錢)、輕粉(二錢匕)。