原文
勝金丸治熱痢下血。黃柏去粗皮半兩。赤芍藥四錢。共為末。飯和丸如麻子大。每服一二十丸。米飲下。乳食前。當歸散治如前。
勝金丸治療熱性痢疾導致的便血。黃柏去除粗皮,取半兩。赤芍藥四錢。一起研磨成粉末。用米飯和成如麻子大小的藥丸。每次服用一二十丸,用米湯送下。在餵乳或進食前服用。當歸散治療與前述相同的病症。
原文
當歸(去蘆並土一分焙) 芍藥(一分炒) 黃連(去須一分炒) 枳殼(一分去穰麩炒黃)
當歸(去除蘆頭和泥土,取一分,烘乾),芍藥(取一分,炒過),黃連(去除鬚根,取一分,炒過),枳殼(去除內瓤,取一分,用麩皮炒至黃色)。
原文
上為細末。每服半錢。水五分。煎至三分。溫服。下血多者。入甘草一寸同煎。乳食前。槐花散
將以上藥材研磨成細末。每次服用半錢。用水五分,煎煮至三分,溫服。如果便血較多,加入一寸長的甘草一同煎煮。在餵乳或進食前服用。這是槐花散。
原文
治血痢不瘥。槐花揀淨炒。地榆炒各等分。為細末。每服半錢一錢。米飲調下。乳食前。聖效散治血痢久不瘥。
治療血痢久治不癒。槐花揀選乾淨後炒過,地榆炒過,各取等量。研磨成細末。每次服用半錢至一錢,用米湯調和送下。在餵乳或進食前服用。聖效散治療血痢長時間未能痊癒。
原文
赤石脂(一兩燒赤) 白龍骨(一兩煅) 阿膠(一兩銼蛤粉炒去粉) 訶黎勒(煨去核用半兩) 木香(半兩) 黃連(去須半兩) 乾薑(半兩炮) 甘草(半兩炙)上細末。每服半錢。煎粟米飲調下。食前。厚腸丸治血痢腸虛。
赤石脂(一兩,燒至紅色),白龍骨(一兩,煅燒),阿膠(一兩,銼碎,用蛤粉炒過後去除蛤粉),訶黎勒(煨過,去除果核,取半兩),木香(半兩),黃連(去除鬚根,半兩),乾薑(半兩,炮製),甘草(半兩,炙烤)。以上藥材研磨成細末。每次服用半錢,用煎煮過的粟米湯調和送下。在進食前服用。厚腸丸治療血痢導致的腸道虛弱。
原文
黃連(去須炒) 川楝子(去核各一兩) 木香 阿膠(銼蛤粉炒去粉) 當歸(去蘆並土) 吳茱萸(去枝梗微炒各半兩)
黃連(去除鬚根,炒過),川楝子(去除果核,各一兩),木香,阿膠(銼碎,用蛤粉炒過後去除蛤粉),當歸(去除蘆頭和泥土),吳茱萸(去除枝梗,稍微炒過,各半兩)。
原文
上細末。粟米飯和丸黍米大。每服一二十丸。米飲下。食前。白梅飲子
將以上藥材研磨成細末。用粟米飯和成如黍米大小的藥丸。每次服用一二十丸,用米湯送下。在進食前服用。這是白梅飲子。
原文
治血痢不止。以白梅一枚去核。鹽水研爛。合臘茶醋湯沃服之。昔陳應之治曾相痢血百餘日。諸醫不能療。陳用此一啜而瘥。又梁相亦病痢血。應之曰。此挾水穀者。用三物散數服而愈。三物散
治療血痢不止。取一枚白梅,去除果核,用鹽水研磨成爛泥狀。混合臘茶和醋湯,趁熱服用。從前陳應之治療曾丞相的痢疾便血一百多天,許多醫生都無法醫治。陳應之用這個方子,病人喝了一口就痊癒了。後來梁丞相也患了痢疾便血。陳應之說:「這是夾雜水穀不化的痢疾。」使用三物散,服用了幾次就好了。這是三物散。
原文
胡黃連烏梅肉灶下土各等分。為末。每服一錢。臘茶清調下。食前空腹溫服。
胡黃連、烏梅肉、灶心土,各取等量。研磨成粉末。每次服用一錢,用臘茶清調和送下。在進食前空腹時溫服。
原文
又方 治熱痢下血。頻並不瘥。以白梅五個取肉。臘茶二錢。同研勻細。每服一錢或半錢。白湯點服。或以醋湯沃服之。量大小加減。食前。黃連丹治如前。
又一個藥方。治療熱性痢疾便血,頻繁發作而不痊癒。取五個白梅的果肉,臘茶二錢。一起研磨均勻細緻。每次服用一錢或半錢,用白開水沖服。或者用醋湯趁熱服用。根據年齡大小增減用量。在進食前服用。黃連丹治療與前述相同的病症。
原文
黃連(去須二兩) 當歸(去蘆並土一兩洗焙) 白頭翁(去蘆三分) 蔓青根(三分洗焙乾) 木香(半兩) 川楝子(麵裹煨去核用半兩)
黃連(去除鬚根,二兩),當歸(去除蘆頭和泥土,一兩,洗淨烘乾),白頭翁(去除蘆頭,三分),蔓青根(三分,洗淨烘乾),木香(半兩),川楝子(用麵包裹煨過,去除果核,取半兩)。
原文
上細末。粳米飯和丸黍米大。每服十粒。米飲下。乳食前。或十五粒。必效丸主治如前。
將以上藥材研磨成細末。用粳米飯和成如黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送下。在餵乳或進食前服用。或者服用十五粒。必效丸主治的病症與前述相同。
原文
川黃連(去須二兩) 大棗(半升) 乾薑(一兩) 肉豆蔻(一分麵裹煨香去面)
川黃連(去除鬚根,二兩),大棗(半升),乾薑(一兩),肉豆蔻(一分,用麵包裹煨至有香氣,去除麵皮)。
原文
上細末。糊丸黍米大。每服五七丸。米飲下。乳食前。兒大增之。雄黃散
將以上藥材研磨成細末。用麵糊和成如黍米大小的藥丸。每次服用五至七丸,用米湯送下。在餵乳或進食前服用。兒童長大後可增加用量。這是雄黃散。
原文
治腸胃虛冷。下痢頻並。腹痛不可忍。後重努躽肛脫。
治療腸胃虛弱寒冷。導致痢疾頻繁發作,腹痛難以忍受,裡急後重,用力時肛門脫出。
原文
雄黃(一分研細水飛) 乳香(一分研細) 白礬(飛過一錢研細)
雄黃(一分,研磨細緻,用水飛法處理),乳香(一分,研磨細緻),白礬(經過飛法處理,一錢,研磨細緻)。
原文
上同研勻。每服嬰孩一字。二三歲半錢。陳米飲調下。日三服。乳食前。艾葉湯治虛冷下痢白膿。
將以上藥材一起研磨均勻。每次服用,嬰兒用一字量,二三歲兒童用半錢。用陳米湯調和送下。每日服用三次。在餵乳或進食前服用。艾葉湯治療虛弱寒冷導致的痢疾,排出白色膿液。
原文
艾葉(一兩微炒) 當歸(去蘆並土一兩) 乾薑(一兩炮) 木香(半兩) 訶黎勒(煨去核用半兩)
艾葉(一兩,稍微炒過),當歸(去除蘆頭和泥土,一兩),乾薑(一兩,炮製),木香(半兩),訶黎勒(煨過,去除果核,取半兩)。
原文
上細末。每服一錢。水一小盞。入粟米少許。同煎至五分。去滓溫服。食前。大小以意加減。
將以上藥材研磨成細末。每次服用一錢。用水一小盞,加入少許粟米,一起煎煮至五分。去除藥渣,溫服。在進食前服用。根據年齡大小酌情增減用量。
原文
又方 治如前。以蠟茶一錢。入熱醋少許調服。乳食前。大小以意加減。
又一個藥方。治療與前述相同的病症。用蠟茶一錢,加入少許熱醋調和服用。在餵乳或進食前服用。根據年齡大小酌情增減用量。
原文
又方 治如前。以沙牛角鰓燒存性為末。粥飲調下一錢或半錢。乳食前。阿膠丸
又一個藥方。治療與前述相同的病症。用沙牛角內的骨質(角鰓)燒存性,研磨成粉末。用粥湯調和一錢或半錢送下。在餵乳或進食前服用。這是阿膠丸。
原文
治如前。赤茯苓赤芍藥各一兩。為細末。以米醋煮阿膠一兩。和丸綠豆大。米飲下一二十丸。乳食前。酒煎湯
治療與前述相同的病症。赤茯苓、赤芍藥各一兩。研磨成細末。用米醋煮一兩阿膠,與藥末混合製成如綠豆大小的藥丸。用米湯送下一二十丸。在餵乳或進食前服用。這是酒煎湯。
原文
治腸胃虛冷。泄瀉不止。變成白痢。甘草半兩炙。為粗末。每服二錢。水一盞。生薑三片。棗一個。煎至半盞。去渣放溫。量大小加減服。赤多者加黑豆十粒同煎。三神丹
治療腸胃虛弱寒冷。導致泄瀉不止,轉變為白痢。甘草半兩,炙烤過。研磨成粗末。每次服用二錢。用水一盞,加入生薑三片,紅棗一個。煎煮至半盞。去除藥渣,放溫。根據年齡大小增減用量服用。如果紅色較多,加入十粒黑豆一同煎煮。這是三神丹。
原文
治如前。以肥大無尖草烏頭三個。各去皮。一個生。一個炮熟。一個燒作黑灰。同為細末。麵糊丸如蘿蔔子大。每服三粒,水瀉井花水下。白痢乾薑湯下。赤痢甘草湯下。赤白滯痢乾薑甘草湯下。食前。木香炒連丸
治療與前述相同的病症。取三個肥大沒有尖端的草烏頭。各自去除外皮。一個生用,一個炮製成熟,一個燒成黑灰。一起研磨成細末。用麵糊和成如蘿蔔子大小的藥丸。每次服用三粒。水瀉用井花水送下。白痢用乾薑湯送下。赤痢用甘草湯送下。赤白滯痢用乾薑甘草湯送下。在進食前服用。這是木香炒連丸。
治療脾胃虛弱。寒濕與冷熱之邪相互搏結。導致滑泄,下痢,糞便帶有赤白顏色。
原文
黃連(二兩粗好折開如金色者銼勻如豆大又用生薑四兩淨洗亦勻切如豆大同入石銀器中炒不住手攪貴得勻也炒至生薑焦脆去姜不用只用黃連) 訶子(煨去核用半兩) 木香(半兩)
黃連(取二兩品質粗好、折開後呈金黃色的,銼成均勻如豆子大小。再用生薑四兩,洗淨,也均勻切成如豆子大小。兩者一同放入石製或銀製的器皿中翻炒,不停地攪拌,貴在攪拌均勻。炒到生薑焦脆,去除生薑不用,只用黃連),訶子(煨過,去除果核,取半兩),木香(半兩)。
原文
上同細末。以濕紙包粟米飯。慢火煨。水脈溜取出。和藥丸如綠豆大。每服二三十丸。食前米飲下。神效。金鎖散治赤白滯痢。日久不瘥。
將以上藥材一起研磨成細末。用濕紙包裹粟米飯,用慢火煨。待飯中水氣滲出時取出。用這米飯與藥末混合,製成如綠豆大小的藥丸。每次服用二三十丸。在進食前用米湯送下。效果神奇。金鎖散治療赤白滯痢,長時間未能痊癒。
原文
黃連(去須一分用茱萸一分同炒去茱萸不用只用黃連) 厚朴(去粗皮半兩生薑制)
黃連(去除鬚根,取一分,用茱萸一分一同炒過,去除茱萸不用,只用黃連),厚朴(去除粗皮,半兩,用生薑炮製過)。
原文
上同細末。嬰孩一字。二三歲半錢。紫蘇木瓜湯調下。日三服。食前。赤脂丹治如前。
將以上藥材一起研磨成細末。嬰兒用一字量,二三歲兒童用半錢。用紫蘇木瓜湯調和送下。每日服用三次。在進食前服用。赤脂丹治療與前述相同的病症。
原文
赤石脂 乾薑(炮) 肉豆蔻(各一兩面裹煨香去面用)
赤石脂,乾薑(炮製過),肉豆蔻(各一兩,用麵包裹煨至有香氣,去除麵皮使用)。
原文
上細末。麵糊丸黍米大。每服十粒。米飲下。食前。治小兒下痢膿血。
將以上藥材研磨成細末。用麵糊和成如黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送下。在進食前服用。治療小兒下痢,排出膿血。
原文
蓽澄茄(一兩) 破故紙(半兩炒黃) 黃連(去須半兩) 木香(一分)
蓽澄茄(一兩),破故紙(半兩,炒至黃色),黃連(去除鬚根,半兩),木香(一分)。
原文
上細末。每服半錢。陳米飲下。食前。日二服。小兒加減。
將以上藥材研磨成細末。每次服用半錢,用陳米湯送下。在進食前服用。每日服用兩次。小兒使用時需增減用量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。