原文
凡兒稟受。臟腑氣血。榮衛形體。雖有生皆全。然於未語之前。變蒸之際。則血氣未充。肤革未固。筋骨未堅。脈狀未成。若有病也。難為診切。又難訪問。以是賢聖言嬰小之病難治者。以無承據也。故立其觀視形色之法焉。兒自生。積五百七十六日。大小變蒸數畢。則氣血榮。精神異。筋骨壯。脈理全。然後方可診切。又能言問也。或以謂小兒之陰。與壯老不同者。是不達診治之大體也。凡脈之長短遲速。在因形以別之。不必拘於至數。經言小兒脈多雀鬥。要以三部為主。其脈小數小細者平也。諸家所言甚眾。今擇其當者具之。孫真人云。小兒之脈。固難分表裡。今撮其要者。不出數條。其總目歌曰。小兒有病須憑脈。一指三關定其息。
大凡孩童稟受臟腑氣血、榮衛形體,雖然出生時都已具備,然而在還不會說話之前,處於變蒸的時期,血氣尚未充盈,皮膚尚未堅固,筋骨尚未強健,脈象尚未形成。如果這時患病,既難以診斷切脈,又難以詢問病情。因此聖人說嬰兒小兒的病難以治療,是因為沒有診察的依據。所以才訂立了觀察形色的方法。孩童從出生起,累積五百七十六日,大小變蒸完畢,氣血就旺盛了,精神就有異於前,筋骨就強壯了,脈理就完整了,這樣才能夠診斷切脈,也才能說話問答了。有人說小兒的陰陽與壯年人、老年人不同,這是不通曉診治的總體原則。大凡脈的長短快慢,應當根據形體來區別,不必拘泥於一定的數目。經書上說小兒的脈像雀鳥爭鬥一般,要以三部為主。脈小、數小、細的,是正常的。諸家所說很多,現在選擇其中恰當的記述於此。孫真人說:小兒的脈,本來就難以分表裡。現在摘取其中的要點,不外乎這幾條。總目歌說:小兒有病須根據脈象,用一指診察三關來確定呼吸。
原文
(小兒臂短。難以布其三指以分三關也。以一指診之)浮洪風熱數為驚。虛冷沉遲實有積。
(小兒手臂短,難以布開三指來分為三關,所以用一指診察)浮脈和洪脈表示風熱,數脈表示驚,虛冷沉遲表示有積滯。
原文
浮脈為風。秋得之曰平。余時得之。主傷風寒。頭疼壯熱。或夜熱晝涼。咳嗽嚏噴。鼻塞清涕。嘔逆不食。
浮脈表示風。秋季得到浮脈是平常的,其他時節得到浮脈,主傷風寒,症狀包括頭疼發燒壯熱,或者夜間發熱白天退熱,咳嗽打噴嚏,鼻塞流清涕,嘔逆不思飲食。
原文
〔歌曰〕浮為風兮秋日平。余中風寒頭目疼。壯氣夜極鼻清涕。嚏噴咳嗽吐食頻。
歌說:浮為風,秋季是平常的。其他時節得浮脈則是中了風寒,導致頭目疼痛,壯熱,鼻流清涕,打噴嚏咳嗽嘔吐,飲食不安。
原文
洪脈為熱。夏得之曰平。余時得之。主風熱壅盛。身體溫壯。瘡痬血泄。
洪脈表示熱。夏季得到洪脈是平常的,其他時節得到洪脈,主風熱壅盛,身體溫度高壯盛,長瘡癤膿腫,或者血便。
原文
〔歌曰〕洪為應候夏時和。余鬚髮熱壯溫多。風壅作驚或瘡腫。有時泄下血滂沱。
歌說:洪是對應時令的,夏季是平和的。其他時節得洪脈就會發熱,身體溫度高壯盛。風熱壅盛會導致驚風或者瘡癤膿腫,有時會腹瀉血便如水流般。
原文
數脈為驚。春得之曰平。余時得之。主驚風抽掣。脈數小者。多睡惕跳。直視怕怖。盜汗非時。咬牙吐舌。微吐喘息。脈數大者。一兩日間。必發搐搦也。
數脈表示驚。春季得到數脈是平常的,其他時節得到數脈,主驚風抽搐。脈數而小的,多睡眠、驚惕跳躍、眼睛直視、恐懼害怕,盜汗不止,咬牙,舌頭外吐,微微喘息。脈數而大的,一兩天之內,必定會發作抽搐。
原文
〔歌曰〕數為驚候春日長。余時小數睡驚揚。喘息直視舌頻吐。大數潮搐發沉殃。
歌說:數是驚的證候,春季時節正常。其他時節得數而小的,就睡眠驚惕跳躍。喘息,眼睛直視,舌頭時常外吐。得數而大的,就會發作如潮水般的抽搐,引發深重的災禍。
原文
沉遲為虛冷。冬得之曰平。余時得之。主脾胃虛弱。泄瀉滑腸脫肛。吐痢不止。日漸尩羸。以成脾困。或作疳勞。
沉遲脈表示虛冷。冬季得到沉遲脈是平常的,其他時節得到沉遲脈,主脾胃虛弱,腹瀉,滑腸,肛門脫出,嘔吐痢疾不止,一天比一天消瘦虛弱,最終形成脾虛困頓,或者變成疳積虛勞。
原文
〔歌曰〕沉遲之脈冬日安。余時脾胃弱虛言。泄瀉滑腸肛脫出。吐痢尩羸瘦變疳。
歌說:沉遲的脈象冬季是安穩的。其他時節得沉遲脈,就表示脾胃虛弱。症狀是腹瀉,滑腸,肛門脫出,嘔吐痢疾,消瘦虛弱,最終變成疳積。
原文
實脈為積滯。四時得之。皆主食傷積聚。面黃腹脹。發焦煩渴。吐噦腹痛。
實脈表示積滯。無論哪個時節得到實脈,都是因為食物所傷導致積聚,症狀包括面色發黃,腹部脹滿,頭髮乾枯,煩躁口渴,嘔吐,呃逆,腹痛。
原文
〔歌曰〕實脈含傷積滯言。壯熱腹脹發毛干。吐痢肚疼或為癖。四時無異一般看。
歌說:實脈表示食物受傷積滯。症狀是發燒,腹脹,頭髮乾枯。嘔吐痢疾,肚腹疼痛,或者形成癖塊。四季得了都是一樣看待。
原文
實鑑四時脈。謂者弦夏洪。秋浮冬沉。四季緩。各推其王相表裡以察病。假令春得弦而浮者。病在表在府。為陽為順。病則易治。若得弦而沉者。病在裡在藏。為陰為逆。病則難治。余時仿之。
應當審察四時的脈象,具體來說:春季弦,夏季洪,秋季浮,冬季沉,四季緩。各自推算其當令及其相表裡來察看病症。假設春季得到弦而浮的脈象,病在表在腑,屬陽屬順,病就容易治療。如果得到弦而沉的脈象,病在裡在臟,屬陰屬逆,病就難以治療。其他時節的脈象仿照此法推斷。
原文
王氏脈歌 小兒乳後輒吐逆。更兼脈亂無憂慮。弦急之時被寒纏。脈緩即是不消乳。緊急細快亦少苦。虛濡邪氣驚風助。痢下宣腸急痛時。浮大之脈歸泉路。
王氏脈歌:小兒吃奶後就嘔吐,兼有脈象紊亂不必憂慮。脈弦急的時候是被寒邪所纏。脈緩就是乳汁不消化。脈緊急細快也沒有多少痛苦。脈虛濡是邪氣幫助驚風。痢疾腹瀉宣暢腸道急痛時,浮大的脈象預後不良。
原文
脈經曰。小兒之脈快疾。一息七八至曰平。不及曰損。太過曰至。
《脈經》說:小兒的脈搏快而急促,一息七八至叫做正常,不及叫做損,太過叫做至。
原文
通真子歌 小兒三歲至五歲。呼吸須將八至看。九至不安十至困。短長大小有邪干。
通真子歌:小兒三歲到五歲,呼吸之間要將八至作為標準。九至表示有病,十至表示困頓。脈的長短大小不正常表示有邪氣侵擾。
原文
又曰 小兒脈緊是風癇。沉脈須知乳化難。腹痛緊弦牢實秘。沉數有熱在骨間。
又說:小兒脈緊是風癇。沉脈要知道是吃奶有困難。腹痛脈緊弦牢實是便秘。沉數是有熱在骨頭之間。
原文
死證脈 脈來三動而止不見者死。脈來速如弓弦硬直者死。脈來瞥然不見者死。
死證脈:脈來三次跳動就停止而不見的會死。脈來得快如同弓弦硬直的會死。脈來忽然不見的會死。
原文
〔歌曰〕三動而止不來凶。速硬如弦勁在弓。瞥然至而反不見。皆為死脈定由宗。
歌說:三動就停止不來是凶兆。快速硬直如同弓弦的力道在弓上。忽然到來反而看不見,都是死脈一定有根源。
原文
諸般病脈 脈弦者為風寒。弦數者為瘧。脈急者為氣不和。或為客忤。脈緊者為痛。緊數者驚癇。脈浮者為風。浮緊者驚風。浮大者傷寒。浮虛者盜汗。浮數者風熱。脈伏者為氣滯。脈緩脈細者皆為冷。為乳不化。脈虛脈濡者。為虛弱。為驚。虛濡者慢驚風。虛緊者伏熱,脈沉重者為有積。沉數者骨間冷。(一云骨間熱)沉遲者虛冷。沉緩者傷食。脈牢緊者癖聚。牢實者腸秘。心脈滿大。肝脈小急者驚癇。心脈數小者疳淋。數急者熱。寸口脈直上直下者為驚。寸口脈大小脈不勻。亂者變蒸。左手寸口無脈。心痛中熱。嘔逆口瘡。或咳嗽。喉中哽聲。頭汗出而熱。此乳母食冷以乳兒所作也。又脈亂者吐逆。右手寸口無脈。胸滿短氣。吐逆噫噦。喉中響。此乳母抱兒沖冒風寒所作也。凡脈如雀啄而緊者風癇。凡脈大小不依部次者惡候。
種種病脈:脈弦的是風寒。脈弦數的是瘧疾。脈急的是氣不和,或者是客忤。脈緊的是痛。脈緊數的是驚癇。脈浮的是風。脈浮緊的是驚風。脈浮大的是傷寒。脈浮虛的是盜汗。脈浮數的是風熱。脈伏的是氣滯。脈緩脈細的都是冷,是吃奶不消化。脈虛脈濡的是虛弱,是驚。脈虛濡的是慢驚風。脈虛緊的是伏熱。脈沉的是有積。脈沉數的是骨間冷。(另一說是骨間熱)脈沉遲的是虛冷。脈沉緩的是傷食。脈牢緊的是癖塊聚積。脈牢實的是腸道便秘。心脈滿大,肝脈小急的是驚癇。心脈數而小的是疳積淋症。數而急的是有熱。寸口脈直上直下的是驚。寸口脈大小不勻稱,紊亂的是變蒸。左手寸口沒有脈,心痛中焦發熱,嘔逆口瘡,或者咳嗽,喉嚨哽咽出聲,頭部出汗而發熱。這是乳母吃冷的東西,用奶餵養嬰兒所引起的。又有脈亂的是嘔吐呃逆。右手寸口沒有脈,胸滿氣短,嘔逆呃逆,喉嚨響。這是乳母抱著嬰兒衝冒風寒所引起的。凡是脈像雀啄而且緊的是風癇。凡是脈的大小不依照部位次序的是惡候。
原文
凡小兒脈快。呼吸八至曰平。九至曰病。十至曰困。
大凡小兒的脈快,呼吸八至叫做正常,九至叫做有病,十至叫做困頓。
原文
凡小兒脈虛者病亦虛。輕手得也。脈實者病亦實。重手得也。故急驚脈促急。慢驚脈虛微。
大凡小兒脈虛的病也是虛,輕按就能得到。脈實的病也是實,重按才能得到。所以急驚風的脈急促緊迫,慢驚風的脈虛弱輕微。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。