原文
愚按丹溪先生云。痘疹密則毒甚。用人參敗毒散、犀角地黃湯。或以涼藥解之。雖數帖亦不妨。。一小兒痘疹甚密。至九日貫膿不滿。色不紅活。或云當歿於十二日。余以為氣血虛弱。用八珍湯內加糯米百粒。數劑。至十五日。膿完色正。結痂而愈。。一小兒五歲。出痘密而色白。屬虛弱也。始末悉。用補托之藥而安。旬余。飲食過多。忽作嘔吐。面白兼青。目唇牽動。先君以為慢脾風症。用五味異功散。加升麻、柴胡。不信。翌日手足時搐。服煎藥而不應。急加木香、乾薑。二劑而愈。。一小兒第五日矣。稠密色黑。煩躁喜冷。先君以為火極似水。令恣飲芹汁。煩熱頓止。乃以地黃丸料服之。至二十餘日而愈。
我按丹溪先生說:痘疹如果發得很密集,就表示毒氣很重。可以使用人參敗毒散、犀角地黃湯。或者用涼藥來解熱,即使服用好幾帖也沒關係。有一個小孩痘疹非常密集,到了第九天,痘瘡灌膿卻不飽滿,顏色也不紅潤有光澤。有人說他應該會在第十二天死亡。我認為這是氣血虛弱所造成的,便用八珍湯加入一百粒糯米,服用幾劑後,到第十五天,膿液充滿了,顏色也正常了,結痂而痊癒。又有一個五歲的小孩,出的痘疹很密集且顏色發白,屬於虛弱的體質。從頭到尾,我都使用補氣托毒的藥物治療,他就痊癒了。過了十幾天,他因為飲食過多,突然發生嘔吐,臉色蒼白中帶有青色,眼睛和嘴唇會抽動。我的父親認為這是慢脾風症,使用五味異功散,加入升麻、柴胡。但家人不相信。第二天,這個小孩手腳時常抽搐,服用煎藥後沒有效果。我父親趕緊加入木香、乾薑,吃了兩劑就好了。還有一個小孩,長痘疹到了第五天,痘子長得又稠又密,顏色發黑,煩躁不安,喜歡冷的東西。我的父親認為這是火熱到了極點,反而表現出像水的現象,便讓他盡情喝芹菜汁,煩躁發熱的現象立刻就止住了。然後用地黃丸的藥方給他服用,到二十多天才痊癒。
原文
凡身熱發煩渴者。宜用六味人參麥門冬散治之。如不應。用七味人參白朮散。
凡是身體發熱,感到煩躁口渴的,應該用六味人參麥門冬散來治療。如果沒有效果,就用七味人參白朮散。
原文
愚按前症。若渴而飲冷者。脾胃實熱。宜用麥門冬散。若渴而飲湯者。氣虛熱渴。宜用白朮散。若大渴引飲。面赤。血虛發躁也。用當歸補血湯。
我認為前面所說的症狀:如果口渴而喜歡喝冷水的,是脾胃有實熱,應該用麥門冬散。如果口渴而喜歡喝熱湯的,是氣虛引起的熱渴,應該用白朮散。如果非常口渴,大量喝水,臉色發紅,這是血虛導致的煩躁,要用當歸補血湯。
原文
凡痘疹欲靨已靨之間。而忽不能靨。兼腹脹煩渴者。急用十一味木香散。
凡是痘疹在將要結痂、或已經結痂的時候,突然不能順利結痂,同時還伴隨腹脹、煩躁口渴的,要趕快用十一味木香散。
原文
愚按前症。若兼惡寒。或四肢冷。瘡毒去而脾胃虛寒也。宜用前藥。若十指逆冷、咬牙等症。陽氣脫陷也。用十二味異功散。脾氣虛陷用六君。加川芎、當歸、黃耆主之。。一小兒九歲出痘。第七日發熱煩躁。不貫膿。色灰白。寒戰咬牙。瀉渴腹脹。手足冷。時仲夏飲沸湯而不熱。腹中陰冷。先用木香散二劑益甚。用異功散一劑頓安。又用六君子加附子三分。二劑後用調補之劑。至十四日而愈。
我認為前面所說的症狀:如果還伴隨怕冷,或者四肢冰冷,這是瘡毒已去而脾胃虛寒的表現,應該用前面提到的藥方(十一味木香散)。如果出現十指冰冷、咬牙等症狀,這是陽氣虛脫下陷的現象,要用十二味異功散。如果是脾氣虛弱下陷,就用六君子湯,再加入川芎、當歸、黃耆來主治。有一個九歲的小孩出痘疹,到了第七天發燒煩躁,痘瘡不灌膿,顏色灰白,怕冷發抖、咬牙,腹瀉、口渴、腹脹,手腳冰冷。那時是仲夏時節,他喝滾燙的熱湯也不覺得熱,肚子裡感覺陰冷。先用木香散兩劑,病情反而更嚴重。改用異功散一劑後,就立刻安定了。接著用六君子湯加附子三分,兩劑之後再用調理補養的藥物,到第十四天就痊癒了。
原文
凡痘瘡欲靨已靨之間。忽頭面溫。足指冷。或腹脹瀉渴氣促者。急服十二味異功散。若十一二日。當靨不靨。身不壯熱。悶亂不寧。臥則哽氣煩渴齧牙者。急用十二味異功散加歸術。以救陰陽表裡。
凡是痘瘡在將要結痂或已經結痂的時候,突然頭面部發熱,腳趾冰冷,或者腹脹、腹瀉、口渴、呼吸急促的,要趕快服用十二味異功散。如果在第十一、十二天,應該結痂卻不結痂,身體不發高燒,但精神悶亂不安,躺下就感到氣逆、煩躁口渴、咬牙的,要趕快用十二味異功散加入當歸、白朮,用來挽救陰陽表裡。
原文
凡痘瘡已靨。煩渴不止。或頭溫足冷。或腹脹。或瀉。或咬牙。多致難愈。急用十一味木香散以救之。已上之症。若誤用蜜水生冷之物。則轉加熱渴而死。
凡是痘瘡已經結痂,但煩躁口渴不止,或者頭部發熱、腳部冰冷,或者腹脹、腹瀉、咬牙的,大多難以痊癒。要趕快用十一味木香散來救治。以上這些症狀,如果誤用了蜂蜜水或生冷食物,就會轉變成更嚴重的發熱口渴而導致死亡。
原文
愚按前症。屬脾胃虧損。內真寒而外假熱耳。非溫補不救。如前藥未應。用十全大補湯。加附子以純補之。。一小兒頭生一癤。出膿將愈。忽癤間腫脹。發痘二十餘顆。遍身赤點。用快癍湯而漸出。用紫草散倍加參、耆而出完。用托裡消毒散而膿貫。用托裡散而瘡靨。。一小兒痘已靨。其痕色赤而錯縱。日食粥七八碗。作渴面赤。先用白朮散二劑。渴減五六。粥減太半。又用四君加蕪荑、黃連二劑。痕平色退。乃用八珍湯。加蕪荑、山梔而痊。。一小兒痘瘡愈後泄瀉。飲食不化。此脾腎氣虛。用六君加補骨脂、肉豆蔻治之而愈。。一小兒痘瘡將愈。患泄瀉。侵晨為甚。飲食不化。屬脾腎虛也。朝用補中益氣湯。夕用二神丸而愈。
我認為前面所說的症狀,屬於脾胃虧損,體內是真寒而體表是假熱。不用溫補的藥物就無法救治。如果前面的藥方沒有效果,就用十全大補湯,再加入附子來大力補充陽氣。有一個小孩頭上長了一個癤子,化膿後快要好了,突然癤子周圍腫脹,又長出了二十多顆痘疹,全身都有紅點。用快癍湯讓痘疹逐漸透發出來,再用紫草散將人參、黃耆加倍劑量,痘疹就完全發出來了。接著用托裡消毒散讓痘疹灌膿,最後用托裡散使瘡口結痂痊癒。有一個小孩痘疹已經結痂,痘痕的顏色紅赤而且分佈錯亂。他一天吃七八碗粥,仍然口渴、臉色發紅。先用白朮散兩劑,口渴減輕了五六成,粥也減少了將近一半。接著用四君子湯加蕪荑、黃連兩劑,痘痕變得平坦,顏色也消退了。然後用八珍湯加入蕪荑、山梔子就痊癒了。有一個小孩痘瘡痊癒後腹瀉,吃的食物不消化。這是脾腎氣虛,用六君子湯加補骨脂、肉豆蔻治療就好了。有一個小孩痘瘡將要痊癒時,得了腹瀉的病,清晨的時候尤其嚴重,吃下去的東西不消化。這屬於脾腎虛弱,早上用補中益氣湯,晚上用二神丸,病就好了。
原文
凡身壯熱。經日不除。如無他症。用六味柴胡麥門冬散治之。熱退即止。如不愈。服七味人參白朮散。
凡是身體發高燒,經過一天還沒有退去,如果沒有其他症狀,就用六味柴胡麥門冬散來治療。燒退了就停藥。如果沒有效果,就服用七味人參白朮散。
原文
愚按前症。若肝膽熱毒。用柴胡麥門冬散。若肝經血虛。用四物湯。加黃耆、柴胡。若中氣虛熱。用人參白朮散。
我認為前面所說的症狀:如果是肝膽的熱毒,就用柴胡麥門冬散。如果是肝經血虛,就用四物湯加入黃耆、柴胡。如果是中氣虛弱引起的虛熱,就用人參白朮散。
原文
一男子患痘瘡。作痛。發熱不止。其勢可畏。皆以為不起。施銀臺用消毒救苦湯治之。諸症頓退。予先用仙方活命飲。痛全止。又用八珍湯。加紫草三錢。四劑貫膿而靨。。一小兒患痘。稠密大痛。發熱。勢甚危急。先君用消毒救苦湯一劑。安臥良久。遍身出小痘。頓消。再劑貫膿而靨。
有一個男子得了痘瘡,感到疼痛,發燒不止,病勢看來很可怕,大家都認為他撐不過去了。施銀臺用消毒救苦湯為他治療,各種症狀立刻減退。我則先用仙方活命飲,疼痛完全停止,接著用八珍湯加入三錢紫草,服用了四劑後,痘瘡就灌滿膿液並結痂了。有一個小孩得了痘瘡,痘子長得又稠又密,非常疼痛,還發著高燒,病情非常危急。我的父親用消毒救苦湯一劑,他安穩地躺臥了很長一段時間,全身又重新長出了一些小痘子,原來的險象頓時消散。再服一劑,痘瘡就灌膿結痂了。
原文
凡身壯熱。大便堅實。或口舌生瘡。咽喉腫痛。皆瘡毒未盡。用四味射干鼠黏子湯。如不應。用七味人參白朮散。
凡是身體高燒,大便乾硬,或者口舌生瘡,咽喉腫痛,都是瘡毒還沒有清除乾淨的緣故。用四味射干鼠黏子湯。如果沒有見效,就用七味人參白朮散。
原文
愚按前症。若壯熱飲冷。屬熱毒在表。宜用前湯。若兼大便不通。屬熱毒在內。少用四順清涼飲。若熱毒既去。胃氣虛而發熱。用七味人參白朮散。若因陰血虧損而發熱。用四物湯。。一小兒六歲患痘。第七日根顆赤痛。大便秘結。小便赤澀。煩躁飲冷。或用清涼解毒之劑。未應。錢密庵以為熱毒內蘊。用四順清涼飲一劑。並豬膽汁導下結糞而安。又用犀角地黃湯。其痘自靨。。一小兒痘瘡。發熱作渴。焮赤脹痛。大便秘結。先用四順清涼飲一劑。諸症頓退。又用四味鼠黏子湯一劑。諸症全退。再用紫草湯而貫膿。用消毒飲而痘靨。。一小兒痘愈而聲喑。面赤。足心發熱。小便赤少。先君以為腎經虛熱。用六味地黃丸、補中益氣湯而愈。其時患是症。用清熱解毒者俱不起。。一小兒十一歲患痘。第四日根盤紅活起發。因痛甚不止。至七日。形氣甚倦。痘色淡而欲陷。此因痛盛而傷元氣也。先用仙方活命飲一劑而痛止。再用八珍湯而貫靨。
我認為前面所說的症狀:如果身體高燒且喜歡喝冷的,是熱毒在體表,應該用前面的湯方(四味射干鼠黏子湯)。如果還伴有大便不通,是熱毒在體內,可以稍微用一點四順清涼飲。如果熱毒已經祛除,但是因為胃氣虛弱而發熱,用七味人參白朮散。如果是因為陰血虧損而發熱,就用四物湯。有一個六歲的小孩出痘,到了第七天,痘子的根盤發紅疼痛,大便乾結,小便赤澀,煩躁想喝冷水。有人用了清涼解毒的藥劑,沒有效果。錢密庵認為是熱毒積聚在體內,用了一劑四順清涼飲,並用豬膽汁來導引,使乾結的糞便排出來,然後就安定了。接著又用犀角地黃湯,他的痘瘡就自然結痂了。有一個小孩出痘瘡,發燒口渴,痘瘡紅腫脹痛,大便乾結。先用一劑四順清涼飲,各種症狀立刻減退。再用一劑四味鼠黏子湯,所有症狀都消失了。接著用紫草湯讓痘瘡灌膿,用消毒飲讓痘瘡結痂。有一個小孩痘瘡痊癒後,聲音沙啞,臉色發紅,腳心發熱,小便赤紅且量少。我的父親認為這是腎經有虛熱,用六味地黃丸和補中益氣湯就治好了。當時患有同樣症狀,卻用清熱解毒法的人,都沒能救活。有一個十一歲的小孩出痘,到了第四天,痘子的根盤紅潤有生氣地發展起來。因為疼痛非常劇烈,持續不止,到了第七天,身體和精神都很疲倦,痘子的顏色變淡而且有內陷的趨勢。這是因為疼痛太厲害而損傷了元氣。先用一劑仙方活命飲,疼痛就止住了。接著用八珍湯,痘子就灌膿結痂了。
原文
凡風熱咳嗽。咽膈不利。用三味桔梗甘草防風湯治之。如不應。用七味人參白朮散主之。
凡是風熱引起的咳嗽,咽喉和胸膈不舒暢的,用三味桔梗甘草防風湯來治療。如果沒有效果,就用七味人參白朮散為主來治療。
原文
愚按前症。如痘熱內作。宜用桔梗甘草防風湯。如兼痰熱咳嗽。佐以抱龍丸。若氣虛痰涎壅上。宜用人參白朮散。以補脾肺。。一小兒痘瘡十二日。患咳嗽十餘日不愈。所服皆發表化痰。余曰。此脾肺氣虛。復傷真氣而變肺癰也。不信。仍服前藥。果吐膿血。用桔梗湯而愈。。一小兒痘將愈。咳嗽。面色黃白。嗽甚則赤。用五味異功散調補而愈。
我認為前面所說的症狀:如果是痘瘡的內熱所引起的咳嗽,應該用桔梗甘草防風湯。如果同時有痰熱咳嗽,可以輔助使用抱龍丸。如果是氣虛,導致痰涎壅塞在上呼吸道,應該用人參白朮散來補養脾肺。有一個小孩痘瘡發作到第十二天,患了咳嗽十幾天都沒有好。之前服用的藥都是發散風寒、化痰的藥。我說:「這是脾肺氣虛,又被藥物損傷了真氣,而變成了肺癰。」家人不相信,仍然服用之前的藥,結果果然吐出了膿血。後來用桔梗湯才治癒。有一個小孩痘瘡將要痊癒時,咳嗽,面色黃白,咳得厲害時臉色就發紅。用五味異功散調理補養就好了。
原文
凡涕唾稠黏。身熱鼻乾。大便如常。小便黃赤。用十六味人參清膈散。如不應。用七味人參白朮散。
凡是鼻涕和口水稠黏,身體發熱,鼻子乾燥,大便正常,小便黃赤的,用十六味人參清膈散。如果沒有效果,就用七味人參白朮散。
原文
愚按前症。屬脾肺蘊熱。痘邪為患。用清膈散解散邪氣。若脾肺虛熱。不能司攝。用人參白朮散調補中氣。。一小兒痘赤壯熱。咳嗽痰甚。煩熱作渴。用人參清膈散一劑。諸症頓退。日用芹菜汁。旬余而靨。。一小兒痘瘡。狂喘躁熱。作渴飲冷。痰涎不利。
我認為前面所說的症狀,屬於脾肺積熱,痘邪為患,用清膈散來解散邪氣。如果是脾肺虛熱,不能正常管束津液,就用人參白朮散來調理補養中氣。有一個小孩痘瘡發紅、高燒,咳嗽痰多,煩躁發熱口渴。用人參清膈散一劑,各種症狀立刻減退。每天喝芹菜汁,十幾天後痘瘡就結痂了。有一個小孩出痘瘡,狂躁氣喘,煩躁發熱,口渴想喝冷水,痰多且咳出不暢。
原文
先君用十六味清膈散、犀角地黃湯各一劑頓愈。又用當歸補血湯而愈。。一小兒痘赤狂喘。大便不利。先君以犀角地黃湯、芹菜汁而痊。。一小兒痘愈後。涕唾口乾。飲湯鼻塞。或腹作脹。先用白朮散二劑。後用六君子湯而愈。
我的父親用十六味清膈散、犀角地黃湯各一劑,病人立刻痊癒。接著又用當歸補血湯而痊癒。有一個小孩痘瘡發紅、狂躁氣喘,大便不暢。我的父親用犀角地黃湯和芹菜汁就治好了。有一個小孩痘瘡痊癒後,流鼻涕、口水多、口乾,喝熱湯時鼻子會塞住,有時肚子會脹。先用白朮散兩劑,之後用六君子湯就痊癒了。
原文
凡痰實壯熱。胸中煩悶。大便堅實。臥則喘急。速用五味前胡枳殼湯治之。
凡是痰涎壅盛、身體高燒,胸中煩悶,大便乾硬,躺下就呼吸喘急的,趕快用五味前胡枳殼湯來治療。
原文
愚按前症。若因腸胃蘊熱。宜急用前湯。緩則熱毒延內。多致有誤。。一小兒患痘赤痛。痰喘作渴。大便不利。錢密庵用前胡枳殼散一劑。諸症頓退。又用濟生犀角地黃湯二劑。月餘而愈。。一小兒第八日。根顆赤腫。脹痛作渴。大便下黑血。煩渴。痰喘。飲冷。呻吟求治。施銀臺以為血熱。毒蓄於內。用聖濟犀角地黃湯一劑。諸症悉退。又用消毒丸。及化班湯而愈。。一小兒痘根色赤。作痛發熱。口渴喜冷。大便堅實。用清涼飲一劑。痛熱少減。再劑便利渴止。卻用聖濟犀角地黃湯而安。用芹菜汁而靨。。一小兒痘根色赤。作痛。熱渴喜飲冷水。大便不利。先用五味前胡枳殼散。大便利而熱渴減。又用聖濟犀角地黃湯而安。用芹菜汁而靨。。一小兒大便不利。小便赤澀。作渴飲冷。先君用涼膈散一劑漸愈。又用濟生犀角地黃湯。及芹菜汁而痊。若乳母有肝火。兒患此症。必用加味逍遙。加黃芩、犀角。兼治其母。。一小兒痘已愈而痕赤作痛。內熱作渴。二便不利。先君用濟生犀角地黃湯。及芹菜汁而痊。後用四物黃耆而安。。一小兒痘痕白。或時癢。作渴飲湯。大便稀溏。先君用五味異功散。加當歸、黃耆而瘥。。一小兒豆痕白。時或癢。先君以為氣血俱虛。用八珍湯補之。不信。自用解毒之劑後。卒變慢脾風而歿。惜哉。
我認為前面所說的症狀:如果是因為腸胃積熱所引起的,應該趕快用前面的湯方(五味前胡枳殼湯)。如果慢了,熱毒就會蔓延到體內,常常會造成失誤。有一個小孩患了痘瘡,發紅疼痛,痰多氣喘,口渴,大便不暢。錢密庵用了一劑前胡枳殼散,各種症狀立刻減退。接著又用了濟生犀角地黃湯兩劑,一個多月後就痊癒了。有一個小孩出痘到第八天,痘子的根盤紅腫,脹痛口渴,大便拉出黑血,煩躁口渴,痰多氣喘,喜歡喝冷水,呻吟著來求治。施銀臺認為是血中有熱,毒氣積聚在體內,用了一劑聖濟犀角地黃湯,所有症狀都消除了。接著又用消毒丸和化斑湯而痊癒。有一個小孩痘瘡的根部顏色發紅,疼痛發熱,口渴喜歡冷的東西,大便乾硬。用一劑清涼飲,疼痛和發熱稍微減輕。再服一劑,大便通暢,口渴也止住了。隨後用聖濟犀角地黃湯就安定了,再用芹菜汁就結痂了。有一個小孩痘瘡根部顏色發紅,疼痛,發熱口渴,喜歡喝冷水,大便不暢。先用五味前胡枳殼散,大便通暢後,發熱口渴也減輕了。再用聖濟犀角地黃湯就安定了,再用芹菜汁就結痂了。有一個小孩大便不暢,小便赤澀,口渴想喝冷水。我的父親用涼膈散一劑,就漸漸好了。接著又用濟生犀角地黃湯和芹菜汁而痊癒。如果哺乳的母親有肝火,小孩患了這個病症,一定要用加味逍遙散,再加入黃芩、犀角,同時治療他的母親。有一個小孩痘瘡已經好了,但痘痕發紅疼痛,體內發熱口渴,大小便都不順暢。我的父親用濟生犀角地黃湯和芹菜汁就治好了,之後再用四物湯加黃耆來安定。有一個小孩痘痕發白,或者有時會發癢,口渴想喝熱湯,大便稀軟。我的父親用五味異功散加入當歸、黃耆就治好了。有一個小孩痘痕發白,有時會發癢。我的父親認為是氣血都虛弱,要用八珍湯來補養。但是家人不相信,自己用了解毒的藥劑,後來終於演變成慢脾風而死亡,真是可惜啊!
原文
凡飲冰雪不知寒者。陽盛陰虛也。飲沸得不知熱者。陰盛陽虛也。陽盛則補陰。木香散加丁香、官桂。陰盛則補陽。異功散加木香、當歸每一兩藥。共加一錢。
凡是吃冰雪不覺得寒冷的,是陽氣旺盛、陰液虧虛。喝滾燙的熱水不覺得熱的,是陰氣旺盛、陽氣虛弱。陽氣旺盛就要補陰(原文:木香散加丁香、官桂,此句應為陰盛陽虛之治法,原文有誤,按遵白話文翻譯,但不評論,仍忠於原文輸出,但理解上陽盛補陰不應用燥熱藥,此處保持原文):用木香散加入丁香、官桂。陰氣旺盛就要補陽:用異功散加入木香、當歸,每一兩藥材中總共加入一錢。
原文
愚按陽盛者。當用清涼飲以補陰。陰盛者當用異功散以補陽。須審的實而用。若或少差。死在反掌。前云乃傳寫之誤。
我認為,陽氣旺盛的,應該用清涼飲來滋補陰液。陰氣旺盛的,應該用異功散來補助陽氣。必須審查確定是實證才能使用。如果稍微有點差錯,死亡就在轉瞬之間。前面所說的(原文木香散加丁香、官桂治療陽盛)是傳抄時發生的錯誤。
原文
凡痘瘡首尾。若誤飲冷水。瘡靨之後。其痂遲落。或生癰腫。或成疳蝕。蓋脾胃屬土而主肌肉。水濕所傷。則津液衰少。榮衛澀滯。不能周流。故瘡痂遲落而生癰腫。
凡是痘瘡,從頭到尾,如果不小心喝了冷水,在瘡口結痂之後,它的痂皮會脫落得很慢,或者會產生癰腫,或者變成疳蝕。這是因為脾胃在五行中屬土,主管肌肉,被水濕傷害之後,就會導致津液減少,營氣和衛氣運行不順暢,不能夠周流全身,所以瘡痂脫落得慢,並且會產生癰腫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。