原文
氣寒,味甘。大寒。無毒。入足太陽經。《象》云:治前陰不利,性沉重,能泄上氣令下行。故曰滑則利竅。不可與淡滲同用。白者佳。杵細、水飛用。
藥性寒涼,味道甘甜。藥性極寒。沒有毒性。歸入手足太陽經。《象》中說:治療前陰(小便)不暢通,藥性沉重,能夠疏泄上逆之氣使其下行。所以說滑利能夠疏通孔竅。不可以與淡味滲濕的藥物一同使用。白色的品質較好。搗成細末,用水飛法處理後使用。
原文
《本草》云:主身熱泄澼,女子乳難,癃閉。利小便,蕩腸胃積聚寒熱,益精氣。
《本草》說:主治身體發熱、泄瀉痢疾,婦女乳汁不通,小便不通或點滴不暢。能使小便通利,盪滌腸胃中因寒熱引起的積聚,增益精氣。
原文
通九竅六腑津液,去留結,止渴,令人利中。入足太陽。滑能利竅,以通水道,為至燥之劑。
能疏通九竅與六腑的津液,去除停滯凝結的邪氣,止渴,使人體內臟通利。歸入手足太陽經。滑利之性可以疏通孔竅,用來暢通水道,是極為燥濕的藥劑。
原文
豬苓湯,用滑石與阿膠同為滑利,以利水道。蔥、豉、生薑同煎去渣,澄清以解利。淡味滲泄為陽,解表、利小便也。若小便自利,不宜以此解之。
豬苓湯中,使用滑石與阿膠一同作為滑利藥物,用來通利水道。用蔥白、淡豆豉、生薑一同煎煮後去除藥渣,澄清藥液來解除表邪、通利小便。淡味藥物能滲泄,屬於陽,具有解表、利小便的作用。如果小便本來就通利,就不適合用這個方法來解除病邪。
原文
《衍義》云:暴吐逆,不下食,以生細末二錢匕,溫水調服,後以熱面壓之。
《衍義》說:對於突然嘔吐氣逆,無法進食的情況,用生滑石細末二錢匕,以溫水調和服用,之後再吃些熱麵食來壓住藥力。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。