湯液本草

玉石部

石膏

玉石部11
原文
氣寒,味甘、辛,微寒。大寒。無毒。入手太陰經、少陽經,足陽明經。
白話
氣味辛甘帶寒,性質大寒。沒有毒性。進入手太陰肺經、手少陽三焦經,以及足陽明胃經。
原文
《象》云:治足陽明經中熱,發熱,惡熱,燥熱,日晡潮熱,自汗,小便濁赤,大渴引飲,肌肉壯熱,苦頭痛之藥,白虎湯是也。善治本經頭痛,若無此有餘證,勿用。
白話
《象》書說:這是治療足陽明胃經中熱邪的藥物,表現為發燒、怕熱、燥熱、傍晚潮熱、自汗、小便渾濁發紅、口渴大量喝水、肌肉高熱、劇烈頭痛的症狀,白虎湯就是這樣的方劑。善於治療本經的頭痛,如果沒有這些多餘的證候,就不要使用。
原文
《心》云:細理白澤者良,甘寒。胃經大寒藥,潤肺除熱,發散陰邪,緩脾益氣。
白話
《心》書說:質地細膩、色澤白皙潤澤的品質較好,味甘性寒。這是胃經的大寒藥物,能滋潤肺部、清除熱邪,發散體內的陰性邪氣,舒緩脾臟、補益正氣。
原文
《珍》云:辛甘,陰中之陽。止陽明經頭痛。胃弱不可服。下牙痛,須用香白芷為引。
白話
《珍》書說:味辛甘,是陰中的陽藥。能止住陽明經的頭痛。胃氣虛弱的人不可服用。治療下牙齒疼痛,必須用芳香的白芷作為引導藥物。
原文
《本草》云:主中風寒熱,心下逆氣,驚喘,口乾舌焦,不能息,腹中堅痛,除邪鬼,產乳金瘡。
白話
《本草》說:主要治療中風引起的寒熱症狀,緩解心下的逆氣、驚慌和喘息,消除口乾舌燥和呼吸困難,消散腹部的硬痛,驅除邪惡鬼魅,治療產後無乳和金瘡。
原文
除時氣頭痛,身熱,三焦大熱,皮膚熱,腸胃中膈氣。
白話
消除時令氣候引起的頭痛和全身發熱,清除三焦和大腸的燥熱,緩解胃腸中的隔離之氣。
原文
解肌發汗,止消渴煩逆,腹脹,暴氣喘息,咽熱。亦可作浴湯。
白話
發散肌表、止渴、除煩、降逆,緩解腹脹、急性氣喘、咽喉發熱。也可以用來作為沐浴的湯劑。
原文
太上云:石膏發汗。辛寒,入手太陰也。《東垣》云:微寒,足陽明也。又治三焦皮膚大熱,手少陽也。
白話
《太上》說:石膏能發汗。味辛性寒,進入手太陰肺經。《東垣》說:性微寒,進入足陽明胃經。又能治療三焦和皮膚的嚴重熱邪,進入手少陽三焦經。
原文
仲景治傷寒陽明證,身熱,目痛鼻乾,不得臥。身已前,胃之經也;胸,胃肺之室。
白話
張仲景治療傷寒的陽明證,症狀為身體發熱、眼睛疼痛、鼻腔乾燥、無法入睡。身體的前面,是胃的經脈經過之處;胸部,是胃和肺的居所。
原文
邪在陽明,肺受火制,故用辛寒以清肺,所以號為白虎湯也。雞子為之使。惡莽草、馬目毒公。
白話
病邪在陽明經,肺受到火熱的制約,所以用辛寒的藥物來清除肺熱,因此稱為白虎湯。雞蛋作為它的輔助藥物。石膏畏懼莽草、馬目毒公。
原文
《藥性論》云:石膏,使。惡巴豆。《唐本》注:療風去熱,解肌。
白話
《藥性論》說:石膏,是輔助藥。畏懼巴豆。《唐本草》注:能祛除風邪、清散熱邪、解肌發汗。